Хельга Хов - Мотылек

Тут можно читать онлайн Хельга Хов - Мотылек - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мотылек
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хельга Хов - Мотылек краткое содержание

Мотылек - описание и краткое содержание, автор Хельга Хов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Мотылек» – фантастический роман Таши Танари и Хельги Хов, первая книга цикла «Университет Чароплетства», жанр романтическое фэнтези.
Мартинити – таких, как она, называют провинциалками и воротят нос. Она не знает настоящей жизни. Адептка.
Рантар – в полной мере испил напиток цинизма и давно принимает победы в схватках с судьбой, как само собой разумеющееся. Декан.
Ведьма и бес – волшебный дуэт эгоизма и вседозволенности, получивший шанс испытать на себе прелести жертв обстоятельств. Они не нуждаются в представлении.
И хитрый лис Лао – кукольник, для кого вся жизнь театральная постановка, а плести интриги равнозначно дыханию. Ректор.
Что у них может быть общего? Университет Чароплетства открывает двери для всех желающих… в отличие от своих тайн.

Мотылек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мотылек - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хельга Хов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты чего молчишь? – обеспокоенно спросил бес. Его всегда настораживала тишина. Он четко уяснил для себя, что подобное затишье всегда заканчивается бурей. Хвостатый же, как и любое здравомыслящее существо, любил покой.

– А ты как думаешь? – вкрадчиво спросила Шэдар.

– Бить будешь? – Обреченность сквозила в голосе беса.

– Устала, – недовольно поморщилась ведьма. После чего подошла к куче золота и опустилась на землю, опершись спиной о горку сокровищ.

– Наконец-то, – выдохнул бес.

– Я все слышу, – безразлично произнесла Шэдар. Воевать с соседом ей сейчас совсем не хотелось.

– Раз ты устала, могу я?..

– Нет.

– Ну чуть-чуть, – начал канючить бес, после чего подполз к ведьме и заглянул в глаза.

– Сгинь, нечисть.

– Это я мигом, – встрепенулся он, но был пойман за хвост.

Центр книги по сути являлся рулем, кто в нем стоял, тот и управлял фолиантом.

– Не вздумай, – предупредила Шэдар.

– Давай хоть на реальный мир посмотрим, – предложил бес.

Здесь ему ведьма отказывать не стала. Наблюдать, что происходит за пределами книги – единственное, что доставляло удовольствие и вносило хоть какое-то разнообразие в их скучную жизнь. Иллюзорный мир померк, и ведьма с бесом огляделись. Кусты дикой ристарии, в которых они укрылись на время отдыха, отлично прятали книгу, но не мешали обзору.

– Смотри! – Схватив беса за рога, Шэдар повернула его голову в нужную сторону.

На скамейке сидела девушка, ее задумчивый взгляд был устремлен в небо. Что она искала среди облаков, ведьму не волновало, но вот другое…

– У нее есть дар! Дар! – воскликнула пленница. – Давай, работай!

Шэдар ликовала. Им наконец-то повезло.

– Чего ты ждешь? Двигай к центру книги – и вперед, – приказала ведьма.

Цок. Цок. Цок.

– Что делать-то? – недовольно спросил бес.

– То, что ты умеешь лучше всего. Найди что-нибудь облезлое, живое и больное, пусть оно жалостливо посмотрит на нее.

– А что потом?

– Мы заберемся в ее рюкзак, пока она будет жалеть клубок шерсти.

– Зачем она нам? Мало ли куда она направляется, может, к бабушке за пирожками? – скептически поинтересовался бес. – У нас уже есть цель.

Как бы ни ворчал хвостатый, он прекрасно понимал, что в этом мирке главная – ведьма. Да и отойти друг от друга они здесь не могли – ловушка имела ограничения. К тому же бес себе честно признавался, что без Шэдар в заключении было бы тоскливо.

– Не отвлекайся, у нее есть дар. – Ведьма внимательно следила за всеми действиями беса. Еще одну ошибку она не могла допустить. Хвостатый тем временем пыхтел, вытирал пот, и вот результат его стараний появился на горизонте.

– Что это? – ошарашенно спросила ведьма. Бес почесал кончиком хвоста подбородок и пожал плечами.

Когда-то «это» было котом. У животного не хватало одного глаза, а второй гноился. Грязная свалявшаяся шерсть превратилась в некий нарост и создавала впечатление панциря. Часть хвоста, судя по всему, раздавило еще много лет назад. Поскольку зверь пришел по приказу беса и должен был втереться в доверие, как и все кошки, он сделал то, что делают они в первую очередь. Противный, мерзкий мявк огласил улицу, а будущая жертва жалости вздрогнула всем телом. Кот же, видя, что маневр не удался, задрал хвост, который вместо того, чтобы торчать прямо, печально провис посередине. Затем животное поковыляло к девушке.

– Он еще и хромает! – обвинила беса Шэдар. – Неужели на всю округу не нашлось лучше?

– Ты же просила жалость?

– Жалость, а не отвращение! – обозлилась ведьма. У самой Шэдар, привыкшей и не к такому, возникло именно это чувство. Кота хотелось прибить, чтобы не мучился и не пугал окружающих.

Цель повела себя неправильно, но понятно. Брезгливо сморщившись, она подобрала ноги и прижала к себе рюкзак, приговаривая:

– Котик, у меня ничего вкусного нет. Ступай мышек полови.

Тем временем кот, видя, что ход с ласковым зверем не сработал, решил действовать по-другому – притвориться умирающим.

– Ты вообще его контролируешь? – скептически спросила Шэдар.

– Нет, чистая импровизация, – гордо произнес бес и задрал пятачок вверх.

– Ну так смотри, чтобы наш билет на свободу не убежал – не догоним. Сделай что-нибудь!

– Только потому, что леди просит.

Следующие действия кота были продиктованы бесом. Тот рассудил: раз жалость, милосердие и доброта не сработали, то пора задействовать страх. Кот резво вскочил на лапы и, безобразно раздувшись, что с его коркой грязи смотрелось весьма внушительно, грозно зашипел.

– Хорошая киса, – немного напряженно произнесла девушка.

Кот на откровенную ложь не обратил внимания и в один прыжок оказался на рюкзаке, крепко вцепившись в него когтями. Взвизгнув в испуге, девушка вскочила на ноги и попыталась стряхнуть животное. Утробно рыча, кот не отпускал добычу. Так бы это и продолжалось, если бы не зверь, который в душе оказался воином. Он попытался укусить девушку, и та, недолго думая, отбросила рюкзак. Совершив красивый полет, он рухнул вместе с котом в кусты, в которых и пряталась книга.

– Точно в цель! – восторженно воскликнул бес и исполнил несколько танцевальных движений.

Цок. Цок. Цок.

– Наш выход, – поддержала его ведьма.

Книга, до этого мирно лежащая на траве, встрепенулась и шустро кинулась к рюкзаку. С трудом забравшись внутрь, она хищно осмотрелась, ища жертву. Темный фолиант умел сжирать другие книги и занимать их место, полностью копируя оригинал. Если бы гримуар Мартинити мог кричать, он бы это сделал, когда бессовестный захватчик начал его поглощать. Несколько мгновений – и в рюкзаке раздался сытый шелест страниц, а старая книжка исчезла навсегда.

Кот, до этого охранявший территорию и не подпускавший хозяйку вещей к кустам, встрепенулся всем телом и устремился прочь – бес отпустил животное восвояси.

Глава 2

Мартинити

От переживаний меня оторвал странный хриплый вопль. Я огляделась в поисках источника неприятного звука, и на глаза попалось невообразимое нечто, по нелепой прихоти судьбы должное называться котом. Сейчас он больше походил на восставшего зомби. Его облезлый и замусоленный вид просто вопил о несправедливости бытия и превратностях жизни. Еще у меня появились подозрения насчет его душевного здоровья – в наличии целого букета физических заболеваний я даже не сомневалась. Прихрамывая и волоча за собой искореженный хвост, кот направился прямиком ко мне. Стало боязно, в душе вместо жалости поселилось чувство брезгливости. Уж лучше б он помер, чем так мучиться.

Не задумываясь, я отодвинулась от ходячего источника заразы, подгребла свои вещи и даже ноги подобрала, мало ли что?

– Котик, у меня ничего вкусного нет, – на всякий случай предупредила я и посоветовала: – Ступай мышек полови.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хельга Хов читать все книги автора по порядку

Хельга Хов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мотылек отзывы


Отзывы читателей о книге Мотылек, автор: Хельга Хов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x