Руперт Маунтджой - Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда

Тут можно читать онлайн Руперт Маунтджой - Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love-hard, издательство АСТ, Астрель, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-031312-8
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Руперт Маунтджой - Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда краткое содержание

Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда - описание и краткое содержание, автор Руперт Маунтджой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Выросший в английском пригороде 15-летний Руперт собирается овладеть традиционными для привилегированного английского джентльмена спортивными развлечениями. И лучшими учителями становятся страстные и раскрепощенные провинциальные девушки. Руперт, оказавшийся прилежным учеником, обнаруживает в себе скрытые таланты и принимает участие в групповых играх, которым не учат в школе…

Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руперт Маунтджой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всегда твой любящий друг Руперт».

Я убрал свою тетрадь в надёжное место (я действительно тогда считал его таковым!) в прикроватную тумбочку, решив переписать эти стихи самым лучшим почерком, на который только был способен, и отправить их Диане с букетом цветов, выпрошенным у Стемфорда, нашего старшего садовника, работавшего у нас уже тридцать пять лет. Из-за того, что все мои мысли были заняты предстоящими удовольствиями, мой верный «дружок» решительно отказывался занять подобающее положение, пока я мыльной рукавицей не проделал несколько манипуляций, доставивших ему заметное облегчение.

Мой батюшка уже давно позавтракал и уехал по делам, поскольку как раз в этот день началась работа местных органов управления, а он занимал должность старшего магистрата с момента возвращения из Индии. Мама тоже собиралась уходить: на это утро у неё была запланирована встреча комитета Либеральной Ассоциации. Кстати говоря, это очень раздражало отца, который был ярым тори. К его чести, он смирился с тем, что мама, а позже и я стали сторонниками более прогрессивной политической философии, даже когда мы активно поддерживали движение суфражисток, отстаивающих право женщин на участие в выборах.

— Будь добр, извинись за меня перед Фрэнком, вряд ли я буду дома, когда он приедет, — попросила мама, передавая мне утреннюю газету. — Собрание, видимо, затянется, мы должны назвать наших кандидатов на участие в грядущих выборах в совет графства. В этот раз у нас почему-то очень много желающих. Папа взял нашу машину, чтобы ехать в суд, а мне понадобится «Бругхам», [4] Большая четырёхколёсная карета. так что поезжай на станцию в ландо с Уоллесом. Фрэнк приезжает в Регнли Вэлли в 11.15. Выезжай заранее, так как сегодня рыночный день и все дороги будут забиты.

В тот день было ещё теплее, чем накануне, так что я опустил верх над пассажирским сиденьем, пока Уоллес вёз меня в Регнли, очаровательную деревушку с главной улицей, обсаженной с двух сторон деревьями. На внешней стороне восточной стены церквушки пятнадцатого века имелись отметины, оставленные, по преданию, выстрелами солдат Кромвеля. Говорят, здесь расстреливали пленников, захваченных на Марстонском болоте во время гражданской войны. Я решил непременно показать Фрэнку эти достопримечательности, ведь история — его любимый предмет, и ему будет любопытно увидеть дом, где в молодости жил Гай Фокс.

Мы приехали на станцию за десять минут до прибытия поезда, и я устроился на солнце на платформе. Поезд прибыл точно по расписанию, и Фрэнк спрыгнул с подножки и подбежал ко мне.

— Привет, Руперт, страшно рад тебя видеть, — заявил он, пожимая мне руку. — Мама не пускала меня, пока эта чёртова простуда не прошла, но теперь я в полном порядке и готов к новым приключениям. Я знаю, что крикет тебя не очень привлекает, но сейчас все очень увлекаются теннисом. Я привёз с собой пару ракеток и несколько мячей, так что мы вполне можем сыграть несколько геймов — особенно в такую погоду. Если я не ошибаюсь, твой сосед доктор Вигмор построил у себя корт — если ты ещё не успел с ним поругаться, возможно, он разрешит нам поиграть на этом корте.

Я усмехнулся. Уоллес собрал все вещи Фрэнка, и мы пошли к выходу со станции.

— Доктора Вигмора я не видел с пасхальных каникул, но зато вчера встретил его дочь Диану, — ответил я с усмешкой.

— Отлично, может, она тоже захочет сыграть? Давай прямо сегодня после обеда, если погода не изменится?

Меня так и подмывало сказать: «С удовольствием сыграю, только в гораздо более интересную игру, чем теннис!» Но я решил держать язык за зубами, пока мы не сядем в повозку и Уоллес не повёз нас домой.

Как только мы отъехали от станции, я повернулся к нему и сказал:

— Фрэнк, я люблю теннис и с удовольствием сыграю с тобой, хотя ты, скорее всего, разобьёшь меня на голову. Но на сегодня у меня для нас с тобой другие планы, между прочим с участием Дианы и её подружки.

— Хорошо, можно сыграть парную игру.

Я нетерпеливо махнул рукой:

— Послушай, ты можешь хоть на минуту забыть о теннисе?! Как насчёт того, чтобы сыграть в игру, о которой ты мечтал с тех самых пор, как вокруг твоего «дружка» начали расти волосы?!

Как я и ожидал, Фрэнк от неожиданности и изумления замолчал.

— Слушай, я не шучу. Я бы никогда не стал шутить по столь серьёзному поводу. Надо только чуточку везения и смелости, и сегодня ты будешь заниматься любовью с хорошенькой девочкой. Я вчера как раз тем самым и занимался. Это стоит того, поверь мне!.

— Не могу поверить. Ты берёшь меня в долю, что ли? — спросил он, отчасти, возможно, боясь поверить в столь чудесную перспективу, а потом спуститься с небес на землю, если вдруг окажется, что я просто дразню его.

— Ну правда, Фрэнк, я не шучу, клянусь! — заверил я своего друга. Я рассказал ему о сладостном приобщении к взрослой жизни и о том, что Диана и её подруга будут ждать нас для дальнейших забав.

— Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, — выдохнул он. — Боже, сама мысль об этом возбуждает меня! — Он заёрзал на своём месте, и я увидел, что брюки у него чуть не лопаются по швам.

— Ба-ба! Да ты позабыл о своём любимом теннисе, не так ли? — засмеялся я. — Диана хотела знать, готов ли ты к своему первому сексу?! Судя по тому, что я вижу, девчонки не будут разочарованы!

— Разочарованы?! Ну уж нет! — воскликнул он с шутливым негодованием. — Разве он у меня не самый большой во всей общаге?! Давай-ка сравним, держу пари, твой и сравниться с ним не сможет! — Он расстегнул ширинку и вытащил на свет божий свой огромный член с красной головкой, потёр его и через мгновение тот уже стоял во всей своей красе.

Потом он помог мне проделать то же самое с моим мужским достоинством, который, может, и не обладал столь впечатляющими размерами, всё же сумел вчера полностью удовлетворить Диану Вигмор. — Я не преминул напомнить об этом Фрэнку. Мы так завелись, что стали усердно трудиться над достоинствами друг друга в предвкушении ожидающего нас удовольствия. Всё это закончилось обоюдным семяизвержением. К счастью, у меня была с собой газета, которую я прихватил, чтобы почитать на станции, и мы использовали её по «назначению».

— Ну, надеюсь сегодня больше никому не захочется почитать «Таймс». Я спрячу ее у себя в пиджаке, а затем суну в контейнер для мусора, когда мы придём домой. Если кто-то спросит газету, я скажу, что случайно оставил ее на станции, помогая тебе с багажом.

Наш новый дворецкий Голдхилл уже приветствовал нас у входа. Как и обещал, я передал Фрэнку мамины слова. Голдхилл спросил, в каком часу у нас будет ланч.

— Час дня нас вполне устроит, но только мы бы хотели, чтобы это был очень лёгкий ланч — может быть, знаменитый омлет миссис Рэндалл с сыром, с жареным картофелем и листочком салата и фруктовый компот на десерт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Руперт Маунтджой читать все книги автора по порядку

Руперт Маунтджой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда отзывы


Отзывы читателей о книге Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда, автор: Руперт Маунтджой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x