Таня Трунёва - Грузинская шутка
- Название:Грузинская шутка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448345678
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таня Трунёва - Грузинская шутка краткое содержание
Грузинская шутка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Грузинская шутка
Таня Трунёва
© Таня Трунёва, 2016
ISBN 978-5-4483-4567-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Когда Бог раздавал народам земли, грузин опоздал и пришел, когда было все роздано. Разгневался Господь: «Где ты был, наглец? Почему не пришёл вовремя?» Улыбнулся грузин: «А ми, Господь, с друзьями посидели, Ваша честь тост випивали!» Усмехнулся Всевышний: «Ну что с тобой делать? Придётся от себя отрывать…» И отдал Бог ему часть своей райской земли, кусочек Рая, и назвал эту землю ГРУЗИЯ…
(Грузинская притча)Всякий раз по дороге из Батуми на Зелёный мыс я слышала стук своего сердца и закрывала глаза, словно ожидая поцелуя. От резкого поворота захватывало дух, и я, открыв глаза на перевале, наблюдала картину, к которой не могла привыкнуть. Ослепительное ярко-желтое солнце обнималось с лазурным морем. В дрожащих от зноя лучах, в изумрудно-зелёной субтропической растительности, как мираж, вырисовывался полуостров; на этом полуострове утопал в пальмах и цветах белокаменный город. Наслаждалась я этим видом всегда с одной мыслью: мне казалось, что я умерла и теперь в Раю.
Почти восемь месяцев в году население Батуми увеличивалось в пять-семь раз. Многочисленные турбазы и курорты, дома отдыха любого разряда были востребованы отдыхающими со всей нашей советской страны. Рестораны, кафе и шашлычные с утра заполнялись посетителями, а приморский бульвар пестрел нарядной толпой гуляющих.
Любители курортных романов вечерами дарили друг другу ласки на скамейках или в густых зарослях кустарника. Здесь всегда пахло страстью. Удивительный аромат чего-то отцветающего и начинающего цвести смешивался с запахами моря, разгорячённых тел и специй.
В те 80-е, когда наш «Союз нерушимый» гулял в своём праздном застое, Грузия жила по-царски в этом вечно зелёном бархатном блаженстве, в тепле и сытости. Она процветала благодаря мандаринам и курортам.
Но не только курортный бизнес был популярен в Батуми, там ещё находился очень известный в стране фармацевтический комбинат, прозванный в народе «кофеиновым заводом».
На этот комбинат и направили меня, выпускницу Новосибирского электротехнического, на работу по распределению. Вручая мне лист с назначением, наш проректор пошутил: «Ну уж конечно, лучше Северный Кавказ, чем Южный Сахалин.»
Оторванная от родительского дома, попавшая в чужую обстановку, я сначала тихо плакала в нашем рабочем общежитии. Я не представляла, как вынесу три года отработки, пока не познакомилась со своей соседкой Галей. Ей было лет двадцать восемь. В нашей общаге она занимала самую большую и лучшую комнату, в которой жила с пятилетней дочкой. Работала Галка бухгалтером в Центральном универмаге и всегда была модно одета, даже в пору «всеобщего дефицита». Она попала в Батуми после развода с мужем, бывшим военным. А устроил её в общагу и на работу её дядя. Был ли он ей действительно «дядей» – история умалчивает. Однако тётка у нее в Батуми действительно была, она и помогала Гале воспитывать дочку, смышлёную кудрявую Ленку.
Галка была, как говорят, «женщиной от бога».
Можно научить девушку правильно говорить и со вкусом одеваться, можно даже при довольно скромных вокальных данных научить её петь и играть на фортепьяно, однако никто не научит женщину чувствовать.
Женственность и сексуальность – или они есть, или их нет, и в Галке они были. Она горела изнутри, но горела не обжигая, а согревая. И на этот огонь мужчины летели, как мотыльки, не опалить крылья, а погреться около него.
Моя новая подруга не была красавицей, но глаза и улыбка, которая светилась, озаряя живое лицо, были действительно хороши.
С Галкой было всегда необременительно легко и спокойно. Я училась у неё многому, а самое главное, редким женским качествам: раскрепощённости, так хорошо сочетающейся с чувством собственного достоинства, и особому дарованию – УМЕНИЮ БЫТЬ СЧАСТЛИВОЙ.
Я с удовольствием наблюдала, как горят глаза смотрящих на мою подругу мужчин. И это было вовсе не потому, что мы были в Грузии, где само женское существо возведено в ранг божества; на неё оглядывались бы везде: в Москве и Урюпинске, в Париже и Мадриде. Галкин кокетливый поворот плеча будто звал протянуть к ней руку, а спокойный голос и взгляд магически увлекали идти за ней, потеряв голову.
Галя часто рассказывала о своих любовных приключениях, делая это в ролях. Когда она входила в раж, я обычно думала: «Голливуд отдыхает!» Невольно в своем воображении я, пламенея страстью, как бы становилась участницей этих романов и сцен.
Как-то, когда мы нежились на пляже, она спросила: «Ну, а у тебя парни-то были?»
Вздохнув, я рассказала про свой «сексуальный опыт», который заключался в нескольких поцелуях с одноклассником и пылких обниманиях в подъезде с однокурсником, провожавшим меня с вечеринки.
Посмотрев удивлёнными глазами, Галка воскликнула: «Так тебе же скоро двадцать три! Я в это время огонь и воду прошла. Как же тебя, такую красавицу, в девственницах оставили? Что, в Сибири у парней поотмерзало, что ли?! – и скользнув по моему телу озорным взглядом, добавила. – Какой товар-то пропадает!»
Немного помолчав и передернув плечами, она выдохнула:
– Знаешь, в Грузии с этим серьёзно: или замуж надо идти, или по большой любви первый раз отдаваться.
– Ну, а как грузинские мужчины? Так ли они хороши, как о себе говорят? – удивляясь своей смелости, спросила я.
– Что тебе сказать, – вздохнула Галка. – Конечно, такую «пьянь», как мой бывший муженёк, здесь не встретишь. Пить они умеют и в ухаживании хороши. Много страсти – «кров горачий,» – улыбнулась она, пародируя грузинский акцент. – Ну, а все остальные… – кому как повезло с физиологией и практикой. А вот юмор у грузин специфический – надо здесь родиться, чтобы его понимать.
После пляжа мы прогуливались по приморскому бульвару, освещённому яркими разноцветными фонарями. Лампочки были скручены в длинные гирлянды и висели на пальмах, как на новогодних ёлках. Это придавало фестивальный блеск праздному, благоухающему тропическими цветами и морем городу.
Был субботний вечер. Многие местные и приезжие сидели за маленькими столиками, стоящими бесконечной вереницей вдоль побережья. В кафешках торговали сладостями, мороженым, варили кофе по-турецки в маленьких медных «турочках». Ловкие грузины в огромных фартуках, громко восклицая и напевая гортанные мелодии, быстро поворачивали шампуры с румяными шашлыками. Народ пил пиво, кофе, ел шашлыки, а также «поедал» глазами прогуливающихся.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: