Валентина Гордова - Проклятье для дракона

Тут можно читать онлайн Валентина Гордова - Проклятье для дракона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятье для дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валентина Гордова - Проклятье для дракона краткое содержание

Проклятье для дракона - описание и краткое содержание, автор Валентина Гордова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хотела чуда? Забирай! Вот только никто не уточнял, что моё «чудо» произошло от «чудовища».
Моя жизнь стала похожа на волшебную сказку – объявившийся отец, другой мир и конкурс двадцати невест, одна из которых должна стать женой дракона. Претендентки в ужасе, кругом неразбериха, паника, так ещё и у дракона два брата обнаружились, о которых вообще никто не знал. И что делать с завравшимся отцом и оказавшейся в его плену мамой? А как разобраться с ополчившимися на тебя врагами империи? И, самое главное, куда деть своё предательски влюбившееся сердце?

Проклятье для дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятье для дракона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валентина Гордова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ему не пришлось повторять дважды. Повернувшись, мужчина повёл меня в нужном направлении, только ему известном, через большой, действительно большой холл светло-изумрудного цвета.

Под нашими ногами была аккуратно выложена в причудливом узоре мозаика всех вообразимых оттенков зеленого, начиная от самого светлого, почти белого, и заканчивая глубоким болотным.

С одной стороны этой просторной комнаты тянулся ряд витражных окон, на каждом из которых был запечатлен какой-то свой красочный пейзаж. Каждое из этих окон было аккуратно оправлено тяжёлой тёмно-зеленой тканью со светлыми лентами, а под ними стояли расписные горшки с морозно-голубыми растениями, похожими на наши уменьшенные пальмы.

С другой стороны тоже тянулись такие же окна, только на них не было занавесей, вместо них стояли статуи. Не очень большие, примерно в человеческий рост на небольших возвышениях. Преимущественно это были женщины в красивых красочных платьях со множеством деталей. Эти работы были настолько искусно выполнены, что в первое мгновение я приняла их за живых людей.

На потолке висело множество люстр. Самая большая и светлая из них, собранная из сотней мельчайших переливающихся осколков, висела посередине, ровно над небольшим фонтанчиком с тихо журчащей водой. Две поменьше и потемнее – с двух сторон от неё, одна над нами, а вторая у противоположного конца комнаты. А ближе к стенам шли ещё два ряда люстр из драгоценных камней изумрудного цвета.

Мужчина, идя медленно, но не останавливаясь, повёл меня сквозь всё это чудо к другому концу зала, где в центре стены виднелся проход в другое помещение, а с двух сторон от него тянулись вверх обитые зелёными коврами лестницы.

Обожаю зелёный цвет. Не просто люблю, а действительно обожаю. Невероятный цвет, живой и спокойный. И вот это всё вокруг… словом, зелёного много не бывает.

– Извините, – обратилась я к идущему чуть впереди мужчине, с жадностью оглядываясь вокруг.

Я как в музее!

– Я Фла́виан Сайда́р, леди Эжен, – любезно подсказал мужчина, на чьих губах продолжала играть лёгкая понимающая улыбка, – если вам что-то будет угодно, достаточно лишь произнести моё имя.

Я удивленно воззрилась на него, перестав любоваться фонтанчиком, мимо которого мы сейчас проходили.

– И что, вы появитесь? – усомнилась я.

– Всегда, – подтвердил он с лёгким кивком, – так что вы хотели спросить?

Я уже почти и забыла, теряясь в этом сказочном пространстве, но всё же собрала мысли в кучу и произнесла:

– Это статуи? – указала кивком головы на одну из женщин со светлыми волосами, собранными наверху в сложной причёске, и в золотом струящемся платье, чьё сияние было словно живым.

Она и сама была живой. Точность каждой детали, самые маленькие складочки на одежде, румянец на щёчках и блеск в голубых глазах. Эта женщина, очень даже молодая и красивая, словно замерла в пространстве, с лёгкой мечтательной улыбкой глядя куда-то вверх с полуопущенной головой, из-за чего её взгляд был очень выразительным и чуточку хитрым.

Мне захотелось улыбаться, глядя на неё.

И совсем не верилось, что такую безупречную красоту можно сделать человеческими руками.

– Статуи, – подтвердил Флавиан и невероятно меня удивил, добавив, – это работы нашего императора. Почти всё в этой комнате сделано его руками.

Я от удивления так и замерла.

– Ваш император лепит скульптуры? – мне это казалось чем-то нереальным и почти даже невозможным.

Очень сложно было представить того статного мужчину с аристократическим профилем всего в глине, увлеченного разглаживанием складок на женском платье. И ладно, если бы просто разглаживанием. Все скульптуры здесь были полны красок! То есть, он ещё и художник?

Об этом я и спросила мужчину, резко к нему обернувшись:

– Он рисует?

– И рисует тоже, – кивнул он с промелькнувшей гордостью, – у лорда Ракердона много увлечений. Идёмте.

Пришлось послушно идти следом, заторможено переставляя ноги, с жадностью разглядывая всё вокруг и размышляя о полученной информации.

Почему-то меня известие о том, что император – дракон, удивило меньше, чем факт того, что он рисует и занимается лепкой. Просто образ сурового злого дракона у меня очень даже хорошо вязался с правлением империей, а вот художник – натура чуткая и ранимая – как-то не особо.

– Скажите, а дизайн этого интерьера император сам продумывал? – спросила я, когда мы поднялись по лестнице на второй этаж, откуда открывался вид на весь зал внизу, повернули налево и пошли прямо по широкому коридору светло-зелёного цвета.

Двери были только с правой стороны и находились на приличном расстоянии друг от друга, а на каждой из них висела слегка мерцающая табличка из тёмного золота с какими-то словами на ней.

– Да, леди Эжен, – сдержано откликнулся Флавиан.

Я так и подумала.

Здесь тоже были цветы в расписных горшках, и по дороге нам попалось две статуи, будто вылезающие прямо из стены. Одна из них, девушка с короткими чёрными волосами, будто раздвигала эту самую стену руками, выбираясь на свободу. Жутко не было, лишь только невозможно здорово.

– Ваша комната, – возвестил Флавиан, подведя меня к пятой с конца двери.

Переведя взгляд, я посмотрела на такую же, как и все остальные, золотую табличку, на которой красивым почерком было выведено: «Яра Эжен».

Комната действительно моя.

– Мне туда? – ткнула я в дверь пальцем и вопросительно посмотрела на мужчину в алом камзоле.

– Это ваша комната, – терпеливо подтвердил он, складывая руки за спиной.

– И я буду здесь жить? – уточнила на всякий случай, чтобы потом никаких неожиданностей не случилось.

– До тех пор, пока император не сделает свой выбор, – кивнул мужчина.

– А когда он его сделает? – не понравилась мне эта неопределенность.

– Не могу знать, – вежливо отозвался лорд.

– Ну, ладно, – сжалившись, перестала я мучить его вопросами, – я пошла?

– Идите, – уголки его губ дрогнули в улыбке, но мужчина сдержал её, сохранив располагающее выражение лица.

– До свидания, – улыбнулась я ему и решительно вошла в открывшуюся дверь.

Да так и замерла прямо на пороге.

Это была не комната. О, не-е-ет, это была нереально огромная гостиная.

Первым, что я заметила, оказалась стена ровно напротив меня. Она была полукруглой, с окнами от потолка до пола и с тяжёлыми зелёными занавесями, расшитыми золотыми нитями. И из-за этих необычных окон внутри было очень светло.

Под ногами у меня оказался пушистый светлый ковер с причудливыми узорами. Здесь стояло несколько низких диванчиков, удобных на вид кресел, столик между ними с мраморной столешницей. А ещё здесь был камин в виде чей-то оскаленной пасти. С клыками! И это было бы жутким, если бы не оказалось таким интересным и невероятным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентина Гордова читать все книги автора по порядку

Валентина Гордова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятье для дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятье для дракона, автор: Валентина Гордова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x