Татьяна Милях - Пылающая гора. Часть 1
- Название:Пылающая гора. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448583988
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Милях - Пылающая гора. Часть 1 краткое содержание
Пылающая гора. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Отец удовлетворённо улыбнулся, выслушав ответ, довольный тем, что с девушкой можно вести серьёзный разговор, а не слушать трескотню о нарядах и прочей женской чепухе. Они обсудили с Шарлоттой вопросы разведения овец и поговорили о проблемах с болезнью свиней в конце зимы, не забыли вспомнить о запасах хлеба, хватит ли его до новой жатвы. Мать Луизы некоторое время слушала беседу, пока не перебила мужа и не перевела разговор на более девичьи темы. Она знала, когда Генрих начинал говорить о делах, это могло длиться вечно. Тем временем ужин подходил к концу, и принесли десерт. Маркиз знаком показал, разжечь камин. Слуги быстро исполнили его немой приказ и поставили кресло возле огня. У отца в последнее время часто болели ноги, и он собирался, как он выражался «погреть кости».
Солнце опускалось к горизонту и в замке становилось темно. Разожгли свечи, и тёплый приглушённый свет озарил столовую. После десерта семейство переместилось к камину. Генрих де Круа расположился в своём любимом кресле, для женщин подвинули стулья, но девушки уселись на шкуру кабана, лежащую на каменном полу, желая находиться поближе к огню, и они продолжили разговор. Только племянник маркиза извинился, что у супруги разболелась голова, и родственники удалились, правда никто особо не расстроился по этому поводу. Маленького Луи нянька так же унесла в его комнату, малыш устал и начал капризничать, ему пора было ложиться спать.
Беседа приобрела неформальный оттенок, стала более доверительной и перешла в стадию воспоминаний. Маркиз, не смотря на свою внешнюю суровость, оказался очень интересным и остроумным рассказчиком и прекрасным собеседником. Он красочно описывал случаи из своей жизни, порой подтрунивая над собой и супругой. Женщина не уступала, и тоже припоминала курьёзные происшествия, происходившие с мужем. Девушки не отставали и делились своими проделками, которые они устраивали на учёбе в монастыре, а порой и дома. Собравшиеся у камина люди смеялись и шутили, заново переживая занимательные мгновения из жизни и ощущали удивительное тепло от душевного общения. Огонь камина отражался неровными приветливыми бликами на их лицах, и прыгая весёлыми искорками в глазах, добавлял вечеру сердечной искренности и необыкновенного умиротворения. Шарлотта смотрела на родителей подруги и ощущая их доброту и радушие, чувствовала себя по-домашнему уютно в этом доме и, вспомнила, как и она была так же счастлива, когда мама с папой были ещё живы. Тень грусти отразилась в её глазах, и Мария поймав задумчивый взгляд девушки, догадалась о причине её печали. Сердце матери почувствовала тоску и одиночество сироты, и женщине стало невыносимо жалко бедняжку. Она с нежностью посмотрела на Шарлотту и понимающе и нежно погладила по руке. Девушка ответила ей благодарным взглядом и улыбнулась.
Маркиз де Круа между тем взялся вспоминать о сражениях, в которых ему пришлось участвовать. Мужчины обожают рассказывать о своих боевых подвигах. Мария видела, насколько доволен муж, нашедший в лице подруг благодарных слушателей. Супруга эти истории слышала неоднократно, и уже сама могла бы слово в слово их пересказать, а потому, наблюдая, как её Генрих «распушил перья», про себя только снисходительно усмехалась. Девушки слушали маркиза, буквально открыв рот, заинтересовано задавая вопросы, и удивлённо ахая, чем ещё больше вдохновляли пожилого мужчину похвастаться своей отвагой. Время за разговором пролетело незаметно, наступила ночь, и пришла пора расходиться и ложиться спать, тем более, завтра всех ожидал длинный день, бал мог закончиться далеко за полночь, и хозяевам требовалось хорошенько отдохнуть перед встречей гостей. Девушки направились по своим комнатам, поблагодарив за замечательный вечер, а маркиза налила в бокалы вино, предполагая, что муж после долгого разговора, захочет промочить горло. Мария проводила дочь и гостью тёплым взглядом и устроилась на стуле возле мужа:
– Очень славная девушка, – сказала она задумчиво, Генрих догадался, что жена говорит о Шарлотте.
– Да, – согласился он, – у нашей дочери достойная подруга.
– Мне, в какой-то момент стало жаль, что она уже помолвлена, – чуть улыбнувшись, проговорила мать, – Если бы Шарлотта оставалась свободной, можно было попробовать, обратить внимание Анри на неё.
– Возможно.., – не торопясь потягивая вино, согласился отец, – Я думаю, теперь загнанный в угол, наш сын согласиться на всё, в том числе принять нашу помощь в выборе невесты. Но о чём говорить? – вздохнул он, – Барон де Маси, лишил нас такой возможности.
– Знаешь, Генрих, я вообще-то удивлена тем, что Анна д Амбуаз согласилась на помолвку своей внучки с сыном барона. Она всегда так щепетильно относилась к родословной! Уж если она нас за глаза называет выскочками, то что уж говорить о бароне. Тем более, титул барона совсем не подходит для представительницы такого славного рода.
– Думаю, её бабка пошла на это, поскольку не видит другого выхода, – задумавшись, произнёс маркиз, – На руку девушки не так много претендентов, кроме древности фамилии у неё, можно сказать, ни чего нет. Таким приданым как у Шарлотты можно прельстить разве, что простолюдина. А герцогиня очень стара, поэтому и торопится пристроить внучку, – Генрих отпил вина и продолжил, – Если бы, Анри не был так упрям, и в прошлый раз согласился на моё предложение, можно было бы попытаться, убедить герцогиню с нами породнится. Наша семья достаточно богата, чтобы не обращать внимание, на размер приданого её внучки, – отец помолчал и сделал ещё глоток вина, – Когда Шарлотта вернулась из монастыря, мне приходила в голову такая идея, – Мария удивлённо посмотрела на мужа, и заметив её взгляд, он усмехнулся, – Да, дорогая, и дело не в прелестях Шарлотты, которые как я убедился, бесспорны, что служит, конечно, дополнительным бонусом к браку, но тогда это был холодный расчёт, – признался маркиз, и пояснил, – У нас, во Франции, титул не передаётся по женской линии, поэтому все обращают на приданное девушки гораздо большее внимание, чем на титул её отца. Но Шарлотта единственная наследница знатного герцогского рода, по мужской линии никого не осталось, а посему на неё распространяется исключение из этого правила. Правда своему мужу она титул передать не может, но её сын уже станет герцогом со всеми вытекающими его титулу правами. И этот брак открывал новые возможности и для Анри и тем более для его детей.
Мария была исключительно поражена расчётливостью супруга. Она, конечно, находилась не в том возрасте, чтобы верить, что браки заключаются на небесах, но такая многоходовая комбинация, позволяющая её потомкам стать герцогами, в голову ей не приходила никогда. Генрих по глазам жены увидел, насколько она восхищена его умом и самодовольно ухмыльнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: