Ная Геярова - Моё прекрасное чудовище
- Название:Моё прекрасное чудовище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00155-403-5, 978-5-535-00023-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ная Геярова - Моё прекрасное чудовище краткое содержание
«Никогда не связывайся с шаенами, они презирают людей», – уверял единственный слуга, но пошел следом за мной.
«Не влюбляйся в шаена, он поработит твою душу», – шептали сестры.
Мне уготована судьба стать любовницей шаена. Мрачного и хмурого генерала с жутким шрамом на лице. И не только на лице, но и на сердце. Том самом, для которого он теперь ищет спасительный бальзам. Возможно, им стану я.
Жаль, никто не рассказывал, как уберечь сердце от темной любви шаена. Ведь все, что у меня есть, – это честь. И я сама.
Моё прекрасное чудовище - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что с Дарьером?
Камеристка замерла. Я повернула к ней голову. Женщина нервно теребила пальцы.
– Что с Дарьером, Сахли? – жестко переспросила я.
Она покачала головой.
– Я не могу ответить на ваш вопрос, леди Киара. Господин был очень зол. Очень… – вздохнула. – Вы поешьте. Вам нужны силы. Вечером господин ожидает вас.
И она вышла, прикрыв за собой дверь.
Не могу ответить?! Господин был зол?! Он убил Дарьера?
Слезы навернулись на глаза.
Вечером ожидает меня?
Я вскочила.
Ненавижу. Ненавижу его! Рыдания душили. Схватила тарелку и запустила в дверь. Тарелка ударилась с глухим стуком, выплеснув содержимое на пол, и откатилась в сторону. Следом отправились кружка и стул. Я надеялась, что последний разлетится, но крепкое дерево выдержало удар, хотя и треснуло.
Я сжала кулаки.
Не желаю. Не хочу. С монстром. С шаеном. С убийцей! Как он посмел? Убить Дарьера! Он… Чудовище. Ненавижу.
Рыдания захлестывали.
Бессильно рухнула на кровать, уткнулась в матрац, глотая злые беззвучные слезы.
Хайн пришел позже, когда слезы уже высохли и я просто лежала, смотря в стену.
Сел у моих ног и грустно спросил.
– Что вы натворили, леди Киара? Зачем нужно было убегать?
Промолчала.
– Это был глупый поступок.
Не хочу говорить…
Хайн тяжело вздохнул.
– Леди Киара, вам нужно собраться с силами и встать. Своим поведением вы никому не сделаете хорошо.
Я снова промолчала.
Хайн поднялся и глухо произнес:
– Будьте благоразумны, леди Киара.
Я не повернулась, даже когда он уходил.
Скоро последние лучики света перестали попадать в крохотное оконце, и комната погрузилась во тьму. Засов снова стукнул, говоря об очередном госте. Не нужно было его видеть, чтобы понять, кто это. Я услышала тяжелые шаги, а по коже непроизвольно прошел озноб.
– Добрый вечер, – сухо произнес господин Астеш.
Мужчина тяжелым шагом прошел по комнате. Остановился.
– Вы правда думали, что отсюда можно просто сбежать и что какой-то старик сможет закрыть от меня ваш путь?
Промолчала.
Он усмехнулся.
– Это хорошо, что молчите. Я бы не хотел слышать, как вы изворачиваетесь, пытаясь оправдать себя. А сказать как есть у вас язык не повернется.
О-о-о, как же вы ошибаетесь, господин! Теперь знаю, как вас зовут, мне есть что вам сказать, вот только я не желаю. И видеть тоже. Думайте, что вам заблагорассудится. А лучше – оставьте. Я знать никого не хочу, и вас – в первую очередь. Единственный, кого я хотела видеть и слышать, убит вами. Никогда я не прощу вам Дарьера. Никогда.
Шаен пнул валяющуюся на полу тарелку.
– Отказываетесь есть, – усмехнулся он. – Видимо, комната не располагает.
Поднял стул. Со стуком поставил посреди комнаты и сел. Тот жалобно скрипнул. Я лежала, уставившись в стену и кусая губы. Чувствуя тяжелое дыхание шаена.
– Надеюсь, от ужина со мной в зале для гостей вы не откажетесь.
Это не было вопросом, и я не ответила.
– Сейчас к вам придет мадам Сахли. Будьте добры привести себя в порядок, переодеться и пойти с ней.
Я упрямо смотрела в стену.
– Ваше молчание можно расценивать, как отрицательный ответ?
Ненавижу «господина» всей душой.
– Возможно, вас испугал мой вид в лесу. Я сожалею, что вам пришлось его созерцать. Но вы сами виноваты. Не нужно было сбегать. Вы сделали себе только хуже. Я предоставил вам лучшую комнату, выделил камеристку, в этом замке ни словом не упрекали и не обижали вас. И что в ответ? Чем вы отплатили? Неужели я настолько омерзителен вам? – пророкотало в комнатке.
– Вы чудовище, – все-таки не выдержала и сказала в стену.
Молчание стало тяжелым, а потом господин очень зло выдавил:
– Мы все здесь чудовища, если вы изволите так выражаться.
Снова скрип, возвещающий, что мужчина встал.
– Сегодня вы будете ужинать со мной. Это приказ.
«Нет!», – хотелось выкрикнуть мне. Но я промолчала. Не могла говорить. Не желала говорить с чудовищем и убийцей. Ненависть к нему комом стояла в горле. Застила глаза туманом. Нет, я не плакала. Да и к чему уже слезы. Я кусала губы и всей душой желала, чтобы Астеш Райен ушел, пропал, исчез из комнаты и из моей жизни. Просто взял и провалился сквозь землю.
Он прошел ближе. Настолько, что я спиной ощущала исходящую от него силу.
– Вы будете ужинать со мной, – повторил грозно. – Иначе…
– Иначе что? – выдавила с ненавистью и резко повернулась. Уставилась в мрачные глаза шаена. Он выглядел вполне по-человечески. Только искорки в синих глазах бешено плясали. – Изнасилуете меня прямо здесь?
У него напряглись скулы.
– Прикажу казнить Дарьера, – выдавил скупо.
Я ошарашенно села. Еще не веря тому, что услышала.
– Дарьер жив?
– Пока да, – холодом резанул Астеш. – Только пока. Но вы можете укоротить дни его жизни. Выбирайте, где хотите присутствовать сегодня вечером: на ужине со мной или на казни вашего верного слуги.
Произнеся это, он направился к двери.
– Стойте! – Я вскочила с кровати, неловко пытаясь прикрыться тонким холщовым полотном. Выглядеть гордо не получалось, но я старалась хотя бы не показать, насколько сломлена. – Я поужинаю с вами, господин Астеш. Только… Я хочу видеть Дарьера. Хочу точно знать, что вы не лжете и он жив.
Генерал оглянулся, равнодушным взглядом скользнул по мне и сухо произнес:
– Увидите. Жду вас через час.
После чего вышел, закрыв за собой дверь.
Глава 8
К приходу Сахли я была уже более бодрой. Хотя все складывалось не так, как я рассчитывала, сама мысль, что Дарьер жив, заметно подняла настроение. Дарьер в порядке, а значит, и я тоже. Я не одна в этом чужом замке.
Сахли улыбнулась, увидев меня.
– Очень хорошо, что вы пришли в себяе, леди. Я переживала за вас.
Я вскинула голову и постаралась улыбнуться.
– Господин хочет видеть меня бодрой и красивой. Не разочаруем его, Сахли.
Женщина одарила меня добрым взглядом и открыла дверь, впуская горничных.
Под строгим надзором камеристки я и правда стала красавицей. Платье в исполнении мадам Гошри было не столь вызывающим, как предыдущее. Нежно-голубое, с рукавами в три четверти, чуть спущенными плечами и не слишком глубоким декольте. Ко всему этому прилагалось жемчужное ожерелье и жемчужинки-заколки, которыми мне приподняли завитые в локоны волосы. Нижнее белье – просто выше всякого восхищения. Новые чулочки и туфли. Жаль, зеркала в комнате не было, и я могла только представлять, насколько хорошо выгляжу.
– Вы очаровательны, леди. – Сахли поправила мне волосы и с каким-то странным выражением на лице добавила: – Просто на удивление.
– На удивление очаровательна? – не поняла я.
Камеристка встряхнула головой и постаралась отвести взгляд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: