Олеся Шалюкова - Имя твоё - Тьма

Тут можно читать онлайн Олеся Шалюкова - Имя твоё - Тьма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love_fantasy, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Имя твоё - Тьма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олеся Шалюкова - Имя твоё - Тьма краткое содержание

Имя твоё - Тьма - описание и краткое содержание, автор Олеся Шалюкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Город дремлет, город спит и не знает, что под его покровом разворачивается новая история.

Рыжая ведьма-неудачница Андра, спасаясь от преследования инквизиции, вызывает демона Лилиара и заключает с ним контракт.

Демон обещает, что ведьмочка доживет до своего совершеннолетия, вот только кто помог бы выжить ему самому? Младшие братья хотят добраться до трона и Лилиар — одно из двух препятствий на пути к вожделенной власти.

Имя твоё - Тьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Имя твоё - Тьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олеся Шалюкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Никто и не просит!

— Да что за обидчивые дети-то пошли? — вздохнул Лилиар, к чему-то прислушиваясь. — Всё, дети, баста. Побузили и будет. Гости теряют терпение и, по-моему, уже собираются ломать дверь моего дома.

— Круг скольжения готов, — Эльен показал на едва мерцающий тоннель, танцующий посреди комнаты. — Прошу, подано. Отправляться можно немедленно!

— Инь. Янь. Время сейчас дорогая единица. Мы должны спешить.

— Это займет не более минуты, — перевели зеркальные духи на нормальный язык вопрос Лилиара, как много времени потребуется на то, чтобы Инь и Янь могли занять новый носитель.

— Замечательно. Зеркало, как память, может быть упаковано и взято с нами. Дом вполне возможно, будет разграблен или разрушен.

Янь, на мгновение повернувшись, махнул рукой.

— Зеркало это атрибут. Можно его оставить. Но лучше чтобы его никто не нашел.

— Не проблема, Эльен. Позаботься.

— Договорились.

— Лил, ты поможешь нам? — Инь бросила тревожный взгляд в окно. Теперь даже из спальни были слышны с улицы тяжелые удары, поскрипывание. Дверь еще стояла, но вот-вот должна была сломаться.

— Аристократы не привыкли кому-либо оказывать помощь, — заметил наставительно Лил, шагнув ближе к Андре. Девушка вскинула на него взгляд, и тут же опустила голову.

— Это было «что нужно сделать?» — Янь усмехнулся. — Подержи ее. За плечи, за руки. Как угодно. Если Андра дернется, придется начинать сначала.

— Хорошо, — Лил подтянул девушку к себе. Прижал к своему телу, крепко-крепко, почти впечатал в него. Одной рукой обхватил за пояс, другой за плечи.

В таком случае был один-единственный вариант, и Андра неуверенно обняла демона в ответ. Эльен, устроившийся на окне, дунул на ладонь, зажигая вихрь с золотистыми искорками. Распахнув окно, демон скинул вихрь вниз, злобно ойкнув, когда сам же и порезался о свою поделку.

— Эльен! — окликнул встревоженно друга Лилиар. — Ты в порядке?

— В полном, — зализав ранку, демон улыбнулся. — Не думай. Кстати, уже почти двенадцать часов. Нам надо выдвигаться.

— Сейчас уже отправимся.

Две дымки — черная и белая, образовали круг, в точности повторяющий символ на коже Андры, и впечатались в него. Девушка даже не вздрогнула, а потом с неохотой отстранилась от теплого демона, одним своим присутствием, одним своим объятием дурманившим ее сознание до полной потери контроля над собой.

Подцепив девушку за подбородок костяшкой указательного пальца, Лилиар взглянул в ее глаза.

— Ты в порядке?

— Чуть-чуть жжет, а так всё отлично.

— Тогда отправляемся. Эльен. Иди первый. И возьми рыжего котенка. Я прибуду сразу же после этого, когда встречу наших гостей.

— Лил, это безрассудство! — возмутился демон, на чистых рефлексах поймав девушку, отправленную к нему одним толчком. Андра хлопала ресницами, пытаясь прийти в себя.

— Вламываться в дом демона без приглашения, еще большее, — нехорошо усмехнулся Лилиар. — Держи котенка при себе, чтобы мне было легче к вам переместиться.

— Понял, — Эльен круто повернулся, разворачивая крылья. Затем подхватил Андру на руки, словно принцессу, и прыгнул в сияющий тоннель, схлопнувшийся сразу же за ним. Лилиар остался один.

* * *

…Дверь разлетелась на крупные куски. Хорошая дверь, прочная. Из дуба, с окантовкой из железа, с шестью запорами на шипах. В своей двери Лилиар был уверен. Как и во всём доме из черного базальта. С кучей ловушек, как физических, так и магических.

Сидя на лестнице, в одном халате, небрежно расстегнутом на груди, Лил пил черное вино из высокого бокала.

Гости, ворвавшиеся в дом, растерянно остановились на пороге.

— О, на улице близок полдень. А в мой дом вошли сразу шестеро демонов. Какая удача, чем вам обязан?

— Второй наследник, лорд Лилиар! — прибывшие торопливо поклонились. — Мы не знали, что это ваш дом!

— Правда? — Лил покачал в воздухе бокалом. — Какая досада. Вы разрушили дверь моего дома, вы заметили?

— Мы всё исправим. Нас ввели в заблуждение!

— Надеюсь, — Лил плавно поднялся. — Цель достойна того, чтобы действовать так варварски?

— Конечно, братец, она была исключительно достойна этого, — отпихнув с дороги двух магов, в комнате появился высокий парень с капризным лицом.

На вид он был младше, чем Лилиар. Короткие волосы, темно-каштановые, с рыжиной. Светло-алые глаза. Длинноногий, но худощавый. С грубоватыми запястьями, широкими ладонями. Рожки у появившегося были золотистые.

Четвертый наследник демонического престола, маг огня, Ваал, вошел в дом, как в свою будущую вотчину. Жадно огляделся по сторонам:

— Я тоже был не в курсе, что ты, братец, отгрохал себе такую шикарную домину.

— Если бы знал, нашел повод вломиться раньше. И мы не на приеме, в подобных расшаркиваниях нет никакого проку. Так что, ближе к делу, мой юный брат, — потребовал Лилиар.

Лицо Ваала гневно скривилось. В светлых глазах мелькнула угроза:

«Если бы здесь не было этих полезных мне пока еще демонов, я бы убил тебя!»

«О», — ответила насмешка в глазах Лилиара. — «Я знаю. Поэтому и не повернусь к тебе спиной».

— Хорошо, хорошо, — ядовито сказал Ваал. — Ты знаешь, во дворце вчера произошло такое страшное событие!

— Даже так. И что же случилось в нашем милом и светлом дворце?

— Убийца проник в спальню первого наследника! И попытался его убить.

— Ему часом не свернули голову? — заинтересованно уточнил Лилиар. — Соваться в спальню к нашему старшему брату, по меньшей мере, опрометчиво. Такой воин, как он, это даже не смешно. Это страшно!

— Ты знаешь, тот убийца, который на него напал, тоже не промах! Но, видишь ли, какая странность, свидетельница, случайно оказавшаяся рядом, смогла его описать! Это был Эльен, сын Деметры и Везельвула!

— О, — на лице Лилиара не дрогнул ни один мускул. — Звучит очень… настораживающе. Свидетельница точно его опознала?

На лице Ваала появилось отвращение.

— Нет, мой господин, — вмешался один из демонов, прибывших к дому Лилиара. — Достоверно известно, что у убийцы были алые рожки. Поэтому, мы разрабатываем параллельно версию о том, что кто-то принял облик лорда Эльена.

— К сожалению, — вступил в разговор другой демон, — мы не можем определить, кто и с какой целью это сделал.

— И это повод, — в голосе Лилиара зазвучали раскатистые, рычащие нотки. На плечах забугрились мышцы. Медленно демон переходил к порогу трансформации. — Чтобы ворваться в мой дом?

— Лил, тихо-тихо! — Ваал, порядком струхнувший, отступил назад, вскидывая руки. С Лилиаром в полной трансформации могли справиться только двое — Князь демонов и отец братьев, и первый наследник, соответственно — старший брат. Чтобы согнуть в бараний рог остальных братьев, Лилиару хватало и частичного оборота. — Всё дело в том, что нашлись свидетели, видевшие, как в этот дом вбежал наш подозреваемый!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олеся Шалюкова читать все книги автора по порядку

Олеся Шалюкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Имя твоё - Тьма отзывы


Отзывы читателей о книге Имя твоё - Тьма, автор: Олеся Шалюкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x