Виолетта Грейлан - Перемены
- Название:Перемены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447476274
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виолетта Грейлан - Перемены краткое содержание
Перемены - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как только пришло время поступления в университет, Эрин постепенно начала задумываться о своей жизни, о своём будущем. Для неё начиналась новая пора, новый период в ее жизни, и она хотела вступить в эту пору правильно, чтобы потом ни о чем не жалеть. Неожиданно для самой себя она выбрала факультет литературы. Девушка, с трудом заставляющая себя прочесть хотя бы пару страниц книги, предпочла сферу литературного творчества! Но, выбрав, посвятила этому все свои мысли, силы и время и полюбила свой выбор. Успешно сдала вступительные экзамены, легко влилась в коллектив, покорила всех своей настойчивостью, смелостью и решительностью и осознала то, что стала той, кем всегда мечтала быть.
– Почему же, Эрин? Разве это так странно, что мистер Рочестер был покорен кротким, нежным, гордым характером мисс Эйр? – спросила высокая хрупкого телосложения женщина средних лет. Разговор происходил в небольшом, но уютном помещении, в котором находилось человек десять, сидевших в небольших мягких креслах вокруг стола, буквально заваленного книгами и заставленного кружками с чаем. Это помещение было литературным клубом, в котором собирались любители обсудить очередную прочитанную ими книгу с другими людьми. Эрин была завсегдатаем этого клуба и каждый раз активно участвовала в обсуждении той или иной книги.
– Мне сложно поверить в то, что мисс Бланш благодаря своей утонченности и красоте не смогла затмить такую скромную девушку, как Джен Эйр. В наше время, например, вы нигде не найдёте мужчину, разрывающего отношения с настоящей светской красавицей, остроумной кокеткой, пусть она даже та ещё стерва, ради спокойной, домашней, прячущей себя от посторонних взглядов, простой девушки. Разве это не из области фантастики? – обратилась Эрин ко всем присутствующим.
– Зря ты так, Эрин. Да, не стоит отрицать, что мужчины падки на красивую внешность. Она притягивает, но не имеет силы удержать…
– А удержать, как раз, и не задача внешности. Задача внешности – заинтересовать, заманить. Удерживает уже властность, самоуверенность, чувство собственного достоинства, шарм, обаяние, хитрость. Обладала ли этими качествами мисс Джен Эйр? Конечно, нет. Но мистер Рочестер ей покорился. Принадлежали ли эти качества красавице Бланш? Да, но он и думать о ней забыл после признания в любви к Джен. Подобное для меня слишком сказочно, слишком неправдоподобно, – поясняла Эрин. Все присутствующие в клубе в это время слушали Эрин с глубоким вниманием, не смея вставить ни единого слова. Никому не хотелось возражать ей.
– Я не думаю, что тебе стоит так серьёзно анализировать причину, по которой мистер Рочестер полюбил мисс Эйр. Ведь порой люди не могут объяснить, за что они любят того или иного человека. Понимаешь, тебе нужно проникнуться самой этой любовью, которая возникла между ними. В романе она так прекрасна, так красочна! Разве она может оставить читателя равнодушным к дальнейшей судьбе этих двух людей? – восхищалась женщина, дискутирующая с Эрин. По всей видимости, она и была организатором этого литературного клуба.
– А что, если это не любовь, а всего лишь жалость? Вдруг такому солидному видному человеку как мистер Рочестер стало просто-напросто жаль бедняжку Джен, которая еще в детстве лишилась семьи и не ведала ни капли любви со стороны своих родственников? Знаете, в моём понимании такая любовь похожа на опекунство, – казалось, что Эрин ни за что не собиралась соглашаться ни с одним из аргументов, высказанных ее собеседницей. Кто из ее школьных знакомых поверил бы в то, что в будущем Эрин будет так яростно отстаивать свою точку зрения?
– Хорошо, Эрин. Если ты не возражаешь, то мы продолжим обсуждение на следующем собрании, – облегченно вздохнула организатор, взглянув на часы.
Покинув клуб, перед Эрин стояла задача – решить, куда отправиться теперь. Сегодня они договорились встретиться с Литой около четырех часов, так как Лита с родителями решили в этот день навестить близких родственников. Но тут мысли Эрин прервал чей-то оклик за ее спиной. К ней быстрым шагом подошёл ее однокурсник – Каспер Майлоу. Его необычайно большие и пухлые губы в первые дни знакомства вызывали непроизвольную, слегка насмешливую улыбку у Эрин, но позже она поняла, что именно губы были своеобразной изюминкой во внешности этого парня.
– Как же мне понравилось твоё видение романа Шарлотты Бронте! Это было… оригинально, весьма оригинально, Эрин, – похвалил Каспер девушку. И да, он тоже состоял членом литературного клуба и исправно старался присутствовать на каждом собрании.
– Спасибо, Кас, но я всего лишь высказывала своё мнение. Признаюсь, приятно осознавать, что твои мысли неординарны и оригинальны, но в тот момент я меньше всего думала о том, как люди относятся к моему мнению, – ответила на похвалу Эрин. Конечно, это была не совсем правда. Эрин любила производить впечатление, ей нравилось открывать себя людям в новом свете, с новой стороны. Ей было важно, чтобы после встречи с людьми ее слова и она сама ещё долго оставались в их мыслях.
– Мне кажется, что своим упорством ты бы и самого мистера Рочестера заставила бы поверить в то, что он из жалости взял себе в жёны Джен Эйр! – с улыбкой подметил Каспер.
– Не понимаю, как люди могут считать эту историю одной из величайших историй любви наряду с Ромео и Джульеттой, – недоумевала Эрин.
– Видимо, Шарлотта Бронте хорошо постаралась, – засмеялся ее однокурсник. Немного замявшись, Каспер решился спросить Эрин, не согласится ли она прогуляться с ним до книжного магазина.
– Давно хотел купить коллекционное издание Джека Лондона из пяти книг, – добавил он.
– Конечно, я с радостью, Кас. Только с условием, что будешь периодически предоставлять мне каждую из этих книг для прочтения, – с наигранным важным видом предупредила Эрин.
– Да-да, обязательно, без проблем! – ни секунды не колеблясь, согласился Каспер.
Погода была по-летнему солнечная и тёплая. Двадцать пять градусов по ощущениям. На Эрин был темно-зеленый лёгкий кардиган, летняя майка бежевого цвета, темно-синие узкие джинсы, на ногах чёрные босоножки, а на голове постоянный атрибут – шляпка-трилби, которая сразу же бросилась в глаза Лите во время их встречи. На шее висела аккуратная золотая подвеска-перо – подарок от родителей на день поступления в университет. Для Эрин она была напоминанием, что многого в этой жизни можно добиться, нужно только приложить все свои силы для достижения намеченной цели. Глядя на Эрин, Каспер не мог не признаться себе, что ему сильно нравился внешний вид однокурсницы. Она никогда не одевалась вызывающе, не любила слишком пристальных взглядов, хоть и внимание противоположного пола льстило ей. Всё-таки в ней ещё оставалось что-то от прежней Эрин, которую знала Лита ещё в школьную пору. Каспер прекрасно помнил, что у Эрин нет молодого человека. Несмотря на свое желание нравиться, главной ее чертой была недоступность. Каспер лелеял надежду на симпатию со стороны Эрин, но отчаяние все больше овладевало им. Он был ничем не примечательный парень, разве что только его считали очень добрым и отзывчивым человеком. Но разве этими качествами можно заинтересовать современную девушку? Он мог претендовать только на роль друга. А ведь он мечтал совсем о другом звании в сердце Эрин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: