Олеся Шалюкова - Имя твоё - Тьма
- Название:Имя твоё - Тьма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олеся Шалюкова - Имя твоё - Тьма краткое содержание
Город дремлет, город спит и не знает, что под его покровом разворачивается новая история.
Рыжая ведьма-неудачница Андра, спасаясь от преследования инквизиции, вызывает демона Лилиара и заключает с ним контракт.
Демон обещает, что ведьмочка доживет до своего совершеннолетия, вот только кто помог бы выжить ему самому? Младшие братья хотят добраться до трона и Лилиар — одно из двух препятствий на пути к вожделенной власти.
Имя твоё - Тьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Здесь было всё очень красиво и спокойно. Сквозь огромные окна арочного типа падал лунный свет. Через распахнутые оконные створки можно было выйти в сад, чтобы немного там погулять. Между зеленых цветущих кустов вились магические фонари. Словно живые феи, они то и дело перепархивая с одного куста на другой.
Под потолком покачивались, словно вели свой собственный танец, огоньки тысячи магических свечей. Под звучащее «до» — огоньки были красными, под «ре» — оранжевыми, под «ми» — желтыми и так до самого конца, до «си», под которую язычки пламени становились фиолетовыми.
Сотни пар танцевали под ноты вальса, иногда заворожено поглядывая на полыхающую над головой и в зеркалах огненную радугу. Цветная карусель никогда не повторялась, каждый раз создавала уникальный и прекрасный образ.
Блестели огоньки в начищенных серебряных блюдах и хрустальных бокалах. Позвякивали приборы, когда кто-то из гостей останавливался около фуршетного стола.
Шелестели платья и покачивались веера, звенели шпоры на сапогах офицеров, звенели шпаги аристократов.
И звучали голоса.
Тихая умиротворенная картина была настолько неожиданной для Андры, что попав на бал, она растерялась. Происходящее в коридоре отступило на второй план еще тогда, когда она познакомилась с обворожительной женой Фила — Айри.
А уж здесь, когда Фил и Айри взяли на себя ее сопровождение, отгоняя поклонников, Андра не знала, как выразить им свою благодарность.
В результате, под ненавязчивым присмотром, девушка успела и потанцевать, и перекусить немного, когда в зале наконец-то появились ее спутники. Шагнув в их сторону, радостно улыбаясь, Андра совсем не ожидала того, что в душе вдруг взвоет симфонией отчаяния тревога.
Не ожидала она и того, что гармония бала может разрушиться так резко и необратимо.
Оборвалась музыка. С жалобным теньканьем лопнувшей струны, по залу прокатился тягучий звон. Полыхнули и погасли сразу все огни.
Разноцветные осколки окон раскатились по полу из светлого дерева. А в зал медленно входили темные гончие. Создания из легенд, а точнее из страшилок демонов. Неуязвимые к их магии, мало восприимчивые к ударам мечей или луков. В древних легендах они были спутниками исконных врагов демонов — вампиров, давно ушедших за порог бытия после долгой и кровопролитной войны.
И сейчас твари, созданные на крови чьих-то жертв, двигались по застывшему залу к наследникам… К чести демонов, отреагировали все. Гости и гвардия нанесли одновременно удары по гончим, вот только они бесславно провалились. Темные огни, ножи, стрелы, трости, магические молнии — всё расплескалось разноцветными каплями по барьеру, выставленному погонщиком гончих.
— Лилиар! — Андра прижала ладони к губам, с ужасом глядя на демона. Тот стоял рядом с незнакомым мужчиной и к ним двоим и двигались псы. — Лилиар!
Метнуться вперед девушке не дал Эльен, успевший перехватить рыжее недоразумение.
— А ну стоять!
— Эльен! Он же!
— Поздно, они уже в ловушке. Этот купол невозможно разбить с внешней стороны, Андра. Кто бы ни пытался это сделать. Его может разбить только маг. Только с внутренней стороны. Но ни Лилиар, ни Мефистофель ни в коем разе не маги. Они уже обречены, Андра. Как только купол установился. Мы ничего не сможем сделать.
— Эльен! — глаза девушки наполнились слезами. — Я… Я… Я не хочу, — всхлипнув, она круто повернулась и уткнулась лицом в рубашку демона. — Я не хочу этого видеть!
А попавшие в ловушку демоны двух гончих отшвырнули в сторону, всадив в открытые пасти кинжалы. Звуки из-за той стороны купола в зал не долетали, но Эльен точно знал, сейчас эти создания воют. И катаются они по полу не в агонии, а пытаются выцарапать лапами кинжалы.
— Интересно. Этот подарок тебе или мне? — спросил Мефистофель, отмахиваясь мечом от наседавших на него двух гончих. Лилиар, разрубив мечом гончую пополам, отшвырнул от себя ногой еще одну и сплюнул.
— Откуда я знаю, Меф?
— Ну и? Идеи есть, как отсюда выбираться?!
— Какие идеи? — вздохнул Лилиар. — Мы воины. Обратимся, порвем на клочки этих гончих, порвем на клочки погонщика. С его смертью падет барьер и вообще, всё будет… отлично. Что нам семь… уже шесть каких-то шавок?
Мефистофель хмыкнул, закинул на плечо двуручный меч, которым орудовал.
— Слушай, а чего это твой котенок, совсем в тебя не верит?
— Ты сейчас о чем?
— Да вон она, прячется на груди у твоего заместителя.
— Может и не верит, — даже не задумался Лилиар. — В конце концов, мне при ней драться не приходилось. Кстати, Меф.
— Что?
— Тебе не кажется, что дело попахивает подвохом?
— Угу. Не просто кажется. Я это уже вижу.
Лилиар круто повернулся. Разрубленная им гончая… поднималась с пола. Одна часть — отдельно, вторая часть — отдельно, и обе достраивались из теней до полной гончей.
А потом каждая из них раздвоилась. И еще раз, и еще. Тоже самое произошло и с теми гончими, которые по мнению демонов уже были не опасны.
— Мы влипли, — процедил Меф.
— Это как посмотреть, — не согласился Лилиар. — Чтобы победить стаю гончих во главе с погонщиком…
… - Нужен солнечный свет, — закончила Инь короткое пояснение.
Прячась на груди у Эльена, спрятав голову, чтобы никто не отследил направления ее взгляда, Андра внимательно смотрела в зеркало. Там, у ее отражения стояла Инь и шептала слова. То же самое слышали и Андра, и Эльен.
Янь пытался разбить барьер, закрывавший наследников. Но не мог пробиться сквозь него. Даже в зеркале он продолжал действовать.
«Скорее всего, где-то сейчас есть зеркало, отражающее солнечный свет», — подумала Андра.
Инь улыбнулась.
— Ты умная девочка, Андра. Очень умная. Есть такое зеркало. И не одно. И мы с Янем сможем легко заставить все зеркала в зале отражать солнечный свет. Но он не поможет, пока барьер окружает наследников.
«Всегда есть способ убрать то, что создано кем-то другим!»
— Способ есть. Но, Андра. Для этого — придется постараться тебе. И… — Иль закусила губу. — Я не уверена, что ты сможешь его выполнить. Нет! Нет! — спохватилась зеркальная девушка, увидев нешуточную обиду на лице подруги. — Я имела в виду совсем не это! Андра! Просто, тот кто натравил на наследников гончих не будет стоять и ждать, пока ты будешь разбивать барьер. Он нападет уже на тебя.
— Я тоже могу вмешаться, — спрятав лицо в темно-рыжих завитках, заметил Эльен.
— Тебе нельзя! Из всех магов здесь только ты сможешь разбить барьер, когда Андра пробьет в нем трещину. Тебе нельзя защищать ее. Мне и Яню надо будет собирать солнечный свет, поэтому мы тоже не сможем вмешаться.
— Я могу попросить защитить меня Грея.
— Грея? — Инь нахмурилась. Потом… наклонила голову, словно сдаваясь перед чем-то или кем-то. — Его не надо просить. Я видела его здесь на балу. В числе приглашенных. Просто. Позови. Его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: