Виктория Бородинова - Чёрная река Риндигайда. Северное фэнтези

Тут можно читать онлайн Виктория Бородинова - Чёрная река Риндигайда. Северное фэнтези - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чёрная река Риндигайда. Северное фэнтези
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448330377
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Бородинова - Чёрная река Риндигайда. Северное фэнтези краткое содержание

Чёрная река Риндигайда. Северное фэнтези - описание и краткое содержание, автор Виктория Бородинова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга о приключениях викингов. Герои попадают в сказочное затерянное Северное Королевство, закрытое от людей высокими скалами. Там их ждут приключения, испытания, свержение Короля Получеловека-Полузверя.

Чёрная река Риндигайда. Северное фэнтези - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чёрная река Риндигайда. Северное фэнтези - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Бородинова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто это был? – отогревшись и успокоившись, спросила я.

– …в..е.ч…н..а..я.у..т.о..п. ле..н.н.и.ц…а…

– Как она оказалась в озере?

– …э..т.о.д..о..л.г.а…я.и..с..т.о..р..и…я..В.е..т..ро..й..я.. – потом он молча смотрел на огонь.

– Скажи, Дорберк…. От куда ты знаешь язык викингов…. Почему не отвел нас к стражникам?

Он долго вел свой рассказ. И голос его грустный иногда совсем замолкал. Узнала я, что Дорберка еще маленьким шестилетним мальчиком, его брата, а также всех детей из их родного поселения похитили. Они тоже были викингами, жили у моря с другой стороны высоких непроходимых гор. Взрослых одолел страшный мор. Когда воины и все те, кто мог сопротивляться умерли от долгой тяжелой болезни, в их погост пришли стражники и увели всех оставшихся в северное королевство Ксанфра. Младенцев, которых нужно было кормить молоком матери, бросали живьем в озера. Там они превращались в утопленников, обреченных на мучительную не человеческую жизнь.… Здесь в королевстве детей обучали разным занятиям. Кто-то, как Дорберк и Нердан, собирали древесную воду, другие выращивали зерно в селениях, остальные трудились в шахтах, добывая драгоценную руду. Самые лучшие, ловкие и смышленые служили стражами в Его замке. Подданным королевства Северного Леса и Гор было запрещено заводить семьи.… Нельзя любить…. И Он требовал новых жертв. И их приводили с чужих земель…. По моим щекам потекли слезы, так вот что ждало наших младших брата и сестру, и всех оставшихся в погосте.

– Почему ты помогаешь нам?

– …на..д..о.и..д..т.и…

Он скрепил как смог стволы полозьев, мы положили на них самые нужные узлы и еду, нагрузили Ерги, а сами пошли рядом. Пока мы проходили между частыми озерцами, из воды к нам тянулись объеденные озерной живностью бледные руки утопших. По долине разносился слабый гул их больных голосов. Если кто-то из утопленников подбирался к нам слишком близко, Дорберк обливал их остатками древесного сока.

– Спасибо, что спас меня… – совсем забыла я поблагодарить Дорберка.

Он лишь молча кивнул. Так в страхе мы шли до утра. Керруды не боялись утопленников, а Ерги был на удивление спокоен.… Вот на горизонте показалось солнце, крики утопленников закончились. Шли совсем медленно по вновь начавшемуся древнему лесу. День сменяла ночь, мы лишь иногда останавливались на привал и ночлег. Дорберк продолжал обходить засохшие деревья, собирая их сок. Керруды чуть не лопались от наполнявшей их древесной воды. Вот уже железный механизм, так он называется, говорил Дорберк, качает сок из дерева в бочку до краев.

– Зачем тебе столько древесной воды?

– …нуж..на… Ему… – Дорберк медленно вспоминал язык и говорить ему становилось все проще.

– И что получишь взамен?

– …мой..труд..при..возить..в… гла..вный..по..гост

– …дре..весную..воду..за..это..я..забе..ру.зерно..овощи

– …вя..леное. мясо..для..нас..с..Нер..даном.. – разгонял он красных жучков, садившихся на густой фиолетовый сок.

– …д..ревес..ная. во..да..дорога..многие..жи..вот..ные. за. ви. сят от нее…

– …разор..вут… нас… в… клочья..мо..гут..на… пасть..гра..би. тели

– …не..с… чем..б..удет..прие..хать..прийдется..дол..го..голо. дать…

– …питаясь..лишь. толь. ко. ры..бой..

– …и. пой..манны. ми..в. лесу..мелким..зверь..ем

– Почему вы сами не выращиваете зерно?

– …под..зем..лей..где. мы..живем..те..кут..реки. отра..вленны..они

– …из..них. и. берут..влагу..наши..де..ревья..

– …она..про..ходит..через..их..тела..отра..вляя

– …и..мы..получаем..дре..весный..сок. а..земля..вся..здесь..

– …отрав..ленна..и..зер..но. выра. щен..ное..на..ней..ядовито…

– Мы идем уже шестой день, куда, Дорберк?

– …нужно..зай..ти….в..со..сед..нюю..де..ревню..раздо..быть..

– …телегу…..еды. по..том..переп..равим..ся. по..озеру…

Когда мы подошли к поселению, меня удивила полная тишина царившая вокруг. Не было слышно ни шума кузницы, ни топора… Мы привязали Ерги и керруд на окраине. Заходили в каждую хижину, но там ни кого не было.

– Жители ушли… куда? Что здесь случилось?

– …не..знаю… Ветр..ойя..уби..тых..нет…

Почти все дома были деревянными, но некоторые выложены из камня. Их дома отличались от наших, не узкие и длинные, а правильные и очень высокие. В них было много до трех в высоту окон, закрытых деревянными ставнями. Крыши выложены не сеном, а небольшими деревянными дощечками. Посреди погоста была площадь, с колодцем, каменной башней стражников, виселицей.… Наши жители никогда не казнили виновных, их или выгоняли в тайгу, где было сложно выжить в одиночестве, либо они погибали в справедливой схватке с лучшими воинами. Повсюду были разбросана в спешке забытая утварь, щиты, орудия земледелия и охоты… Мы взяли брошенную телегу, нагрузили не пропавшей еды, немного оружия, бочонков для древесной воды. Ерги поднял лай.

– Здесь кто-то есть… – мы зашли за стену и притаились в тени.

За стеной рвался и метался наш пес. Послышался визг керруд и они, отвязавшись, пронеслись мимо. Ерги не унимался и громко лаял.

– Они рядом с Ерги… – догадалась я.

Мы осторожно пробирались между домами. Сначала я никого не заметила. Потом в глаза бросилось странное лежащее в траве существо. Это было невиданно огромная змея. Рыжая с темными пятнами медленно подбиралась к псу. Ерги прыгал и метался на привязи. Я выпустила в змею железный наконечник из подаренного, озерными жителями самострела. Наконечник с громким свистом пролетел мимо. Змея насторожилась и приподнялась над травой. Ее крупная, с Ерги, плоская голова обеспокоено зашипела. Второй наконечник, проскользнув задел голову… Тело змеи пошло кольцами, сильный мощный хвост заходил, круша все вокруг. Пес насколько хватало веревки, прятался за камнем. Выстреливала из самострела снова и снова, но наконечники не приносили чудовищной змее почти ни какого вреда. Я вооружилась найденным здесь мечом, и мы бросились в бой. Подскочив к метавшейся змее, я обрубила привязь Ерги. И тут же была отброшена сильным ударом хвоста. Больно ударившись спиной об угол дома, сразу же попыталась встать на ноги. Дорберк оказался ловким воином и легко уворачивался от смертоносных ударов змеи. Она угрожающе шипела, тело извивалось, а голова высоко ходила в разные стороны. Ерги пытался вцепиться в змеиное тело, но был, как и я отброшен в сторону. После нескольких попыток Дорберк отсек змее хвост. Страшно шипя и разбрызгивая повсюду кровь из раны, она пустилась наутек.

– …боль..но? – Дорберк помог мне встать.

Спина сильно болела, я еле передвигала ноги. Он поймал керруд, запряг их в телегу, как из соседнего дома показалась еще одна змея, еще больше. Как вышло к счастью, что в этот дом мы не заходили. Дорберк погнал керруд, и мы помчались прочь от этого проклятого змеиного логова, в надежде, что жители успели уйти на новое место, а не были съедены этими громадными существами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Бородинова читать все книги автора по порядку

Виктория Бородинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чёрная река Риндигайда. Северное фэнтези отзывы


Отзывы читателей о книге Чёрная река Риндигайда. Северное фэнтези, автор: Виктория Бородинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x