Диана Алиева - Волшебство внутри
- Название:Волшебство внутри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-97479-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Алиева - Волшебство внутри краткое содержание
Волшебство внутри - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Молодой человек ошарашенными глазами посмотрел на нее.
– Извините за грубость, Элизабет, но Вы в своем уме? Если бы это не было ценностью, граф ни за что бы не закрыл Главную библиотеку несколько дней назад. Он просто опасается, что люди будут привлекать на свою сторону сильнейших магов, которые могут не поддерживать намерения Эркена.
– Ну разве такая милая старушка, как я, может вызывать какие-либо подозрения?
– Хм, возможно и нет, а что Вы предлагаете?
К большому удивлению Лили здание охранялось не молодыми мускулистыми мужчинами, а двумя низкорослыми дедушками. Том объяснил, что они только кажутся слабыми, поскольку их магическая способность – физическая сила. Еще немного посмотрев на охранников, Лили выдохнула и направилась к ним.
– Вечер добрый, джентльмены! Хотела бы узнать, по каким дням работает библиотека? – она старалась сделать свой голос максимально сладким и непринужденным, хотя внутри девушку колотило.
Один из стражей, кто стоял справа, недоверчиво посмотрел на нее и сказал:
– Матушка, вы, что ли, оглохли? Еще три дня назад граф Эркен распорядился о закрытии библиотеки до особого распоряжения.
Лили состроила удивленную гримасу и покачала головой:
– Но, может, есть хоть малейший шанс туда попасть? Я читаю многотомное собрание сочинений, и чем Вы мне предлагаете заниматься, пока идет эта глупая война?
– Дамочка, – вступил в разговор другой страж, с хриплым и будто прокуренным голосом, – лучше бы Вы шли мимо. И нам, и Вам проблем меньше. Разойдемся мирно.
– А разве Вас жены дома не ждут? И не просят достать им какую-нибудь книжку из библиотеки?
Стражи недоуменно посмотрели на нее и медленно протянули:
– Жены? С такой работой влюбиться некогда, а Вы нам о женах. Давайте, миссис, идите своей дорогой и не мешайте!
Неожиданно у Лили промелькнула странная мысль. Им некогда влюбиться? Девушка подумала, что если бы она выглядела так, как ей свойственно, то могла бы воспользоваться природным шармом, чтобы охрана открыла ей дверь. Она вздохнула, поняв, что ее внешность сейчас работает против нее, да и вообще план Лили по мирному упрашиванию мужчин провалился.
Воздух стал легче, а ночь – будто светлее. Страж, который стоял ближе к девушке резко повернулся и сказал:
– Знаете, миссис, я тут подумал, – своими словами мужчина заставил Лили развернуться и удивленно кивнуть, чтобы тот продолжал, – я пущу вас на пару минут, ничего страшного в этом не будет.
Глаза округлились не только у королевской дочери и второго стража, но и у Тома, который все это время наблюдал за «представлением» за ветками ближайшей ели.
– Джон, ты сошел с ума! – прорычал молодой мужчина, и шагнул к напарнику с надеждой вразумить его. Но стоило ему подойти, как он резко тряхнул головой и улыбнулся Лили:
– Ты прав, дружище. Такой милой дамочке сложно отказать. Прошу за мной, – страж начал открывать ворота, и девушка решила рискнуть:
– Мой сын может пройти со мной?
То была секунда, которую Лили не дышала. Переломный момент, который решал многое. Страж опустил ключи и повернулся:
– Конечно, – широкая улыбка мужчины немного пугала девушку, зато совершенно убедила Тома в том, что пусть свободен. Он выскочил из своего укрытия и почти естественно крикнул:
– Привет, мам! Как дела?
Лили совершенно это не нравилось, но ради дела она была готова терпеть подобное.
Они прошли по небольшой дорожке, ведущей к главной библиотеке Мажиландии. Территория парка была очень красивой, и даже при лунном свете Лили мечтательно засмотрелась на красивые клумбы, лавочки, фонтаны и кусты причудливой формы. Во многих парках Сканиславии такой красоты не наблюдалось, поскольку жестокое июльское солнце нещадно убивало все красивые цветы.
– Мама, не отставай! – Томас и правда вошел во вкус, и его громкий шепот выдернул девушку из мечтаний о доме в суровую ночную реальность. Она кивнула и постаралась ускорить шаг насколько ей позволяло ее новое обличье.
В библиотеке было очень темно, и страж предложил Лили фонарик, продолжая сладко улыбаться. Она постаралась выдавить из себя гримасу в ответ, но ничего не получилось, хотя мужчина был явно доволен и такому знаку внимания. Девушка решила, что сегодня идеальный день для рисков, и, разогнав все сомнения в голове, спросила:
– Скажите, как Вас зовут?
– Стивен, миссис. А Ваше прекрасное имя можно узнать?
– Конечно. Меня зовут Элизабет. Стивен, не могли бы Вы подсказать, где в этом помещении можно найти карту, помогающую найти Хранителей?
Сначала в глазах стража не промелькнуло ничего, кроме недоумения, и Лили испугалась, потому что оставалась вероятность, что мужчина просто мог не знать об этом. Увидев озарение, девушка немного успокоилась, но слова совсем не утешили:
– Я слишком молод, мне пока что не доверяют такие вещи. Уверен, что Джон знает. Может, позвать его, Элизабет?
– Да, это было бы очень любезно с вашей стороны, – Лили кивнула, и Стивен спешно удалился по коридору, через который они зашли в главный зал библиотеки.
К девушке подлетел Том, в его глазах читалась ярость.
– Вы что творите, Элизабет? Вы не подумали о том, что на улице нас может ждать засада?
Лили лишь пожала плечами и холодно ответила:
– Зато мы сейчас внутри, и нам могут оказать помощь. Иначе как ты планировал искать карту в таком гигантском здании?
Том замолчал, но продолжал укоризненно смотреть на королевскую дочь. Лили понимала, что ей тяжело выдержать такой взгляд, но мучения длились недолго, поскольку вскоре в зал зашли Стивен и Джон.
– Элизабет, у Вас такое красивое имя! Давайте я покажу, где лежит карта – Вы обратились по адресу! Из всех стражей граф максимально доверяет только мне и еще одному мужчине, но тот стоит на охране резиденции. Эта карта стала очень важна, хотя раньше ее выставляли в музеях… Не понимаю, – под мерное бурчание Джона Лили и Томас плутали в лабиринтах книг, карт и картин. В какой-то момент девушке показалось, что она в раю, а одна обложка за секунду привлекла внимание. Поскольку Том нетерпеливо тянул ее за руку, она пообещала себе, что обязательно вернется, чтобы получше рассмотреть заветную вещицу.
Когда Джон резко остановился у полки с книгами по ботанике, Лили сначала решила, что это шутка. Похоже, Томас тоже пришел к такому выводу, поскольку спросил:
– То есть, граф решил спрятать карту здесь? В книгах по растениям?
– Конечно, нет, – покачал головой страж, – я сам не знаю достоверно, где находится карта, зато прекрасно осведомлен о местонахождении ребуса, который поможет ее найти, – с этими словами он запустил руку в одну из книг, и легким движением вытянул оттуда листочек, сложенный пополам, и положил его в ладонь Лили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: