Марианна Грин - Манхатанская ведьма
- Название:Манхатанская ведьма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марианна Грин - Манхатанская ведьма краткое содержание
Англия в начале 20-го века; в маленьком провинциальном городке происходят таинственные и загадочные события. Что это? Выдумки суеверных необразованных горожан или реальность? Два молодых доктора сперва смеются над их страхами, но вскоре они сами оказываются втянутыми в цепь странных, необъяснимых, пугающих происшествий. А за разгадку тайны можно поплатиться жизнью… Или погибнет Она – та, единственная, прекрасней которой нет на свете…
Манхатанская ведьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы еще о многом хотели спросить, но было поздно, и нам пришлось откланяться. Когда мы вышли на улицу, я невольно оглянулся на заброшенный сад. Несмотря ни на что, он производил очень мрачное впечатление.
В последующие дни мы с Генри много говорили о Мириам. Мой друг был неисправим. Он наконец-то признал факт ее существования, но утверждал теперь, что она обыкновенная женщина, но с психическими отклонениями. А посему надо найти дорогу через болото и вылечить ее так же, как и Линду, с помощью мистера Бэтнуара. Я встал на защиту Мириам. Ну, живет человек в лесу, и пусть себе живет. Что за ненормальное желание вылечить всех подряд, да еще и против их воли? Кроме того, вряд ли из встречи Мириам с профессором получится что-то хорошее.
Мы решили рассказать, наконец, Лори обо всех последних событиях, она все равно о чем-то догадывалась. К нашему удивлению, приключение Линды привело горничную в восторг.
– Ну, я же говорила вам, что Мириам добрая и хорошая! Ах, я бы тоже так хотела: быть ей подругой, переходить с ней через болото!
– Постойте, Лори, – перебил я ее, – когда это вы говорили, что Мириам хорошая? Я что-то такого не помню.
– И я тоже, – сказал Генри. – Наоборот, вы все время твердили нам, какая она ужасная.
– Вот вечно вы, доктор Крон … И почему вы так плохо ко мне относитесь? – обиделась Лори.
В конце июля Генри неожиданно вызвали в Биллингтон в больницу, и целую неделю я вынужден был лечить жителей Манхатана самостоятельно. Правда, трудился я не особенно много: сходил к двум престарелым дамам, да наложил шину на сломанную руку восьмилетнему мальчишке, который упал с дерева.
Все свободное время я читал, гулял в лесу или над рекою. Вечерами мы с Лори играли в карты. Друзьями я как-то не обзавелся (среди моих ровесников я хорошо знал только Дэвида Виллингса), поэтому готовился изрядно поскучать в отсутствии Генри. Но не пришлось.
На вторые же сутки я проснулся посреди ночи оттого, что Лори стучала кулаком в мою дверь и кричала:
– Доктор Фрэдбер! Проснитесь! Воры!
Я подскочил и в чем был, (то есть в нижнем белье) кинулся открывать. Лори просто упала в мои объятия, продолжая орать мне в ухо:
– Воры! Скорее! Он перелез через забор!
– Лори, тише, пожалуйста. Он залез в дом? – спросил я, впопыхах натягивая брюки.
– Нет, в сад.
– Как – в сад? – я взглянул в окно, но из-за листвы дуба ничего не было видно.
Лори тоже прильнула к стеклу и воскликнула:
– О, вот он! Вы пригнитесь ниже к подоконнику.
Я наклонился и увидел его. Вор сидел на корточках посреди нашего сада. При слабом свете луны мне показалось, что он что-то копает.
– В моем огороде роется. Вот безобразие! – прошептала Лори.
Вор тем временем встал спиной к дому и поднял вверх руки. Одет он был в какой-то свободный плащ, голову скрывал капюшон. Не опуская рук, он подошел к ближайшему дереву и что-то сделал на его стволе, потом снова поднял руки к небу, постоял так и трижды чему-то поклонился. По спине у меня пробежал холодок. Затем вор присел, что-то положил на землю, и под его руками вдруг вспыхнул синий огонь. Лори вскрикнула:
– Ой, это ведьма! Надо скорее бежать прятаться!
– Подождите, куда вы собрались бежать? – остановил я ее.
Когда я снова взглянул в окно, там уже никого не было, и огонь погас.
– Вот вам и «хорошая». Куда же она делась?
– Ой, она, наверное, снова проникла в наш дом! Доктор Фрэдбер, мне страшно! Теперь нас уже ничто не спасет!
– Лори, прекратите истерику. Вы сами говорили, что для того, чтобы попасть в дом, она стучится в дверь. Мы просто не будем открывать, вот и все.
Горничная немного успокоилась, но поспать в эту ночь мне уже не удалось, так как она боялась идти в свою комнату. Пришлось разжечь камин в гостиной и сидеть там вместе с ней, играть в покер.
Несомненно, мы видели какой-то магический ритуал. И то, что он совершался за нашим домом, не предвещает ничего хорошего. Интересно, что бы сказал Генри. Наверное, что это была галлюцинация и нас всех надо лечить. Да, влипли мы в историю …
– И что Мириам от нас надо? – подумал я вслух.
– А может быть, это была не она, – вдруг произнесла Лори. – Ведь я видела Мириам у нас на крыльце, и тоже в плаще с капюшоном … Мне кажется, что-то тут не то. Та фигура за окном, вроде бы, покрупнее будет …
– Вы хотите сказать, что есть еще какая-то ведьма, кроме Мириам?
– Я не знаю.
– Нет, мне определенно нравится ваш город! Вместо лечения больных доктор здесь должен заниматься черт знает чем – борьбой с ведьмами, – возмутился я.
Наконец, ночь закончилась. Взошло солнце и горячими лучами наполнило наш дом. Стало как-то теплее на душе. Лори пошла готовить завтрак, а я отправился посмотреть, что там копала «нечистая сила». Обогнув дом, я вышел в наш маленький сад … и остолбенел. Посреди сада стояло совершенно сухое дерево. То самое, к которой прикоснулась ведьма или кто-то там еще. Скрюченные листья были коричневого цвета, словно их в один миг спалил сильный жар. Под деревом в траве я ничего не нашел, а вот чуть правее, на влажной земле я обнаружил следы. Но, как ни странно, не человеческие, а собачьи. Поражал размер следов – почти с человеческую ладонь. «Что это за огромная собака могла побывать здесь ночью?» – растерянно подумал я. Мне вспомнился рассказ охотника Джо про огромного волка и меня пробрал такой страх, что я бегом, как мальчишка, помчался в дом.
Собака или простой волк не могли проникнуть в сад, у нас высокая ограда и дверь закрывается на ночь. Человек, конечно, при желании может перелезть. Но что же получается? Значит, это был человек с волчьими лапами? Бред какой-то, это невозможно.
За завтраком я старался сохранять спокойствие. Про дерево я сказал Лори, а про следы решил не говорить, а то она тут же упала бы в обморок. Допив чай, я отправился к Линде. Жаль, что мы сразу не догадались расспросить ее о возможностях Мириам. Потом как-то я пытался узнать у нее что-нибудь еще, но Линда ответила, что ей неприятно говорить о ведьме и вообще вспоминать о том, что было. Наверно, Бэтнуар перестарался, и теперь она испытывает к Мириам неприязнь.
Миссис Петерсон не было дома. Линда только что закончила завтракать и, когда я вошел, убирала со стола. После приветствий я сразу перешел к делу:
– Линда, если я правильно понял, о Мириам вы больше ничего рассказывать не хотите?
– Да, доктор Фрэдбер. Простите, но …
– Хорошо. Тогда, прошу вас, ответьте на один единственный вопрос: она может превращаться в волка?
– Нет-нет, она не умеет ни в кого превращаться. Я знаю, что в лесу у нас появился какой-то необычный волк, но это не она, честное слово!
– Вы уверены?
– Да, полностью.
Ответ Линды окончательно поставил меня в тупик. Кто же это был?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: