Андрей Талашко - Хроники Иттирии. Песня Мора

Тут можно читать онлайн Андрей Талашко - Хроники Иттирии. Песня Мора - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хроники Иттирии. Песня Мора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Талашко - Хроники Иттирии. Песня Мора краткое содержание

Хроники Иттирии. Песня Мора - описание и краткое содержание, автор Андрей Талашко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рыжая девчонка, в поисках мести за убитую маму, грозный наемник, названный в честь отхватившего по мохнатому достоинству мишки, мальчишка, способный испепелить целую деревню одной лишь силой мысли и собака, размером с небольшую лошадь. Тия, Гарн, Кайрим и Тюбик счастливы быть одной семьей. А в каждой семье, то, что важно для одного, важно для каждого. Даже если прихоть самого юного ведет в смертельно опасное приключение. В поисках тайн давно исчезнувшей расы героям предстоит сразиться с пожирающей людей тварью, преодолеть непроходимые топи, бесконечные залы древней, как сама Иттирия пещеры… Но, порой, цена знаний бывает слишком высока. Ибо древнейшее зло неотрывно следит за своей единственной возможностью вновь вырваться на свободу.

Хроники Иттирии. Песня Мора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хроники Иттирии. Песня Мора - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Талашко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кайрим стоял по пояс в черной траве. Не веря своим глазам, мальчик смотрел на раскинувшийся перед ним черный лес. Где-то позади раздался шорох.

Кайрим обернулся. Противный холодок пробежался по всему телу. На расстоянии вытянутой руки парила уродливая тварь. Из рваной раны ее пасти вырывалось угрожающее клокотание. Огромными красными глазами чудовище уставилось на Кайрима.

Мальчик закричал, когда кошмарная тварь вцепилась своими черными зубами прямо ему в лицо.

Глава 9. Даррион

— Мне нужно нанять вора, чтобы проследить, когда интересующие меня люди появятся в городе, — собравшись с силами, выпалила девчонка.

Немолодой, заросший седой щетиной владелец «Таверны Бирка», медленно повернулся и, отмахнувшись от кружащей над стойкой жирной мухи, уставился на Тию.

— Я заплачу… — Почти шепотом добавила девушка.

Трактирщик, который, судя по всему, и был тем самым Бирком, чуть заметно кивнул. Тия положила на стол семь медных монет, предусмотрительно накрыв их ладошкой. Внимательно наблюдавший за ней Бирк приглушенно закашлял, словно старый больной баран. Тие потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что старик над ней смеется.

— Иди отсюда, деточка, — наконец прохрипел трактирщик.

Бирк махнул рукой в сторону двери, показывая, что Тия может проваливать на все четыре стороны.

— Послушайте…

— Или заказывай что-нибудь, или проваливай, — буркнул хозяин таверны. — Не знаю я никаких, тебе, воров…

Трактирщик хотел было добавить что-то еще, но прервался на полуслове. Вместо этого, взяв со стойки глиняную кружку, старик принялся с пристрастием ее вычищать.

Тия мялась с ноги на ногу, смотря то на потерявшего к ней всякий интерес Бирка, то на свою сумку, при этом не забывая кусать свой указательный палец.

— У меня еще кое-что есть! — Наконец выпалила она и достала из сумки маленький арбалет.

Как бы ни старался старый хрыч скрыть свой интерес, его горящие глаза выдавали истинную стоимость этого предмета. Трактирщик долго вертел в руках необычное оружие. Сильно искривленное ложе для болтов с изысканным узором ручной работы, фигурные дуги из упругой стали, гладкая деревянная рукоять. Лицо трактирщика ничего не выражало, но глаза продолжали светиться радостью, словно у ребенка в именины. Трактирщик несколько раз щелкнул предохранителем, и проверил ход спускового крючка. Толстая тетива, сплетенная косой из трех своих товарок для обычного лука, со звоном тренькнула, разнося по пустому трактиру весть о том, что сделка вот-вот состоится.

— Два серебряных, — больше не дам, — наконец, заключил старикан, не выпуская самострел из рук.

— Мне нужно нанять вора, — пытаясь совладать с собой, повторила Тия.

— Маловато будет. Надо еще добавить, — прокудахтал трактирщик Бирк. — Старая модель. Спуск подгулявший, затертый весь. Да и кому он надо сейчас? Самострел этот? Никто такими уже и не пользуется. Лук и надежнее и проще. А это — по воронам разве что пулять. — Трактирщик положил оружие на стол и отвел глаза в сторону, при этом всем телом нависая над столом, словно коршун над куропаткой.

— Но у меня больше ничего нет… — Тия неуверенно уставилась на отцовское оружие.

— Ну, как хочешь. Я больше двух серебряных не дам, — махнул рукой трактирщик Бирк, не отрывая взгляд от опустившей голову рыжей девчонки.

— Ладно, я тогда утром на рынок отнесу… Может, там больше… — Тия взяла свой арбалет в руки и повернулась к выходу.

— Да стой ты! Ладно, будет тебе вор! — Неожиданно громко ляпнул старик.

Тия злобно улыбнулась входной двери, стараясь не подать виду, что раскусила наглого трактирщика. В воздухе повисла гробовая тишина, нарушаемая лишь жужжанием толстой мухи.

— Я хочу, чтобы вы свели меня с вором, — сказала, наконец, девушка, и, дождавшись едва заметного кивка Бирка, добавила, — и дали мне пять серебряных монет.

— Три серебряные, — скорчил мину пожилой трактирщик.

Тия громко выдохнула и, развернувшись на каблучках своих сапог, направилась в сторону двери.

— Ладно, ладно, пять! — Почти закричал старик.

Довольная Тия с прискоком победителя направилась в сторону бурчащего себе под нос проклятия трактирщика Бирка.

* * *

— Тетенька… Тетенька, — настойчивый шепот заставил Тию проснуться.

Девушка быстро села на своей импровизированной кровати, сложенной из старых крапивных мешков, и, тяжело моргая, попыталась понять, где она находится. Темная холодная комната, казалось, была бесконечных размеров. Ее спальное место жалось к единственной видимой стене с обвалившейся штукатуркой, остальные стены либо надежно скрывались в темноте, либо вообще отсутствовали. Прямо над головой какой-то чудаковатый строитель рассыпал целые мириады драгоценных камней. Долгая секунда заторможенных мыслей потребовалась девушке, чтобы вспомнить, что она на крыше. Даррион… Она, наконец, добралась до столицы.

— Тетенька… Я тут…

Тия повернула голову туда, откуда доносился голос, и, несмотря на то, что была полностью одета, прикрылась коричневым мешком, словно одеялом. Перед собой она видела лишь невысокий силуэт в развевающемся на ветру плаще.

Зачем-то посмотрев по сторонам, пришелец вышел из своего укрытия. Невысокий щуплый мальчишка, на вид лет тринадцати, кутался в длинный серый плащ с капюшоном. Из-под темного одеяния виднелось, разве что, совершенно неприметное лицо с вздернутым кверху носом и длинной челкой смоляных волос, падающих на глаза. Мальчишка расплылся в щербатой улыбке и уставился на Тию.

— Я буду ку-ку-курировать ваше дело… — заикающимся голосом, наконец, сказал он.

— А ты не маловат для этого? — Не подумав, спросила Тия, но тут же скорчила мину, побоявшись, что своими словами сильно обидит мальчишку.

— Тетенька, вот этого только не надо… — Мальчик махнул рукой, показывая, что слова Тии все же его задели. — Я хоть и молодой еще, но к делу подхожу основательно… Не так, как старперы эти… — Юный вор в который раз шмыгнул носом.

Тия неуверенно уставилась на пришельца. В очередной раз ее провели. Вместо нормального вора трактирщик подсунул ей какого-то сопливого мальчишку, при том, в прямом смысле этого слова.

— Да вы не смотрите. Это я просто простыл немного… — Словно прочитав ее мысли, выпалил через нос парень. — Ну ладно, ближе к делу. Люди, которых вы искали…

Остатки сна развеялись, точно дым. Тия уже знала, что скажет мальчишка.

— Я нашел их. Они в городе…

Девушка прочистила горло, чтобы ее голос не надломился, и еще пару долгих секунд подбирала нужные слова. Одно дело планировать и надеяться, и совсем другое, действовать. Сказать по правде, Тия и не предполагала, что все получится настолько быстро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Талашко читать все книги автора по порядку

Андрей Талашко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники Иттирии. Песня Мора отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники Иттирии. Песня Мора, автор: Андрей Талашко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x