Дженна Эванс Уэлч - Любовь и мороженое
- Название:Любовь и мороженое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-09498-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженна Эванс Уэлч - Любовь и мороженое краткое содержание
Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей. Это невероятное приключение приводит Лину к неожиданным и удивительным открытиям, которые изменят все ее представления о матери, отце и даже самой себе.
Любовь и мороженое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я ответила «нет» в тот же самый момент, как щелкнул затвор.
– Прости, Каролайна, – сказал он совсем не виноватым голосом. – Надо было раньше говорить.
– Мое имя произносится не так. Оно только выглядит как «Каролайна», а звучит как «Каролина». И все зовут меня Лина.
– Каролайна Каролина. Здорово. Очень по-итальянски.
Рен снова надел наушники, подбросил мяч и вернулся к игре. Ему бы не помешали уроки этикета. Я отвернулась, но он снова меня окликнул:
– Эй, не хочешь познакомиться с моей мамой? Она буквально изголодалась по американской компании.
– Нет, спасибо. И мне надо вернуться к Говарду. Он обещал отвезти меня во Флоренцию на ужин.
– Когда?
– Не знаю.
– Большинство ресторанов открываются после семи. Это не займет много времени, обещаю.
Я оглянулась на кладбище и вздрогнула от мысли о встрече с Говардом или маминым дневником.
– Далеко идти?
– Нет, тут совсем рядом. – Он махнул рукой на деревья. – Не волнуйся. Честное слово, я не серийный убийца.
Я скорчила рожу:
– Я так и не думала. Пока ты не сказал.
– Я слишком тощий для маньяка. И вид крови на дух не переношу.
– Фу. – Я снова посмотрела на кладбище и взвесила свои возможности. Эмоциональный вызов дневника? Встреча с матерью социально неадаптированного серийного убийцы? Довольно мрачные перспективы. – Ладно, пойдем, – смягчилась я.
– Отлично. – Рен взял мяч под мышку, и мы пошли к другой стороне холма. Парень был всего на голову выше меня и ходил так же быстро, как я.
– Так когда ты прилетела?
– Вчера вечером.
– Значит, еще страдаешь от разницы во времени?
– На самом деле я неплохо выспалась. Хотя да. Такое чувство, будто я под водой. И голова раскалывается.
– Подожди до вечера. Вторая ночь – худшая из всех. В три часа утра ты распахнешь глаза и будешь думать о всяких странностях, лишь бы было чем занять мысли. Я однажды залез на дерево.
– Зачем?
– У меня сломался ноутбук, и я не знал, чем себя занять, разве что сложить пасьянс, а в этом я не мастер.
– Я хороша в пасьянсах.
– А я отлично лазаю по деревьям. Вот только я тебе не верю. В пасьянсе хороши только те, кто жульничает.
– Нет, правда. Со мной больше никто не играет со второго класса, и я научилась складывать пасьянс, чтобы самой себя развлекать. Я могу с ним управиться минут за шесть, если настрой подходящий.
– Почему с тобой перестали играть?
– Я всегда побеждаю.
Рен остановился и ухмыльнулся:
– То есть любишь побеждать?
– Нет. Просто всегда побеждаю.
– Ну да! И ты ни во что не играла лет так с семи?
– Только в пасьянс.
– Квартет? Уно? Покер?
– Ни во что.
– Любопытно. Смотри, вон мой дом! Наперегонки до ворот? – Он бросился бежать.
– Эй! – Я помчалась за ним, быстро его обогнала и, не замедляясь, ударила ладонью по воротам. И гордо развернулась. – Продул!
Он стоял в паре ярдов от меня, все с той же глупой ухмылкой на лице.
– Ты права. Совсем не любишь побеждать.
Я бросила на него сердитый взгляд:
– Заткнись.
– Давай поиграем в квартет.
– Нет.
– Маджонг? Бридж?
– Ты что, старушка?
– Как скажешь, Каролина, – засмеялся Рен. – Кстати, это не мой дом. Мой дом вон там. – Он показал на въездную дорожку чуть подальше от нас. – Но наперегонки мы бежать не будем. Я уже знаю, что ты победишь.
– Вот видишь!
Мы пошли дальше. Только теперь я чувствовала себя глупо.
– Так что там с твоим папой? – спросил Рен. – Разве он не вечность уже присматривает за кладбищем?
– Да, он сказал, что семнадцать лет. Моя мама умерла, вот почему я приехала сюда жить. – Ой! Я мысленно захлопнула рот рукой. Лина, молчи! Упомянуть маму – отличный способ поставить собеседника в неудобное положение. Взрослые начинают меня жалеть. Подросткам становится неуютно.
Рен повернулся ко мне, и прядь волос упала ему на глаз.
– От чего она умерла?
– Рак поджелудочной железы.
– Она долго прожила?
– Нет. Четыре месяца, после того как его обнаружили.
– Ничего себе… Мне жаль.
– Спасибо.
Мы умолкли, а потом Рен снова заговорил:
– Странно мы об этом говорим. Я извиняюсь, ты благодаришь.
Мне сотни раз приходила в голову эта мысль.
– Согласна. Но так принято. Люди ожидают именно таких слов.
– И каково это?
– Что?
– Потерять маму.
Я остановилась. Мало того что меня впервые об этом спрашивают, да еще и вид у него искренне заинтересованный. Я уже собиралась сказать, что чувствую себя островом – даже в большой толпе я одинока, а океан горя бросает на меня волны со всех сторон. Но я поскорее проглотила эти слова. Да, он сам спросил, но вряд ли ему захочется выслушивать мои чудные горькие метафоры. В конце концов я пожала плечами:
– Полный отстой.
– Так я и думал. Прости.
– Спасибо. – Я улыбнулась. – Эй, вот опять!
– Прости.
– Спасибо.
Рен остановился у ворот с причудливым орнаментом. Мы вместе толкнули их, и они открылись с громким скрипом.
– Ты не шутил, твой дом и правда недалеко от мемориала.
– Знаю. Я всегда думал, что странно жить так близко к кладбищу. А сегодня встретил человека, который живет на кладбище.
– Не могла же я позволить тебе победить. Это все мой дух соперничества.
Он засмеялся:
– Пойдем.
Мы поднялись по узкой, обрамленной деревьями дорожке, и Рен вытянул руки в сторону дома:
– Та-да! Casa mia [6] Мой дом (итал.).
.
Я замерла:
– Здесь ты живешь?
Рен печально покачал головой:
– К сожалению. Смейся, если хочешь. Я не обижусь.
– Я и не собиралась. Просто он довольно… любопытный.
Он хрюкнул и бросил на меня взгляд, разбивший вдребезги мое самообладание.
– Да не стесняйся, говори все, что думаешь! Хотя жителям кладбища не следовало бы забрасывать других камнями… или как там говорится.
Я громко засмеялась и долго не могла успокоиться.
– Извини, мне не стоило смеяться. Просто это так неожиданно.
Мы оба подняли взгляд на дом, и Рен тяжело вздохнул. Я еле сдерживалась, чтобы не съязвить. Сегодня утром я думала, что живу в самом странном месте на свете. А сейчас встретила жителя пряничного домика. И нет, я говорю не про дом, при строительстве которого вдохновлялись пряничным. Я имею в виду дом, от которого хочется отломить кусочек и обмакнуть в стакан молока. Высотой он был в два этажа, снаружи каменный, тростниковая крыша словно покрыта замысловатыми узорами из глазури. В саду пестрели цветы, похожие на конфеты, а по бокам от дома в ярко-синих горшках росли маленькие лимонные деревья. Большинство окон первого этажа были витражными, с закрученными мятными узорами, а во входной двери была вырезана огромная карамельная тросточка. Другими словами, представьте самый смешной дом, какой только можете, и добавьте в него леденцов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: