Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного

Тут можно читать онлайн Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love_fantasy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клятва или Замуж за первого встречного
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного краткое содержание

Клятва или Замуж за первого встречного - описание и краткое содержание, автор Пенелопа Одиссева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Узнать об измене жениха накануне собственной свадьбы? Хуже только дать необдуманную клятву и стать невестой демона.

Клятва или Замуж за первого встречного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клятва или Замуж за первого встречного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенелопа Одиссева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я усмехнулся. Ожидал чего-то подобного.

Прислушался. Что за звуки?

- Родная моя, чем ты там занимаешься? - моему удивлению не было предела. - Лиа, ты пыхтишь как ящер после боя!

- Пытаюсь найти выход...из ситуации, - пропыхтела невеста.

- Какой выход, милая? Я просканировал стены, но на них качественная защита твоего дядюшки... - мелькнула догадка, и я закричал, - Лиа, хочешь через окно выбраться? У тебя третий этаж и узкий карниз, ты разобьешься!

- Котеночек мой, я - магистр белого плаща, не забыл? - насмешливо протянула она в ответ.

- Жди меня, сейчас спущусь! - кинулся к лестнице.

- Платье какое-нибудь прихвати! То, что на мне, жутко неудобное и тяжелое! В нем не слевитирую!

Ох, ты ж...

- Главное, в окне не раздевайся! - крикнул в сторону её комнаты и услышал вздох:

- Уже...

Молясь богам, чтобы поблизости не оказалось никого из стражей или гостей, заскочил в чью-то спальню, схватил первую попавшуюся одежду и поспешил в парк. Жаль, во дворце нельзя пользоваться вызванными порталами...

Успел вовремя, и насладился незабываемым зрелищем, под названием "Полет в Сорочке". Укрепился в решении ускорить свадьбу.

- Упс! - выдохнула девушка, оказавшись в моих объятиях.

Не в силах сопротивляться желаниям, прикоснулся к манящим губам. Моя! И пусть нас ждут в церемониальном зале... подождут: меня целует самая прекрасная девушка во Вселенной!

Со смехом Лиа прервала поцелуй, выхватила одежду из моих рук и стала одеваться. К счастью, я принес женское платье, и оно пришлось ей впору. Почти. Лиа задумалась, потом немного помагичила, и платье уменьшилось до нужного размера. Нежно-розовое, с пенным кружевом вокруг шеи, оно мягко струилось по её телу, заставляя фантазию распаляться...

- Что теперь... Пошли, - притворно вздохнула она, расправив несуществующие складочки на рукавах.

Ррр, всего неделя - и я назову её женой! *** неделя! Я терпеливый и уравновешенный демон, я старший принц и глава Восточного клана, я руководил переговорами с Пустынниками! Неужели не уговорю любимую обручиться со мной?

- Пойдем, - стал подталкивать её в сторону зала, - Карлисия с Алексом наверняка успели пожениться, и Грегори свободен, чтобы обручить нас.

- О, и это всего лишь обручение! - простонала Лиа, спрятав лицо в руках. - Как бы я хотела вот так: заснула вечером, а проснулась после свадьбы! Не могу не волноваться!

- А первая брачная ночь? - прорычал я и закинул визжащую Лиарию на плечо, - её ты тоже проспишь?

Любимая весьма ощутимо стукнула меня пониже спины.

- Чур, по крыльям не бить! - рассмеялся я и бережно понес свою ношу в церемониальный зал. С неё станется!

- Тари, забыла предупредить... Ой, обещай не рычать и не сердиться?

- Что еще? - останавливаюсь на минуту перед церемониальным залом.

Стражи заинтересованно смотрят на принцессу на моем плече, но, встретив предупреждающий взгляд, отворачиваются. Кажется, и в Эндоре привыкли к нашей парочке...

- На острове Магов я встретилась с очаровательными близнецами, мы вместе ...э-э-э...в подводном переходе гуляли...

- Это ты про тот самый случай с морскими коньками? - припомнил я.

Перед окончанием Академии Лиа умудрилась заколдовать морских коньков, и те, увеличившись в несколько раз, пробили защитные барьеры подводного перехода между островами. Да, Грегори упоминал, что вместе с ней магичили какие-то близнецы.

- Кто они? - пытаясь сладить со вспыхнувшей ревностью, процедил сквозь зубы я и поставил её на землю.

- Тари, ты обещал не рычать!

- Я! Не! Рычу!

Поэтому она не хочет обручиться со мной? Из-за каких-то близнецов? Я убью их. Нет, сначала кину в подземелья на год-два, а потом убью...

- О, ты знаком с их отцом, как оказалось...

- Кто?

- Ну, помнишь, у тебя были переговоры с королем Пустынников. Вот он и есть их папа!

Стою и пытаюсь понять: у молодого высшего демона могут быть взрослые сыновья? Дарм не намного старше меня...

- Вспомнил? Котенок мой, - Лиа тянется ко мне и нежно прикасается губами к щеке, - мы с твоей мамой пригласили их на сегодняшнюю церемонию, и мои родители были не против. Даже Грегори сказал, что это укрепит политические связи...

Стараюсь сдержаться и не искрошить зубы.

По дворцу снова разносится перезвон - наше время. Лиария смущенно берет меня за руку, и я тут же забываю, что сердился на неё. Заходим в зал, заполненный людьми и демонами, ловим восхищенные взгляды и идем к помосту, на котором нас ждет главный маг Эндоры (и скорее всего мой будущий отчим) Грегори. Моя матушка и семья Лиарии стоят около помоста. Молодожены Алекс и Карлисия окружены акриасцами и выглядят довольно счастливыми. Еще бы! Для Карлисии это уже третий брак, а если учесть её деликатное положение, то нескрываемая радость на лице старшей принцессы Эндоры становится понятней. В рядах гостей замечаю высокую фигуру Дарма. Черный демон, наплевав на все правила этикета, держит за плечи синеглазую демонессу, и выглядит при этом очень довольным. Интересно, где его сыновья?

Размышления прерывает голос Грегори - церемония обручения начинается...

Когда на наших соединенных руках проявляются обручальные татуировки, я довольно улыбаюсь: моя! Лиа смотрит на меня с не меньшим восторгом.

Едва Грегори заканчивает произносить слова магического ритуала, на нас и всех присутствующих обрушивается радужный дождь. Над помостом он иллюзорный, а вот над гостями - самый настоящий! Дамы визжат, мужчины выкрикивают проклятия - одежда и волосы присутствующих становятся радужными и переливаются, будто тысячи чешуек. Рядом со мной раздается сдавленный смешок - Лиа прикрывает рот ладошкой.

- Милая, ты знаешь, кто это сделал? - шепчу невесте, она виновато кивает:

- Близнецы...

Через толпу гостей к нам пробирается Сешиэль, ведущий за собой двух маленьких демонят.

- Грегори! Где твоя хваленая защита от магического вмешательства? Ты посмотри, что натворили с гостями эти дети!

- Ваша работа? - сурово спрашивает демонят Грегори.

Малыши, мальчик и девочка с удивительно синими глазами, слаженно отвечают:

- Мы больше не будем!

К помосту добирается спутница Черного демона, впрочем, он отстает от неё не намного.

Брат, увидев демонессу, застывает, и выпускает ладошки детей из рук.

Наша матушка, оправляя на себе платье (снять последствия дождя ей не удалось), подходит к демонятам и умиляется, гладя их между рожек:

- Котятки мои! Дядя Сеши вас обижает? Сейчас мы его поругаем, - она бросает на среднего принца убийственный взгляд и тихо выговаривает ему, - Как не стыдно! Приволок близнецов как преступников каких-то! Политический скандал!

Лиа смеется, спрятавшись за мою спину. Её родители, Митвар и Илария, ничуть не сердятся, а, напротив, с интересом рассматривают синеглазых близнецов. Краем уха слышу, что отец Лиа спрашивает у жены: "Наши внуки будут такие же?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пенелопа Одиссева читать все книги автора по порядку

Пенелопа Одиссева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клятва или Замуж за первого встречного отзывы


Отзывы читателей о книге Клятва или Замуж за первого встречного, автор: Пенелопа Одиссева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x