Наталья Криммер - Будущее в прошедшем времени
- Название:Будущее в прошедшем времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448542879
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Наталья Криммер - Будущее в прошедшем времени краткое содержание
Будущее в прошедшем времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алина смутилась, картину она эту не помнила и оценить комплимент это или нет, не могла. Хотя, конечно, понимала, что комплимент. Не стал бы такой художник, как Рафаэль Санти размениваться на какую-то нестоящую модель. Рафаэль Романович понял, что, видимо, палку с лирическими отступлениями на первой встрече несколько перегнул и перешёл на деловой тон.
– Алина Станиславовна, жду завтра Вашего звонка, – и протянул руку для прощального рукопожатия. – Приятно было познакомиться.
– Мне тоже. Спасибо. Завтра обязательно позвоню.
Алина вышла из кабинета. В приёмной сидела Ленка.
– Как вы долго, – подлетела она к Алине, – пойдём, кофе попьём, расскажешь, что и как.
Они пришли в кафе.
– Ну, что? – Ленка была в нетерпении. – Что тебе наш Художник сказал? Договорились вы о чем-то?
– По-моему, да, – ответила Алина, – сказал, что могу в понедельник выходить на работу.
– Круто, – обрадовалась Ленка.
– Только он ещё не решил на какую должность, – добавила Алина, – велел завтра ему позвонить.
– В смысле «на какую должность»? – переспросила Лена, – там должность нашего уровня всего одна. Я специально, прежде чем к нему идти, вакансии посмотрела. Вторая вакансия – заместитель начальника отдела. Но, это не про нашу честь.
– Не знаю, – ответила Алина, – и повторила, – сказал завтра в двенадцать ему позвонить.
– Ну, в любом случае, всё хорошо, – радовалась Ленка, – как там нынче принято говорить – «мы сделали это»!
– Мы ещё особенно ничего не сделали. Я, по крайней мере. А ты постаралась, спасибо тебе.
– Да ладно, ты больше сделала. Рафаэлю понравилась, это ещё суметь нужно. Он, знаешь, у нас какой капризуля. Ой, вон он, со своим партнёром нарисовался, лёгок на помине. Пошли отсюда, а то мне сейчас нагорит, что я тут в рабочее время прохлаждаюсь. Пошли скорее, может, не заметит.
Но он, конечно, заметил.
– Елена Вадимовна, – окликнул начальник. Ленка замерла в стойке игрушечного зайца – барабанщика, – спасибо Вам за Вашу протеже, – и помахал Алине, – завтра жду звонка.
Девушки вышли из кафе.
– Ничего себе, – ещё раз оценила Ленка, – так и зам. начальника дадут, – засмеялась, – а то и начальника. Я не удивлюсь.
– Лучше директора сразу, – подсказала Алина, – чего уж мелочиться.
Обе расхохотались.
Алина, вдруг почувствовала, что, пожалуй, впервые за этот грустный месяц у неё чуть-чуть прояснилось на душе. Может быть, это ощущение было обманчивым, но оно было, и так хотелось постараться его задержать, не дать раствориться, как миражу в пустыне.
Алина была благодарна Ленке за участие в её судьбе, благодарна Рафаэлю Венцанову за то, что проявил интерес к её скромной особе. Даже себе она была благодарна, за то, что сумела произвести на него хорошее впечатление, и теперь её основная задача была не подвести подругу, и не разочаровать нового начальника.
– Лен, ты мне про Вашу работу поподробнее расскажи, – попросила Алина, – чтобы я хоть как-то ориентировалась.
– Не дрейфь, Алинка, – подбодрила подруга, – я тебе целое сочинение про наши трудовые будни написала, все проекты перечислила. Сейчас сама прочитаю, «работу над ошибками» сделаю и по электронке тебе пришлю. Там так всё подробно, прочтёшь, будешь уверена, что ты сама это делала. Я даже бизнес-планы вложу по прошедшим проектам. Изучай на здоровье.
– Спасибо, Ленусик, ты настоящий друг.
– Да, я такая, – засмеялась Ленка, – ладно, побегу, а то меня такую хорошую в два счёта с работы выгонят.
11. Назначение
На следующий день Алина ровно в двенадцать набрала Венцанову:
– Рафаэль Романович, добрый день. Это Алина Муратова, Вы просили позвонить.
– Да, добрый день, Алина Станиславовна, как Вы вовремя, можно часы сверять, – похвалил начальник, – пунктуальность хорошее качество для сотрудника. Да, вообще, хорошее качество. La précision de la politesse des rois.
– Точность – вежливость королей, – перевела Алина.
– А Вы ещё и французским языком владеете? У Вас же в резюме – английский.
– У меня, действительно, английский. В институте изучала и курсы заканчивала. А французский язык, был в школе. Но его я уже забыла, совсем.
– Видимо, не совсем. Раз легко перевели, мой – далеко не безупречный.
– Наверное, память хорошая, – лишний раз похвалила себя Алина, – а потом я просто, сама часто употребляю это выражение, не люблю, когда опаздывают. И сама тоже стараюсь быть пунктуальной.
– Это хорошо. Алина Станиславовна, я подумал по поводу Вашей судьбы в моей компании и предлагаю Вам немного поучиться и потом занять должность заместителя начальника отдела.
– Так сразу?
– Не сразу, я же говорю, немного поучиться. У меня хороший специалист работает на этой должности, но она через месяц уходит в декрет. Я думаю, этого времени будет достаточно, чтобы Вас подготовить, у Вас, всё-таки, высшее профильное образование. Это важно. С начальником этого отдела я говорил, он не возражает, так что в пятницу приезжайте оформляться, заодно Вас с новыми коллегами познакомлю. – Венцанов замолчал, видимо сверялся со своим расписанием, потом сказал, – в пятницу в пятнадцать часов Вам удобно?
– Конечно.
– Тогда жду Вас.
«Ничего себе! – Алина замерла в потрясении. Сбывались их с Ленкой шутки, по поводу получения должностей, – просто так этого быть не может. Наверное, в пятницу окажется, что что-то не так. Чудес же не бывает». Алина набрала номер телефона подруги, было просто необходимо с ней поделиться своими новостями:
– Лен, ты можешь ко мне сегодня приехать? Поговорить очень нужно.
– Что-то случилось?
– Нет, ничего. Просто, он предложил должность зам. начальника отдела. У Вас там кто-то в декрет уходит.
– Не кто-то, – уточнила Ленка, – а его любимая сотрудница. Круто! Поздравляю! Всё не могу разговаривать, освобожусь, заеду.
Ленка приехала совсем вечером.
– Привет, еле вырвалась, что-то работы навалилось. Жуть! А наш Художник, вроде добрый, а стружку может вместе с кожей снять, мало не покажется.
– А мне показалось, что он такой сдержанный, – поделилась впечатлением о новом начальнике Алина.
– Ну да, он сдержанный, – подтвердила Лена, – не ругается, не орёт, но если, что не по нём, иной раз тихим голосом так скажет, что лучше бы орал. – Ленка прошла в комнату, плюхнулась на диван. – Ну, рассказывай свои новости.
– Новость у меня одна, ты её уже знаешь, что он мне предложил должность зам. начальника отдела. И я как-то не могу поверить, что это просто так. Я, честно говоря, боюсь, а вдруг он посчитает, что раз меня сразу облагодетельствовал, то я ему что-то должна.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: