Людмила Федотова - Мечты о счастье
- Название:Мечты о счастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448562990
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Федотова - Мечты о счастье краткое содержание
Мечты о счастье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не так быстро, – проговорил он. – Сначала ты, детка.
Эшвуд расстегнул пуговицы на её рубашке и раздвинул, чтобы увидеть обнажённое тело. Но там оказалась полоска ткани. Шанталь гортанно засмеялась. Он разорвал её и отшвырнул в сторону. Небольшая грудь уместилась в его руке. Чувствительный сосок затвердел под пальцем. Девушка втянула полной грудью воздух и подалась вперёд. Дэймон коснулся его языком. Шанталь всхлипнула и вцепилась пальцами в его плечи. Колени ослабли и подогнулись. Тогда он положил её на мягкий ковёр и снял сапоги. Из-за голенища выпали ножны со стилетом.
– А, ты полна сюрпризов.
Шанталь улыбнулась, глядя на него затуманенными от страсти глазами, и притянула к себе. Её язык коснулся мочки его уха. Лёгкие прикосновения губ по шее. Дэймон понимал, что теряет инициативу, если не остановит её.
– Что ты со мной делаешь, – прошептал он и снял с девушки брюки. Теперь она лежала под ним совершенно нагая. Не послушными пальцами, Эшвуд разделся и лёг между её ног. На короткий миг он замер и начал медленно погружаться в неё.
Это было так давно, словно в другой жизни и не с ней. С каждым движением Шанталь понимала, что начинает оживать. Она двигалась ему на встречу и не хотела больше сдерживать стон удовольствия. Мир закружился у неё в голове. Ещё чуть-чуть, ещё немного и всё разлетится на мелкие осколки. Девушка вцепилась коготками в ворс ковра, и горячая волна накрыла с головой, отбрасывая в небытие. Дэймон прижал её голову к груди и почувствовал, как дрожь прошла по его телу.
9
Когда сердцебиение затихло и дыхание выровнялось, Дэймон перекатился на бок и увлёк за собой Шанталь.
– Может теперь расскажешь, что делала в доме Веллингтона, в этом наряде?
– Нет, – ответила девушка. – Это не твоё дело. И вообще мне пора уходить.
– Не так быстро. Сегодня ты не сбежишь от меня так просто.
Казалось, что мужчина никак не мог насытиться ею. Они снова придались любви, но уже не так быстро. Дэймон доводил её до исступления, заставляя молить о продолжении.
– Дэймон, пожалуйста. Я больше не выдержу
– Как скажете, миледи.
Начинался рассвет, когда два всадника подъехали к дому в Мэйфэйр. Эшвуд долго целовал Шанталь на прощание.
– Когда мы увидимся снова? – настаивал он.
– Мы оба получили чего хотели. На этом и остановимся. За чем всё усложнять.
А ещё она боялась, что эта связь могла помешать осуществить задуманное. Ей нельзя отвлекаться.
Был уже полдень, когда Шанталь проснулась и сладко потянулась. Движение отдало тупой болью в голове, но тело наполнилась сладкой истомой, напоминая о прошедшей ночи. Девушка ничуть не сожалела о совершённом поступке. Благодаря Эшвуду она поняла, что всё ещё жива и способна получать удовольствие от близости. Возможно потом, когда вернётся в деревню, Шанталь будет с трепетом вспоминать эти моменты.
Обыск дома Веллингтона ничего не дал. С чувством облегчения и выполненного долга Шанталь вычеркнула его из списка. Теперь нет необходимости встречаться с этим омерзительным человеком. Остались двое, Бэмбридж и Сэмпсон. С виконтом могли возникнуть проблемы, поскольку он редко бывал в городе, а подружиться с виконтессой не представлялось возможным. Она ясно дала понять, что считает Шанталь скорее соперницей, нежели подругой.
В спальню вошла Молли и открыла окна.
– Вы похожи на кошку, которая наелась молока, – заметила гувернантка.
Шанталь улыбнулась и встала с постели. Головная боль усилилась и подкатила тошнота. Она села перед зеркалом, чтобы Молли причесала её.
– Миледи, – прошептала женщина. – У вас жуткая шишка на голове. Откуда?
Видимо, во время падения она сильно ударилась головой, поэтому потеряла сознание. Накатила новая волна тошноты и головная боль усилилась в висках. Почему вчера она этого не заметила?
Несколько дней Шанталь пришлось провести дома. Она нервничала, поскольку эта нелепая ситуация лишь мешала. С другой стороны, была маленькая передышка. Где гарантии, что она не столкнётся с Эшвудом на очередном приёме. Шанталь боялась встретиться с ним, слишком откровенно тело реагировало на его прикосновения. А ей нельзя сейчас отвлекаться. Тем более, ни чего путного из этой связи не выйдет.
За время болезни Шанталь получила несколько записок с пожеланием скорейшего выздоровления от Веллингтона, и букет цветов от Эшвуда. Девушка смотрела на цветы со смешанным чувством радости и раздражения. Неужели она начинает влюбляться в этого самоуверенного графа. Нет, так нельзя. Это просто смешно.
После смерти мужа Шанталь и представить себе не могла, что сможет вновь полюбить кого-то. Вдова свалила всё на одиночество. которое начинало тяготить. Со временем всё пройдёт и станет как прежде, если перестать встречаться с ним.
Один раз приходил маркиз Уилмортон. Шанталь приняла его в гостиной и напоила чаем. Они немного поболтали о погоде и посплетничали.
– Изабелла Сэмпсон, снова затащила Эшвуда в свою постель. Не могу понять её мужа, почему он не приструнит свою легкомысленную жену.
Руки девушки предательски вздрогнули, и чашка звонко ударила о блюдце. Неужели она ревнует? Это именно то, что ей надо. Обидно, что Дэймон быстро забыл о ней.
Вечером третьего дня Молли вошла в комнату графини с маленькой длинной коробкой.
– Это принесли вам, миледи.
Шанталь открыла коробку и потеряла дар речи. На красном бархате лежал кинжал. Она взяла в руки холодный металл. Вид оружия завораживал. Идеально сбалансированный и без лишних украшений. То, что нужно, чтобы метать точно в цель. В отличии от стилета, который когда-то подарил ей Карлайл. Его рукоять украшали драгоценные камни и утяжеляли.
В коробке лежала записка: для храброго мальчишки от Дэймона Эшвуда. Значит он помнит о ней. Сердце трепетно сжалось в груди, и приятная нега разлилась по телу. Как же хочется вновь оказаться в его руках, почувствовать жар поцелуев на коже. Стоп, приказала себе Шанталь. С ним покончено. Подарок следует вернуть.
– Молли, прикажи вернуть отправителю.
– Записку будете писать?
– Нет.
Через неделю маркиз Уилмортон прислал приглашение для Шанталь в Королевский оперный театр, и она с удовольствием приняла его приглашение. Чем больше девушка общалась с благородным старцем, тем больше начинала уважать и доверять. Он превратился для неё в доброго дядюшку.
Опера произвела на неё приятное впечатление. Шанталь поняла за что Ребекка любила именно этот жанр искусства. Слова, положенные на музыку, передавали всю глубину и смысл происходящего.
После представления они отправились на приём.
– Знаете, Шанталь, мне так приятно находиться рядом с вами, – признался маркиз, когда они ехали в карете. – Вы стали для меня как вторая дочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: