Адика Олефир - Возвращение некроманта
- Название:Возвращение некроманта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адика Олефир - Возвращение некроманта краткое содержание
Освободившись из плена, некромант попал в тело альфонса. Страстным любовником он никогда не был, но холодность в постели грозит разоблачением. В другое время некромант не стал бы переживать по этому поводу, но сейчас ему нужно прикрытие. И некроманту придется хорошо постараться, чтобы вернуть свои земли, где воцарилась вечная зима, а оборотни, вампиры и люди выживают лишь за счет магии.
Возвращение некроманта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты же не Адриан? — Дэн все еще не мог осмыслить услышанное.
— Конечно, нет. Он умер, а я занял его тело.
Оставив Дэна в гостиной, Роджер ушел в спальню. Насколько он помнил, Лаванда держала расческу в верхнем ящике тумбочки. Между зубцов запуталось несколько волосков. То, что нужно. Не кровь, конечно, но сойдет.
Когда Роджер вернулся, Дэн уже успел развязать Софи руки и освободить от кляпа.
— Ты! — увидев его, пленница разразилась потоком ругательств.
— Вот видишь, она совсем не умеет себя вести, — Роджер подошел к полкам с книгами. Он помнил, что когда просматривал книги, дожидаясь пробуждения Лаванды, то видел там набор карт. Большая коробка стояла чуть особняком. В ней хранились карты отдельных городов и деревень.
Высыпав ворох на стол, Роджер достал волос.
— Вы, оба! Немедленно верните меня повелителю! — потребовала Софи.
— Ты что, украл одну из невест? — Дэн полностью распутал веревки и теперь разминал девушке затекшие руки и ноги.
— Он меня изуродовал!
— Аллен ее ел, а я имел наглость помешать трапезе, — Роджер мановением руки вернул путы на место. — Мне нужно сосредоточиться, а эта неблагодарная дура мешает.
— Но…
— Ты хочешь найти сестру?
Не дожидаясь ответа, Роджер принялся колдовать. Зажав волос в кулаке, он воспламенил его, а пепел развеял над разбросанными картами.
— Северное княжество. Мне нужен ковер и тот, кто сможет им управлять.
— Хорошо, — Дэн потер виски, пытаясь осмыслить ситуацию. — У меня есть знакомый, он сдает в аренду ковролеты.
— Вместе с кучером? — уточнил Роджер.
— За отдельную плату тебе и пилота предоставят.
— Адрес?
— На Мастеровой улице. А что с девушкой? Ее ведь нельзя так держать, тем более, если она невеста Бессмертного.
— Можешь позаботиться о ней, пока меня не будет. Но если сбежит — я с тебя спрошу.
— Я еду с тобой.
— Нет. Мне не нужна обуза.
— Я должен помочь сестре. К тому же, я не знаю, зачем она тебе.
— Я ее верну. Этого достаточно? — Вопросы раздражали. Роджер не привык держать ответ, но он признавал за Дэном право беспокоиться о сестре.
— Нет. Что тебе от нее нужно?
— От Лаванды — ничего, но я признал ее своей любовницей, значит, должен обеспечить безопасность.
Дэн кивнул, принимая его ответ.
Роджер подхватил свою сумку с деньгами, которая так и стояла под столом.
Уже подойдя к двери, остановился и спросил:
— Тебя не удивляет, что я оказался злодеем из сказок?
— Вряд ли кто другой осмелился бы украсть невесту Бессмертного. Это святотатство.
— Береги Софи, — снова напомнил ему Роджер. — Она мне нужна живой и в пределах досягаемости.
Время перестало существовать. Остался только туман, в котором плавали обрывки мыслей. Иногда в нем возникало и тут же растворялось в беспамятстве лицо солидного мужчины.
Однако на этот раз мгла рассеялась полностью. Лаванда смогла сфокусировать взгляд и увидела Ри.
— Адрианчик? — собственный голос показался ей чужим.
Однако Ри резко исчез с поля зрения, после чего послышались звуки борьбы, и комната озарилась ярким светом.
Преодолевая слабость, Лаванда села. От смены положения голова закружилась, и перед глазами замелькали звездочки.
Кто-то закричал.
Усилием воли Лаванда заставила себя сконцентрироваться на происходящем.
Судя по обломкам мебели и аппаратуры, которые усыпали пол, она находилась в магической лаборатории. Ри был здесь. Он стоял напротив пришпиленного к стене профессора.
— Ты не сможешь меня убить! — Буря вцепился обеими руками в торчащее из живота древко посоха и попытался его вытянуть.
— Я? Не смогу? — Ри расхохотался. У Лаванды от этого смеха мороз по коже пошел. Она обхватила себя руками и только тогда заметила, что обнажена.
Оглядевшись в поисках одежды, Лаванда увидела, что сидит на кровати, а вокруг валяются капельницы. Лампы на потолке светили холодным белым светом, от которого резало в глазах, а рядом стояло заляпанное кровью зеркало Рысей.
— Тебе это не поможет! — в голосе Бури проскользнули нотки паники.
Лаванда снова подняла взгляд. Ри стоял на коленях и чертил магические руны.
Она раньше никогда не видела его таким. Сосредоточенный, с блуждающей на губах злой усмешкой, он выглядел незнакомцем, лишь отдаленно похожим на ее легкомысленного Адриана.
Закончив работу, Ри поднялся и достал нож.
— Ты не посмеешь… — начал Буря, но так и не смог закончить фразу. Адриан убил его, после чего сделал несколько пассов и довольно кивнул сам себе.
— А теперь поговорим, — он смотрел в центр нарисованного круга, словно видел то, что не было доступно Лаванде. Она поежилась от холодящего кожу чувства опасности.
— Зачем ты украл мою любовницу? — Ри склонил голову, словно слушал ответ. На его лице мелькнуло удивление. — И ты не побоялся связаться с темной силой? Ведь в роду повелителей Северного княжества всегда воспитывались только стихийные маги. Впрочем, твой род утратил величие, когда склонился перед нежитью.
Ри подошел к зеркалу и стал внимательно его рассматривать.
— Это пустышка, — он снова посмотрел в очерченный круг, слушая только ему доступный ответ. — Мне стыдно за твоего предка. Хоть он и был одним из моих убийц, но я всегда уважал его как мага. Ты неуч. Это зеркало — хорошая подделка под артефакт, но силы в нем и на понюшку не хватит. Здесь нечего активировать, и твой обряд бесполезен.
Ри вернулся к кругу и продолжил допрос:
— Где ты хранишь сильные артефакты?
Выслушав ответ, он сделал жест, словно обрывал нить и приказал:
— Отпускаю!
— Ри? — позвала любовника Лаванда.
— Сейчас помогу.
Она смотрела, как Адриан подходит, и ей стало страшно. Он двигался по-другому, смотрел иначе, говорил не так и, главное, был магом.
— Ты его двойник?
— Нет, — Ри коснулся пальцами ее висков. — Я поделюсь с тобой своей энергией, и тебе станет легче. Сейчас мы поищем твою одежду, а потом я кое-что заберу.
Поиски были недолгими. Вещи Лаванды оказались кучей свалены в кладовой по соседству. Тут же обнаружились ее револьвер и палочка.
— Когда ты мне расскажешь то, чего я о тебе не знаю? — спросила Лаванда, одевшись и застегивая на поясе кобуру.
— Позже.
— Может, сейчас?
— Нет времени. Пойдем.
— Ри, стой. Нужно забрать зеркало.
— Оно не имеет магической ценности.
— Я должна вернуть его клиентке.
— Вернешь деньги.
— Моя репутация стоит дороже денег, — Лаванда вернулась в разгромленную лабораторию. — Ри, нужно замести следы, убрать труп…
— Нет смысла.
— Думаешь? — Лаванда потерла виски, пытаясь вернуть ясность мысли. Чувствовала она себя на удивление хорошо, если учесть, что с нее, судя по всему, выкачали довольно много крови. — В любом случае, сама я не справлюсь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: