Валери Фрост - История классической попаданки. Летящей походкой
- Название:История классической попаданки. Летящей походкой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1786-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валери Фрост - История классической попаданки. Летящей походкой краткое содержание
Главная героиня – цивилизованная современная барышня, бизнес-леди – переносится в средневековый сказочный мир вместе с частью современного здания. От природы сообразительная, по жизни удачливая, Анна готова сражаться за место под солнцем и в этом мире. Для начала стоит придумать для себя легенду и обрести друзей. А затем… обнаружить, что не имеешь способностей к магии, влюбить в себя капитана ночной стражи, отказаться от замужества и объявить вендетту жениху подруги – единственному наследнику трона. Однако для воплощения в жизнь планов необходимы помощники и средства. И Аня не из тех, кто останавливается на полпути. И даже если ей воткнули нож в спину, она сохранит нож, чтобы чуть позже вернуть предателю.
История классической попаданки. Летящей походкой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нам пора удалиться. – Аня смогла на миг оторваться от мужчины.
Сильные руки не отпускали ни на секунду, прижимали тонкий девичий стан к разгоряченному телу, вдавливали спину в холодный мрамор колонн, заставляя девушку извиваться змеей и сладко вздыхать.
«Удобные одеяния», – мелькнуло в темноволосой головке, когда дверь комнаты, закрываясь, приглушила громкий стон, прорвавшийся сквозь шум водопада.
Спустя полчаса Аня осторожно приоткрыла дверь отдельной комнаты и, убедившись, что никому не помешает, шагнула в осязаемую влагу помещения. Сольвейг стояла у края бассейна, рассматривая водную гладь: одежда сухая, в руках – бокал, на лице блуждающая улыбка.
– Ты изменилась. – Аня пристроилась возле кузины.
Блондинка повернула голову, ничего не сказала, просто протянула бокал для тоста.
– С тобой все в порядке?
– Со мной все по-прежнему.
– Вот уж нет. – Аня усмехнулась.
– Нет, Ань, все прекрасно. Как ты и говорила, страха нет, моя невинность со мной.
Земная облегченно выдохнула в бокал.
– Теперь я понимаю, о чем ты говорила.
– И снова нет, дорогая моя кузина. Ты не узнала и сотой части того, что нужно. Но начало положено, и скоро маленькая игривая девочка сможет управлять империей одной левой.
– Левой чего? – Старые привычки неискоренимы – Сольвейг снова загорелась азартом и нетерпением.
– Одной левой рукой.
– Это как?
– А как там, под водопадом?
– Одной левой рукой… – Задумчиво повторила блондинка. – А! Одной левой рукой! – осознала она. – Надо будет еще потренироваться.
– Ничего себе заявочки! – Аня прыснула. – Ты не переборщи с тренировками, а то замуж не выйдешь и репутацию испортишь.
– Что такое «не переборщи»?
– Это значит, не съешь больше, чем влезет. А борщ я тебе сварю, когда вернемся в Керколди. Кстати, о рецептах.
Аня сложила два плюс два и получила пять, как на распродаже в бутике. Получат драконы свои рецепты. Усовершенствованные. Взамен на медвежью услугу. Взамен на наблюдателя.
Глава 27
– Сольвейг, давай собирайся, домой пора. Мне еще надо со своим наблюдателем встретиться. – Аня подгоняла разленившуюся за три дня леди С.
– Зачем тебе знакомиться с наблюдателем?
– Врага надо знать в лицо, – отрезала раздраженная кузина.
Свидания с рыжим драконом в «лечебном заведении» и купания в лагуне оказались лишь одной стороной медали. Подарок Дарьяны имел и вторую, практическую сторону: каждый день в кожу головы брюнетки втирали пахучую мазь, следствием чего стал активный рост иссиня-черных волос и сводящее с ума раздражение. Сольвейг скривилась в очередной раз – Аня слишком рьяно чесалась. Так и до ран недалеко.
Наблюдатель появился в момент, когда девушки наконец расслабились, отправив в белокаменный замок подарки Сюрпена и собственный гардероб. Представший перед Аней дракон отличался от встреченных ранее: те были словно выточены из камня, а этот скорее походил на вырезанного из дерева – приземистый, хмурый и безразличный, к тому же молчаливый и сосредоточенный.
– И я рада вас видеть, многоуважаемый. – Анна не скрывала сарказма. – Как ваше имя?
В ответ тишина.
– Знаете, я тоже не в восторге от подобного решения ваших старших и бесконечно мудрых коллег, но имя вы мне просто обязаны сообщить, иначе придется называть вас по-своему.
В ответ тишина.
– Если вы меня понимаете – кивните головой.
Сдержанный кивок.
– Вы умеете говорить?
Снова кивок.
– Вы не желаете говорить. – Догадку подтвердил новый кивок. – Ну что ж. Мистер Бодигард. Многоуважаемый Гард. Устраивает вас такое имя?
Многоуважаемый отвел глаза.
– Хорошо, еще несколько моментов. Вам сообщили, что поднадзорная леди – амагична? – Гард вскинул голову, в глазах промелькнуло сожаление. – Не сказали. Понятно. Так вот, у амагичной леди нет возможности воспользоваться телепортом. Отсюда вытекает следующее: в ваш круг обязанностей входит транспортировка моего бренного тела. Молчите? Тогда спрошу по-другому: вы отнесете меня на своей могучей спине в Кельтию?
Сдержанный и несколько обреченный кивок.
– А мне нравится такое положение вещей. – Аня обернулась к Сольвейг. – Молчаливая тень, охранник для леди. Отлично. Тогда, Сольвейг, я думаю, мы встретимся с тобой уже завтра. Буду ждать тебя дома.
Блондинка кивнула и исчезла в мареве перехода.
– В добрый путь, – послышалось от двери.
Аня от неожиданности дернулась всем телом.
– Никак не ожидала еще раз узреть вас, достопочтенный Саирэ. – Путешественница обернулась на голос дракона.
Гард потупил взгляд и незаметно отошел в тень.
– Вы обещали рассказать… цитирую: «О ризотто, о креветках в томатном соусе, о супе харчо, о говядине с перцем и о борще, в конце-то концов».
– А все очень просто. В доме на столе я оставила несколько листков с рецептами этих и других блюд. Не забывайте про чайную ложку красного перца к каждому блюду. И передавайте привет Америке.
Аня отвернулась, не желая продолжать, махнула вопросительно головой в сторону Гарда, тот вмиг превратился в столб дыма. Аня отвернулась и зажмурилась, ударная волна толкнула в бок. А когда ветер перестал терзать волосы, девушка вновь глянула на дракона и заледенела: ящер был на месте, но совсем не такой, какой ожидался.
Перед ошеломленной девушкой стоял карликовый дракон. Ростом со взрослого коня, с размахом крыльев не больше трех метров, но зато красавец каких мало: черная блестящая кожа покрывала тело от подбородка до кончика хвоста, по хребту шли отливающие золотом шипы, на голове – три пары длинных рогов, золотые надбровные дуги, сверкающая грудь, словно защищенная доспехами из благородного металла, золотистый шип прямо на острие подбородка.
– Да вы словно редкий черный бриллиант в золотой оправе! – Аня по-настоящему восхитилась красотой создания.
Дракон отвернул голову к горизонту, то ли не воспринял всерьез услышанный комплимент, то ли просто проигнорировал девушку.
– Ладно, без комментариев. Вы позволите? – Аня махнула рукой, указывая на спину дракона.
Ящер нарочито медленно подставил крыло, чтобы помочь девушке забраться. Земная в который раз посетовала на долю, которая обделила ее магией и ограничила в возможностях передвижения, после чего аккуратно ступила на золотое крыло. Дракон качнулся, начал перебирать лапами, словно нетерпеливый скакун, затем, почувствовав, что всадница наконец смогла принять удобное положение, взмахнул крыльями и взмыл в воздух.
Аня скривилась от боли – мягкая филейная часть оказалась прижата к совершенно не мягким частым шипам. Дальше – хуже: обнаружив себя в поднебесье, девушка ужаснулась холоду и свисту ветра в ушах. Началась паника, Аня попыталась достучаться до дракона и объяснить причину беспокойства. Ящер резко пошел на посадку, упал на землю и сбросил брюнетку со спины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: