Анна Батлук - В самое сердце
- Название:В самое сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Батлук - В самое сердце краткое содержание
В самое сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ох, неужто убил? – раздался испуганный голос Инги. – Леди, леди, вы живая.
– Закрой дверь, – пробормотала я в подушку.
– Бормочет что-то, эй, кто-нибудь, помогите!
Я подумала, что на помощь может прибежать леди Ростби, и подлетела над кроватью так, будто и не было этого упадка сил. Инга стояла в дверях, глядя на меня испуганными глазами.
– Зайди быстро.
– Фух, – посмотрела куда-то вправо и прошипела: – Все нормально, что смотришь? Живая леди, живая.
Горничная вошла в комнату и наконец закрыла за собой дверь. Я с облегчением выдохнула.
– Ой, леди, а что с вами случилось? Злился князь?
Я пожала плечами.
– Помогите мне переодеться.
Пока Инга суетилась и причитала по поводу того, что мое платье испорчено, я задумчиво ее рассматривала. В пансионе у воспитанниц горничных не было, и мы привыкли со своими туалетами справляться самостоятельно, но вот по родному имению я отлично помнила, что слуги являются кладезем ценных знаний о своих хозяевах. Так что удобный случай упускать не собиралась.
– Ой, Инга, такое у вас все необычное в Гельсинорсе, – издалека начала я. – Столица очень отличается.
Горничная выглядела довольной.
– Я в столице не была, но уверена, что ничто в Империи с Заритом не сравнится.
Я покивала.
– А как все устроено у вас хорошо, сразу понятно, что городом занимаются.
– А то! – Инга расплылась в улыбке. – Князь такой молодец, все прошения рассматривает сам, в город часто выходит… выходил.
– А сейчас почему не выходит?
Горничная помрачнела и ничего не ответила, а я как бы промежду прочим заметила:
– Лорд Рафт кажется очень грозным.
– Да такой и есть, – Инга помогла снять истрепанное платье, а я с сожалением подумала о том, что не так уж и легко выуживать ценные сведения из слуг. То ли к этому должен быть особый талант, то ли я даже общаться с прислугой не приспособлена.
Совершенно расстроившись, я решила ничего из себя не строить и, пока Инга заново делала мне прическу, спросила:
– Подскажите, есть здесь библиотека?
– Конечно, у лорда Рафта очень много книг.
– Отлично, – я с облегчением выдохнула. – Сможете меня проводить туда?
– Когда? – вдруг испугалась Инга. – Сейчас уже начинается бал в честь князя.
– Ну и что? Не в библиотеке же, надеюсь?
– Но вы должны быть на балу!
– Серьезно? – я вспомнила идею леди Ростби насчет моего представления широкой общественности и ужаснулась. – А кто сказал?
– Но ведь все приехали на бал, это главное событие сезона, как вы можете не пойти?
– То есть правила никакого насчет этого нет, просто ты считаешь, что я должна там быть? – на всякий случай уточнила я и, когда получила утвердительный ответ, довольно улыбнулась: – Тогда воздержусь.
Балы и шумные сборища я никогда не любила, а раз уж пока не названа ни невестой, ни тем более женой князя, могу себе позволить их пропускать. А еще мне было очень страшно, что князь опять взбесится, если увидит меня среди гостей, и тогда просто измятым и кое-где порванным платьем я не обойдусь.
Библиотека оказалась поразительной. Когда я вошла под высоченные стеклянные своды, у меня даже дух захватило. На улице наступил вечер, и сквозь прозрачный потолок я видела звезды на темном небе. Несколько этажей, уставленных книжными шкафами, лесенки и небольшая читальная зона внизу. Да я чуть не расплакалась от избытка чувств – за возможность здесь обитать можно даже простить князю его скверный характер, да и вообще, немного смириться с тем, что замуж меня заставляют выйти под страхом смерти. Как посмотрю, от моего замужества иногда плюсов больше, чем минусов.
Восхищенно осматривая место, куда пришлось попасть, я не сразу заметила, что в библиотеке нахожусь не одна. Опомнилась, только когда кто-то рядом осторожно покашлял.
– Ой, – подскочила я. – Добрый вечер.
Сухонький старичок в пижонском костюме, больше подходящем для молодого мужчины, с пониманием во взгляде меня рассматривал.
– Приветствую вас, леди…
– Мисс Росс, – я опять перевела взгляд на стеллажи. – Вы тоже не хотите идти на бал?
– О нет. Я библиотекарь, можете называть меня Николо. В таком массиве знаний очень трудно ориентироваться людям, которые здесь в первый раз, потому без моей помощи пришлось бы туго.
– Еще бы.
– Вы желаете что-то конкретное? Эту библиотеку собирали заритовские правители на протяжении нескольких веков. Почти все языки Империи, все существующие в мире жанры, единичные экземпляры и даже, – библиотекарь понизил голос, – некогда запрещенная литература. Вы знаете, что княжескую библиотеку называют главным сокровищем Зарита?
– Теперь знаю.
Я подошла к ближайшему стеллажу и провела пальцем по корешку книги. Николо подскочил и бросился ко мне так, будто я не пальцем притронулась к книге, а ножом.
– Не стоит так делать.
Я испуганно отдернула руку.
– Простите.
– Ничего, ничего, – библиотекарь погладил книгу, будто бы жалея. – Так что вы хотите прочитать.
– Я очень люблю легенды. Есть у вас что-то?
– Легенды Зарита?
– Даже не знаю, мы изучали их в пансионе.
– О, уверен, таких легенд вы точно не читали.
Николо всплеснул руками, и вдруг со свистящим звуком на нас спикировал внушительный фолиант в кожаном переплете. Библиотекарь спокойно поймал его, а я не выдержала:
– Это магия?
– Ну что вы, мисс, – Николо подмигнул. – Обычная ловкость рук. Держите.
Я с трепетом приняла книгу в руки, и библиотекарь проследил за мной с заметным сожалением. Ему будто бы нужно было казаться вежливым и учтивым, но доверять своих подопечных новым людям отчаянно не хотелось.
Я направилась было к выходу, как Николо встрепенулся.
– Фолианты лучше не выносить за территорию библиотеки. У нас отличная читальная зона, можете остаться здесь.
– Боитесь не верну? – не выдержала я.
Николо посмотрел с сомнением и туманно ответил:
– Нет, боюсь не этого.
Я недоуменно пожала плечами и села в кресло, предложенное библиотекарем. Откуда мне знать, может у князя бзик, и он за свои книги трясется больше, чем за слуг. Вдруг у него и вспышки ярости на фоне печали из-за похищенных книг.
Я представила высокомерного князя, который крадется по коридору, отслеживая тех, кто выносит из его библиотеки имущество. В моих мыслях лорд Рафт облачился в черный плащ и надвинул на брови капюшон в надежде, что его никто не узнает. Так он выглядел зловеще и крайне… глупо. Не выдержав, я хихикнула и тут же, закрыв рот ладошкой, посмотрела по сторонам: Николо не расслышал, чем-то занятый у стойки. Хотя кому еще можно здесь помешать.
Я провела ладонью по кожаной обложке, и теперь меня никто не остановил. Книги всегда вызывали у меня нежные чувства, часть нашей домашней библиотеки в Салстане создавалась именно моими стараниями. Когда был жив отец, деньги у нашей семьи водились, и я позволяла себе даже заказывать редкие экземпляры из столицы. Библиотека стала первым, что начал продавать Алекс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: