Семён Ешурин - Трофимыч. «Мыльная опера»
- Название:Трофимыч. «Мыльная опера»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448502859
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Семён Ешурин - Трофимыч. «Мыльная опера» краткое содержание
Трофимыч. «Мыльная опера» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Трофимыч
«Мыльная опера»
Семён Юрьевич Ешурин
© Семён Юрьевич Ешурин, 2017
ISBN 978-5-4485-0285-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
В постели лежали трое. Двое из них, высокая стройная русоволосая красавица с голубыми глазами и молодой человек с теми же параметрами были словно созданы друг для друга. Об этом говорили даже их имена – Лера и Валера.
Третий персонаж, невысокая пухленькая молодая шатенка семитской наружности казалась в этой постели лишней. Но именно она была хозяйкой указанной мебели.
Пылкие любовники не испытывали неудобства от такого странного (если не сказать более) соседства, так как присутствовали в постели… виртуально – в воображении юной ревнивицы. Наконец, Наде Шульман надоело заниматься мазохизмом, и она предалась воспоминаниям о недалёком (7 часов назад) прошлом.
…После окончания занятий в институте связи Надя вошла в метро на станции «Невский проспект» (отсюда легко догадаться, о каком городе идёт речь). Свободные места в вагоне ещё имелись, так как основная студенческая масса была на подходе.
На противоположной скамейке наискосок слева от Нади сидела (как потом выяснилось) Лера и читала книжку в чёрной обложке с чёрно-белым рисунком. Шульман поняла, что это детектив Акунина.
В уже закрывающуюся дверь «влетели» два – студента с надиного потока, но с другой группы. Это были Даня Маргулис (оно и видно!) и «будущий виртуальный» Валера по фамилии Перовский. Парочка села на ту же скамейку, что и их однокурсница, но с другой стороны, причём Валера оказался напротив своей длинноногой тёзки.
Надя достала «для конспирации» конспект по скучнейшим «линиям связи» и стала полуприкрытыми глазами наблюдать за наглой девицей. В течение двух остановок та ни разу не перевернула страницу, но многократно как бы невзначай поглядывала на студентов. Видимо, Перовский показался ей интереснее Акунина.
Рядом с невнимательной читательницей сидел представительный и тоже русоволосый мужчина. Он оживлённо беседовал с сидящим по другую руку киргизом (или туркменом). Вдруг «среднеазиат» повысил голос, и Надя услышала:
– Трофимыч, ты не прав!
Собеседник неожиданно рассвирипел:
– Ещё раз так скажешь, и я за себя не отвечаю!
Надю возмутило такое отношение к критике, но она решила, что истинная причина недовольства в «узкоглазости» оппонента. На станции «Технологический институт» участники дискуссии встали и пошли к выходу. Красотка продолжала «пялиться» на ту же страницу детектива.
– Лера! Выходим! – окликнул её «европеец».
Девушка вскочила, окинула студентов прощальным взглядом и поспешно вышла. Двери закрылись, и Надя вспомнила, что ей тоже надо было выходить.
– Какая «лапочка»! – раздался громкий (даже слишком!) голос Перовского. – Ноги прямо от шеи растут!
– Скорее, от бюстгальтера, – «уточнил» Даня.
– Не трави душу, варвар! … А как она на меня смотрела! Жаль, папаша уволок.
Надя поняла, что Валера прав. «Трофимыч», действительно, отец Леры. Оба русоволосы и даже немного похожи. А уж «киргизо-туркменообразный» собеседник – точно не «предок» русской красавицы.
– У нас даже имена соответствующие! – мечтательно, однако достаточно громко проговорил Перовский. – Валерий и Валерия!
«Почти как „Валентин и Валентина“!», – мысленно вспомнила Надя название пьесы времён застоя.
– К твоей фамилии, – усмехнулся Маргулис, – подошло бы имя «Софья»!
Его другу не понравился намёк на повешенную цареубийцу:
– Ну уж нет! Софья Перовская плохо кончила, а нас ждут годы безоблачного счастья, … если её найти удастся.
Тут Валера увидел в противоположном окне отражение однокурсницы и удивился:
– Шульман! Тебе же надо было на «Техноложке» выходить!
– А я сегодня до конечной еду, – не растерялась Надя.
«Откуда он знает мою остановку? – подумала девушка. – Я же такая неприметная! … Хотя, нет! Очень даже приметная! Самая страшненькая на всём потоке!»
Вскоре из вагона вышел Даня, а через остановку его примеру последовал Валера. Надя Шульман сочла себя не вправе обманывать любимого (пусть и безнадёжно) человека и честно доехала до конечной станции.
…Вот такие воспоминания одолевали в постели одинокую студентку. Уже засыпая, Надя подумала, что ей пора расстаться с иллюзиями. Надо найти Леру для Валеры, а после их свадьбы искать себе реального жениха, а не сказочного принца.
Глава 2
Утро оказалось тоже как в сказке – «вечера мудренее». Встав по будильнику и засунув ноги в «шлёпанцы», Надя вдруг поняла, почему «взбеленился» «Трофимыч». Не потому, что якобы «не прав», а потому, что … «Трофимыч»! Немного подумав, девушка придала своей интуитивной догадке математическую форму. Видимо, существует (или уже не существует) некий широко известный Икс Трофимович Игреков, сравнение с которым вроде ругательства. А отец Леры – Икс не-Трофимович Игреков. Значит, сама «русая фея» – Валерия Иксовна Игрекова.
…На первой лекции по теории нелинейных электрических цепей отличница Шульман механически конспектировала лектора и одновременно вычисляла знаменитость с нетрадиционным отчеством «Трофимович». Наконец, юная эрудитка вспомнила, что членом брежневского политбюро был некий Кирилл Трофимович Мазуров. Стала понятна «ярость благородная» отца Леры – ведь его сравнили с членом непопулярной в народе банды геронтократов.
На перемене Надя вышла на всякий случай на лестничную клетку и позвонила по мобильнику программисту Исааку Шульману:
– Изя, привет от любимой кузины!
– Шалом, Надюха! Что на этот раз?
– «Пробей», пожалуйста адрес и телефон Валерии Кирилловны Мазуровой.
– Ого! Может, заодно и Галину Леонидовну Брежневу? … Шучу. В Москве?
– У нас. И это не тот Мазуров.
– Та-ак, посмотрим… Увы! Из всех Мазуровых две Валерии, но ни одной Кирилловны.
– Жаль. Ну, извини за…
– Погоди! Может, ты мне не те данные «впарила»? Что про эту старушку известно?
– «Старушка» хорошо сохранилась. Выглядит лет на двадцать. Зовут «Лера». Её отец рассердился, когда его назвали «Трофимычем». Всё.
– Не густо, но и не пусто. Начнём с «Трофимычей». Подозреваю, что их интернетной энциклопедии, то бишь в Википедии на несколько порядков меньше, чем «Иванычей» … Йй-есть!! Павел Трофимович… какой?
– Корчагин? – предположила Надя.
– Сравнение с героем Николая Островского не оскорбительно. Дурак, между нами, но достоин уважения.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: