Юлия Китаева - Спаситель сказочного мира

Тут можно читать онлайн Юлия Китаева - Спаситель сказочного мира - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спаситель сказочного мира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Китаева - Спаситель сказочного мира краткое содержание

Спаситель сказочного мира - описание и краткое содержание, автор Юлия Китаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга о принце и принцессе, их приключениях, где они влюбляются друг в друга и спасают сказочный мир.

Спаситель сказочного мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Спаситель сказочного мира - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Китаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальчик попытался сбежать, но мужчина поймал его за руку, навешал несколько увесистых подзатыльников и поволок его к стражникам.

Больше ничего интересного по пути Лирит не увидела.

–Ну, вот мы и пришли! – раскатистым голос произнес кузнец. – Заходи и присаживайся, сейчас принесу твой подарок!

Через несколько минут он вернулся, держа в руке небольшой сверток.

– Держи, это мой скромный подарок для тебя. – С этими словами он развернул сверток и перед глазами Лирит предстала чудесная заколка для волос, украшенная изящной золотой розой.

– Вы настоящий мастер своего дела! – восхищенно воскликнула Лирит, вертя в руках чудную безделушку, выкованную кузнецом.

– Она не так проста, как может показаться на первый взгляд, принцесса, – произнес кузнец. – Взгляни, тут есть небольшая кнопка, которая превращает безобидную заколку в серьезное оружие! – С этими словами он забрал заколку из рук Лирит и нажал на хорошо скрытую кнопку. С громким щелчком из заколки выскочило смертельное маленькое острие, а сама заколка и украшающая ее роза сложились в некое подобие рукояти. – Я знаю, как ты любишь побродить по городу в одиночестве, поэтому придумал вот такую вещицу. Мало ли кто может попасться тебе в подворотне в следующий раз! А с помощью этой штуковины ты сможешь дать отпор обидчикам! – Олаф внезапно стал серьезным и произнес: Хотя, я все же не советовал бы тебе вот так гулять по нашим улочкам. Наш город отнюдь не так безопасен, как тебе может показаться! Бери с собой хотя бы своего слугу, Фритта, если тебе так хочется прогуляться по нашим закоулкам! Кстати, а где он? Он ведь повсюду за тобой таскается!

– Я не знаю, сегодня он ни разу не попадался мне на глаза, – задумчиво произнесла принцесса. – Должно быть, отец дал ему какое – то особое распоряжение.

– Ну хорошо, держи заколку и возвращайся скорее в замок, родители тебя, наверное уже обыскались! – произнес кузнец, возвращая заколку принцессе. – И кстати, если что, ни слова родителям об особенностях моего подарка! – заговорщически подмигнул он принцессе.

– Как скажете, дядя Олаф! – рссмеялась Лирит. – Большое спасибо вам!

Попрощавшись с кузнецом, Лирит покинула его уютный домик и в нерешительности встала на улице. С одной стороны, она ужасно проголодалась и хотела как можно скорее вернуться домой, а с другой, мысли о женитьбе отбивали у нее всякое желание возвращаться. Подумав еще немного, она все – таки решила посетить лес, нарвать цветов, а затем решить, что ей делать дальше.

Неспешно шагая по дороге, Лирит наблюдала за проносящимися мимо стайками детворы, играющими в салки, за людьми, толпящимися у прилавков и что-то покупающих. Кто-то был побогаче, кто-то был совсем беден, но всех объединяла атмосфера праздника и счастья. Покинув рынок Лирит свернула на тропинку, ведущую в лес и приободрившись, весело зашагала вперед. Мимо проехала повозка из леса, под завязку набитая дровами, а старый мужчина, подгонял старенькую лошадь и весело насвистывал какую-то мелодию. Впереди раскинулся прекрасный луг, который рассекала надвое извилистая лента дороги. Над высокой густой травой порхали бабочки, задорно жужжали пчелки и носились стайки маленьких луговых птичек – дейсу, охотящихся на притаившихся в траве жучков и паучков. Лирит шла, наслаждаясь обдувающему лицо свежему ветерку и вдыхала чудесный аромат луговых цветов, витавший в воздухе. Наконец, она дошла до опушки леса и остановилась передохнуть. Удобно устроившись под раскидистыми ветвями древнего могучего дуба, Лирит задумчиво окинула взглядом город, оставшийся позади. Отсюда он казался таким умиротворенным и сказочным, в обрамлении окружающих его лугов и пышных садов. Замок словно сверкал в лучах полуденного солнца, ослепляя своим великолепием и величественностью. Лирит посидела еще немного, любуясь этой завораживающей картиной, а затем встала и отряхнувшись продолжила свой путь.

В самую глубь зеленого таинственного леса в одиночку она никогда не заходила, так как родители ей запрещали. Ходило множество слухов о странных существах, обитающих в этом лесу: поговаривали, что в озере, находящемся в самом сердце леса, обитают прекрасные русалки, очаровывающие мужчин своим ангельским пением, а затем утаскивающие их на дно озера, лесные коты-оборотни, а также болотная нежить – торфусы, падкая на человеческую плоть. В старых легендах, которые Лирит слышала еще в раннем детстве от старой, давно почившей няньки, говорилось, что торфусы – это люди, утонувшие в болоте, а затем восставшие и движимые непреодолимым голодом. С головы до ног они полностью темно-коричневого цвета, покрыты болотной грязью и мхом. Нянька рассказывала много историй про торфусов, от которых у маленькой Лирит душа уходила в пятки. Сейчас она, разумеется, не верила в подобные россказни, поэтому лес не казался ей пугающим местом.

Наконец, девушка добралась до заветной поляны с голидеями. В воздухе витал чудесный сладковатый аромат цветов. Лирит улыбнулась и с наслаждением вдохнула полной грудью. Ей хотелось задержаться тут подольше, прежде чем вернуться домой. Подул холодный северный ветер. Вместе с ветром улетучилась и эта чудесная волшебная атмосфера умиротворенности. В груди у Лирит защемило, будто бы в предчувствии чего-то плохого. Она решила не задерживаться тут и как можно скорее вернуться домой. Наклонившись, Лирит начала торопливо срывать цветок за цветком, в надежде расправиться с этим как можно скорее и уйти. Внезапно, где-то вдалеке загремел гром, небо затянуло свинцовыми тучами и первые тяжелые капли начинавшегося дождя упали на землю. Ветер подул уже сильнее, постепенно набирая свою силу, неистово колыхая верхушки вековых деревьев.

Лирит рванулась обратно, в надежде, что успеет добраться до надежного укрытия до того, как дождь разразится по настоящему. Но её надеждам не суждено было сбыться: дождь в считанные мгновения превратился в настоящий ливень, настолько сильный, что казалось, с небес льются целые водопады. Ветер неистовствовал, казалось, что еще немного и он подхватит Лирит в воздух, словно пушинку и закружит в смертельном танце. Все это сопровождалось ужасающими громовыми раскатами и яркими вспышками молний. Принцессе было необычайно сложно идти, а цветы ветром вырвало из рук. Девушка совсем было отчаялась, но спустя несколько минут ветер начал стихать, а ливень превратился в обычный дождь. Дрожа от холода, Лирит побежала, желая скорее оказаться дома, сменить одежду и попить горячего чая с медом, закутавшись в плед. Но затишье продлилось недолго: постепенно ветер снова начал набирать силу, затрудняя движение и швыряя пожухлую листву с мусором вперемешку в лицо девушки. Закрываясь руками от мусора, Лирит совсем не заметила корягу, торчавшую из земли, споткнулась и кубарем покатилась вниз с холма. С трудом поднявшись, вся перепачканная грязью с головы до ног, Лирит уже хотела было разрыдаться от собственного бессилия, но к своему удивлению, обнаружила впереди небольшой тоннель, в конце которого был заметен слабый огонек. Она со всех ног бросилась туда, превозмогая боль, раздававшуюся во всем теле от любого движения. Наконец, оказавшись в тоннеле, запыхавшаяся Лирит остановилась, оперевшись спиной об одну из стен и медленно сползла вниз. Просидев так несколько минут, она встала и медленно поковыляла вглубь тоннеля. В конце тоннеля она обнаружила небольшую круглую дверь, по обе стороны которой горели факелы. Постояв у двери некоторое время, девушка нерешительно постучала. За дверью послышался шум и чье-то кряхтение, а спустя несколько мгновений она открылась. В дверях стоял небольшого роста старичок с длиннющей седой бородой, одетый в некое подобие камзола и бесформенных штанах, оттопыривающихся на коленках. Увидев Лирит, он ахнул и жестом пригласил ее внутрь. Заходя, Лирит больно стукнулась головой об низкий дверной проем и негромко вскрикнула, потирая рукой ушибленное место.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Китаева читать все книги автора по порядку

Юлия Китаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спаситель сказочного мира отзывы


Отзывы читателей о книге Спаситель сказочного мира, автор: Юлия Китаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x