Анна Самойлова - Навстречу утренней заре

Тут можно читать онлайн Анна Самойлова - Навстречу утренней заре - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Навстречу утренней заре
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448352171
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Самойлова - Навстречу утренней заре краткое содержание

Навстречу утренней заре - описание и краткое содержание, автор Анна Самойлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Анна – молодая ведьма, посвятившая свое существование поиску разнообразных удовольствий, живет в современном мире людей. Она красива, богата, свободна и независима даже от силы земного тяготения. В отношениях с мужчинами она не готова жертвовать этими качествами. Чтобы приобрести жизненный и магический опыт, Анна вступает во взаимодействие с людьми и своими соплеменниками, ведьмами и колдунами. Удастся ли ей остаться верной себе и найти счастье?

Навстречу утренней заре - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Навстречу утренней заре - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Самойлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Даю тебе пятнадцать секунд, чтобы сделать пять бросков по воротам. Если попадешь хотя бы три раза – мы поговорим о твоем зачислении в команду.

Ведьма видела, что тренеру не терпелось избавиться от нее, внутренне улыбнулась, размышляя, стоит ли показать что-нибудь более впечатляющее, но решила, что пока не будет торопиться с этим. Тем не менее, желая положить конец испытанию, Анна сказала:

– Я смогу забить все пять шайб и сделаю это за пять секунд.

Мистер Мерритт скептически хмыкнул и жестом побудил девушку продемонстрировать это на деле. Затем он достал секундомер, махнул рукой и нажал на кнопку. Секунду Анна не двигалась, а потом четкими, уверенными движениями послала все шайбы в ворота до того, как тренер успел выключить секундомер. Некоторое время Меррит молчал, но его лицо больше не выражало пренебрежение. Приняв решение, он наконец произнес:

– Ты в команде, – и увидев улыбку девушки, строго добавил: – Тренировки ежедневно. И еще: в очках играть нельзя.

– У меня есть линзы, – ответила на это Анна.

На следующий день в раздевалке перед тренировкой Билл Мерритт представил нового игрока и определил ее в четвертое звено. После того как тренер ушел, а Анна начала переодеваться, капитан команды канадка Пэйшенс Харбо, девушка мощного телосложения, глядя на новенькую, явно не отличающуюся тем же самым, усмехнулась и громко сказала:

– Видно, дела у команды совсем плохи, раз мы в нападение берем хлипких зубрилок. Боюсь, детка, ты вылетишь на трибуны, если в тебя случайно попадет шайба.

Несколько девушек смехом поддержали капитана. Глаза ведьмы на миг блеснули, но она промолчала. Когда почти все, включая Харбо, покинули раздевалку, к Анне подсела одна из участниц команды.

– Привет, я Бекки Кэвелл. Я часто видела тебя во время тренировок. Давно играешь в хоккей?

– Давно не играла, но, как оказалось, навык сохранился, – улыбнулась ведьма.

– Ты англичанка? Говоришь с лондонским произношением.

– Нет, я из Швейцарии, но я действительно долго жила в Лондоне.

Переодевшись, девушки отправились на площадку.

– Не обращай внимания на Пэйшенс, – посоветовала Бекки. – Она считает, что в обязанности капитана входит унижение других игроков. А вообще ее бездумно-агрессивный стиль игры давно уже надоел многим. Но тренер ее поддерживает, и в этом как раз, по-моему, причина наших последних неудач в лиге.

После небольшой разминки Билл Мерритт разделил девушек на две команды для тренировочной игры. Анна оказалась с Бекки в одной команде, которой противостояла команда капитана.

– Будь осторожна. Пэйшенс любит нападать на новичков, – предупредила Бекки.

– Спасибо, – ответила ведьма.

Во время игры Анна не уступала в скорости и в технике другим участницам, но и старалась не привлекать к себе внимания. Она решила пока вести себя так, чтобы у тренера и его подопечных сложилось впечатление, что она им подходит, но особых надежд на нее возлагать не стоит.

Как и говорила Бекки, Харбо действительно несколько раз пыталась сбить Анну с ног, но ведьма ловко уворачивалась от ее атак, предпочитая не вступать в прямой контакт с канадкой. Пэйшенс, в самом деле, вела себя крайне необдуманно, жестко сталкиваясь с участницами своей же команды, которые на тренировке были ее временными соперницами, и рискуя тем самым травмировать их накануне важного матча.

Так в один момент, когда Бекки завладела шайбой и устремилась к воротам, Харбо сильным ударом локтя прижала ее к бортику. Падая на лед, Кэвелл, тем не менее, смогла отпихнуть от себя шайбу, которую подхватила Анна. Ведьма не стала сразу бросать по воротам, а сделала вокруг них круг, оставляя соперниц позади. Дождавшись, когда Бекки окажется в удобной для броска по воротам позиции, Анна отправила ей шайбу. Но на пути снова появилась Пэйшенс, которая поставила клюшку в попытке перехватить шайбу. Ведьма моргнула глазом, клюшка капитана соскользнула с места, и шайба беспрепятственно перешла к Бекки, а та в свою очередь уверенно отправила ее в ворота Мелани Бейкер, основного голкипера команды.

Вечером следующего дня девушки из «Гарвард Перпл» проводили домашний матч с одной из сильнейших команд лиги «Принстон Тайгресс». Несмотря на огромное давление и непрекращающиеся атаки со стороны соперника в течение первых двух периодов подопечным Билла Мерритта удавалось сдерживать нападение тигриц, позволив им забить всего одну шайбу.

Анна редко выходила на лед. Тренер не спешил задействовать нового форварда в активной игре, бросив все силы в защиту. Звено капитана пыталось прорвать оборону соперниц, но безуспешно. Пэйшенс Харбо как всегда демонстрировала агрессивную манеру игры и провела на скамейке штрафников уже больше времени, чем другие участницы матча.

К середине третьего периода стало заметно, что девушки из Принстона устали и перешли в оборону, стремясь удержать свое минимальное преимущество. И вот в один момент Харбо, выиграв вбрасывание в своей зоне, в одиночку устремилась к воротам соперниц и была готова нанести удар. Ведьма наблюдала за этим прорывом капитана со скамейки и, незаметно щелкнув пальцами, лишила Пэйшенс возможности сделать точный бросок. Харбо поскользнулась и упала на лед, а шайба оказалась в руках у вратаря.

Билл Мерритт удивленно нахмурился и взял тайм-аут, после которого отправил на площадку звено Бекки Кэвелл, заменив одну из участниц тройки на Анну. Во время остановки игры она подъехала к Бекки и сказала ей:

– Давай повторим то, что мы делали на тренировке.

– Не уверена, что получится, – сомневалась Кэвелл.

– Попытаемся.

Бекки кивнула в ответ, соглашаясь с предложенной идеей. Завладев шайбой и не дожидаясь атаки соперниц, Бекки отдала пас Анне. Объехав ворота тигриц и отвлекая на себя внимание, ведьма сделала вид, что собирается нанести бросок, но вместо этого вернула шайбу Бекки, которая сравняла счет. За две минуты до конца матча вдохновленная своим успехом Кэвелл предприняла еще одну попытку поразить ворота «Принстон Тайгресс» и смогла вывести свою команду вперед.

Тигрицы снова перешли в нападение, но им так и не удалось отыграть последнюю шайбу. Когда матч закончился, тренер похвалил Бекки и сообщил Анне, что она заслужила право быть частью «Гарвард Перпл».

В раздевалке Пэйшенс хмуро смотрела на девушек и не разделяла общей радости по случаю выигрыша. Проходя мимо Бекки, оказавшейся в центре внимания, канадка намеренно задела ее плечом и в ответ на недоумевающий взгляд Кэвелл сквозь зубы произнесла:

– Если твой брат играет в НХЛ, это еще не значит, что ты – звезда.

Бекки не стала с ней спорить, а Пэйшенс, покинув раздевалку, не захотела участвовать в праздновании победы, которое решено было устроить в баре «Стьюдент лак». Когда Анна и Бекки, сидя за барной стойкой, обсуждали прошедший матч, ведьма спросила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Самойлова читать все книги автора по порядку

Анна Самойлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Навстречу утренней заре отзывы


Отзывы читателей о книге Навстречу утренней заре, автор: Анна Самойлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x