LibKing » Книги » love_fantasy » Оксана Головина - Добро пожаловать в Ард! На осколках прошлого

Оксана Головина - Добро пожаловать в Ард! На осколках прошлого

Тут можно читать онлайн Оксана Головина - Добро пожаловать в Ард! На осколках прошлого - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Оксана Головина - Добро пожаловать в Ард! На осколках прошлого
  • Название:
    Добро пожаловать в Ард! На осколках прошлого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-9922-3097-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Оксана Головина - Добро пожаловать в Ард! На осколках прошлого краткое содержание

Добро пожаловать в Ард! На осколках прошлого - описание и краткое содержание, автор Оксана Головина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сын Смерти и стихийница огня – они знают вкус предательства и цену доверию. Ванда – дочь героя войны, одного из сильнейших магов королевства. Кристиан – последний из павшего рода некромантов. Судьба сводит их в стенах королевской академии, где оба оказываются пленниками чужой игры. Тайны забытого прошлого окружают со всех сторон, и врага не узнать под маской. Им придется забыть разногласия и заключить союз, чтобы выстоять и открыть правду. Но, возможно, этот союз станет чем-то большим и тьма сможет согреться в пламени. А раненое сердце вновь доверится любви.

Добро пожаловать в Ард! На осколках прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Добро пожаловать в Ард! На осколках прошлого - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Головина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кого же отец ждет сегодня? – поинтересовалась Ванда у Сорана, понимая, что попросту забыла имя гостя.

– Каэль Рэйван приглашен к ужину, – пояснил страж, знаком предупреждая о том, что они прибыли.

На берегу их ожидал присланный отцом экипаж. Видимо, Фемир озаботился тем, чтобы дочь вовремя вернулась в замок. Но у нее не было абсолютно никакого желания встречать гостей. О Рэйване Ванда слышала немного, в этом попросту не было необходимости. Но все то, что знала, не внушало ничего, кроме неприязни. Слыл некромант холодным и надменным типом. И был, по слухам, так высокомерен, что даже не снисходил до того, чтобы заговорить с кем-либо. Типичный сын Смерти. Мрачный, нелюдимый старик.

Спускаясь с подножки экипажа, Ванда вздрогнула. Мокрая рубашка и штаны противно липли к телу. Скрывая госпожу от любопытных взглядов прислуги, Соран заботливо поправил темное покрывало на ее плечах. Волосы Ванды уже подсыхали, начиная немного виться на концах. Она прошла в сопровождении мага и подруги к крыльцу замка, чтобы скорее войти в нижний зал. На последней ступеньке пришлось остановиться, увидев вышедшего отца.

– Что с тобой произошло? – хмуро поинтересовался хозяин замка, глядя на ее мокрую одежду и волосы.

Соран уже собрался высказать свой вариант ответа, желая поддержать хозяйку, но Ванда заговорила сама:

– Я испробовала первую линейку знаков Шидижи. А поскольку они отвечают за выставление щита, то пришлось немного вымокнуть. Бейла плескала воду из реки, а я пыталась ее остановить.

С некоторой долей недоверия принимая ответ, Синхелм коротко кивнул.

– Переоденься. Скоро прибудет гость. – Он подтолкнул дочь в спину, вынуждая перешагнуть последнюю ступеньку лестницы.

Бейла вздохнула, прижимая ладонь к груди, и поспешила за Вандой в замок. Соран задержался. И стоило девушкам удалиться, как он подошел к своему господину. Теперь Синхелм преобразился, стал мрачным. Хозяин Беренгарда был статным темноволосым мужчиной, с первой сединой, окрасившей его виски. Овдовел он рано, тогда Ванде исполнилось лишь шесть лет. Жена покинула этот мир, оставила его, так и не решившегося на повторный брак.

Глава 2

– Что действительно произошло, Соран? – Фемир был предельно серьезен.

– Госпожа отправилась на реку и вместе с Бейлой встала на листья речной лилии.

– Она не рассчитала свой вес? – поинтересовался Синхелм.

– Ванда уверена, что расчет был точным. Но я чувствовал всплеск силы, когда приблизился к берегу. Он мог привести к тому, что госпожа не смогла удержаться на поверхности и угодила в воду.

– Я надеялся, что эта участь минует ее. – Фемир прошелся по двору, заложив руки за спину, и поглядел на блестевшую внизу реку. – Но того, что случилось, уже не изменить.

– Госпожа слишком юна. Все эти годы Беренгард был для нее всем миром. Возможно, грядущие перемены ей будет нелегко принять.

– Я знаю, что она хочет учиться. Но никогда не сможет контролировать эту силу. Огонь не для рук юной каэли! Быть благодарной женой и матерью – вот единственно правильный выбор. Ванда поймет это и будет довольна моим решением.

Не разделяя этого мнения, страж все же сдержался.

– Вы не сообщите ей заранее цель визита каэля Рэйвана? – спросил Соран, стоя у крыльца замка.

Он оперся рукой о кованые перила и наблюдал за хозяином. Фемир остановился и повернул голову к стражу дочери.

– Она узнает об этом за ужином. Так или иначе, ничего не изменится, Соран. Кристиан Рэйван самая подходящая кандидатура для Ванды. Он некромант.

При этих словах страж сильнее сжал рукой перила, и те принялись покрываться тонкой коркой льда, выдавая его чувства.

– Он дал свое согласие, несмотря на все обстоятельства. Рэйвана не волнует ни воспитание будущей жены, ни ее дар. Кто лучше некроманта способен остановить пламя в ее руках? Это все, что могу сделать для Ванды. Особенно теперь, когда король вновь призвал меня, и я обязан покинуть Беренгард. Такова ее судьба, и этого не изменить. – Перила разогрелись, подчиняясь силе Синхелма, и лед растаял, стекая водой на ступени. – Ванда примет Рэйвана своим мужем.

Значит, гость явится с намерением заполучить руку и сердце госпожи Ванды… Не сдерживая волнения, Соран решился заговорить:

– Мой господин…

– Говори, – потребовал Синхелм.

Он потрепал по шее черную лошадь, впряженную в экипаж, на котором прибыли в замок Ванда и ее подруга.

– Возможно, госпожа не разделит ваших надежд по случаю визита сегодняшнего гостя, – осторожно проговорил страж.

– Оставь свои опасения, Соран, – приободрил его хозяин замка. – Она подчинится, как и полагается дочери.

Ванда вышла на широкую террасу второго этажа и склонилась над цветущим лерденом, высаженным заботливым садовником в одну из каменных ваз. С удовольствием вдохнула аромат крупных фиолетовых цветов. Ее платье вторило их цвету и немного подняло Ванде настроение. Сегодня она вынуждена отказаться от любимых штанов и рубашки. Ведь в доме ожидаются гости. Придется терпеть тесный корсет и широкие юбки.

Бейла проследовала за подругой на террасу и остановилась, прислонясь спиной к ограждению. Камни нагрелись на солнце и даже сейчас, вечером, оставались теплыми, согревая спину под легким платьем.

– Я слышала, как твой отец велел прислуге достать деспинские кубки к ужину, – взволнованно поделилась новостью Бейла. – Видимо, он считает визит Рэйвана очень важным.

– С чего бы это? – нахмурилась Ванда, но тут же отринула свои сомнения и покружилась, демонстрируя подруге наряд. – Уверена, что отец будет рад увидеть это платье на мне.

– Тебе идут светлые оттенки и более теплые, – посоветовала Бейла, рассматривая наряд подруги. – Почему выбрала именно это?

– Это платье моей матери, – с теплом в голосе пояснила Ванда. – Наконец-то оно стало мне впору. Хочу хоть так порадовать отца.

– Ты красива. Фемиру, несомненно, понравится этот жест. Но зачем он пригласил Рэйвана? Разве твой отец и этот старик – друзья?

– Нет, – покачала головой Ванда. – Отец никогда не говорил о Рэйване как о своем друге. Вообще никогда не упоминал его.

– А вдруг он явился с предложением руки и сердца? – Бейла шутя толкнула ее плечом в плечо.

Ванда рассмеялась в ответ на эти нелепые предположения. Повторяя за подругой, прислонилась спиной к ограде и подняла голову, глядя на высокое чистое небо. Она не собиралась выходить замуж. Тем более не в свои едва исполнившиеся восемнадцать лет.

Ее вполне устраивала уединенная жизнь в Беренгарде, вдали от всеобщей суеты. В родном мирке она могла быть самой собой и радоваться свободе. Зачем отдавать себя во власть чужому мужчине? Да еще и нелюбимому. Никогда она не выйдет замуж только ради наследника. А что касается проснувшейся силы, то обязательно найдет выход. Отец поддержит конечно же. Разве может быть иначе? Ведь на всем белом свете они одни, они – семья и поддержка друг друга. И так будет всегда. В это Ванда свято верила.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Головина читать все книги автора по порядку

Оксана Головина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Добро пожаловать в Ард! На осколках прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Добро пожаловать в Ард! На осколках прошлого, автор: Оксана Головина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img