LibKing » Книги » love_detective » Валерия Бурневская - Бухта любви

Валерия Бурневская - Бухта любви

Тут можно читать онлайн Валерия Бурневская - Бухта любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Detective, издательство Литагент Selfpub.ru (искл). Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Валерия Бурневская - Бухта любви
  • Название:
    Бухта любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Selfpub.ru (искл)
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Валерия Бурневская - Бухта любви краткое содержание

Бухта любви - описание и краткое содержание, автор Валерия Бурневская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодой амбициозной карьеристке – менеджеру крупного рекламного агентства – Ольге Астаховой не везло в любви, но зато повезло с работой! Она назначена директором крупного филиала. Ей предстоит командировка на Дальний Восток, чему Ольга – любительница заграничных курортов – неимоверно рада! Она всегда мечтала побывать на берегу Бухты Ольга, ведь именно в этих краях, в годы Второй Мировой Войны, воевала её бабушка и здесь она нашла единственную любовь своей жизни. Может и Ольге повезёт найти свою Любовь? Случай сталкивает Ольгу с бывшим военным моряком – а ныне владельцем сети ночных клубов – Алексеем Лесовским. Молодые люди оказываются вовлечёнными в круговорот событий и чувств.

Бухта любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бухта любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерия Бурневская
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я без опасений восприняла приказ нашей начальницы о передаче Марине всех моих срочных заказов. Потому, что была уверена, что по возвращению из командировки, количество контрактов у меня останется тем же, что и до поездки.

______________________________________________________________

*«Моветон» (франц.) – дурной тон

*Пикапер (от английского pick-up «цеплять») – молодой человек, обученный специальным приёмам знакомства с девушой, с целью быстрого секса, после которого он, как правило, её бросает.

Получив от Анны Петровны инструкции, я отправила по электронной почте письмо в хабаровскую фирму. Сообщив им дату и время вылета, я попросила забронировать для меня номер в гостинице. Вскоре пришло электронное послание, подписанное, как всегда, бесполым: «Р.Я. Урсуляк», с заверениями, о том, что в гостинице на моё имя забронирован номер, и встреча в аэропорту мне гарантирована.

«С оркестром или без?» – Радостно подумала я.

За время нашей деловой переписки я так и не поняла, кто был моим деловым партнёром: мужчина или женщина? Вот завтра и выясню! Уж очень хотелось посмотреть ему (или ей) в глаза! Именно этот таинственный Р. Я. Урсуляк особенно артачился (или артачилась?) в принятии нынешней концепции нашего макета!

Времени для сборов у меня было не так уж много, и я засобиралась домой, не забыв заглянуть в бухгалтерию за командировочными. Я попрощалась с Мариной и покинула контору с чистой совестью.

«Интересно, а далеко ли от Хабаровска до побережья Тихого океана, до Бухты Ольга? – Размышляла я по дороге. – Вечером зайду в Интернет и посмотрю. Заодно надо уточнить прогноз погоды на ближайшее время. Мне

же надо решить, что из вещей лучше взять с собой в поездку…. В любом случае, надо обуть что-нибудь на низком каблуке и одеться в спортивном стиле, всё-таки лететь туда почти пять часов… Ещё придётся взять с собой деловой костюм, как-никак я теперь руководитель! Пусть и небольшого филиала, но всё же! – Убеждала я саму себя. – Впрочем, вечернее платье тоже не помешает. Вдруг переговоры с руководством хабаровской фирмы затянутся и продолжатся за ужином…. Такое, редко, но случалось в моей работе…. Пожалуй, так и целый чемодан наберётся!»

Но, положа руку на сердце, подобного рода мысли доставляли мне только удовольствие.

Глава 3

Я много и охотно путешествовала: любила открывать для себя новые места и знакомиться с новыми людьми! Но побывать на берегу Тихого океана не довелось, хотя я и мечтала об этом с детства!

И, похоже, моё желание должно осуществиться!

О Бухте Ольга я не ничего не слышала лет до тринадцати. До тех пор, пока мы не переехали (после очередного развода моей мамы) в город, где жила моя бабушка.

Вы слышали когда-нибудь о заливе Антонины или бухте Ирина? Я – нет. Впрочем, об острове Святой Елены и мысе Доброй Надежды я знаю ещё со школы…. Но Елена, наверняка, жила ещё дальше и ещё раньше, чем Святая Ольга, в честь которой была названа бухта в Японском море. А Надежда – это не только женское имя, но и чувство, выражающее помыслы людей на свершение того хорошего, чего быть может, в их жизни никогда не случится, но во что так хочется верить. Надежда, как говорится, покидает последней….

Вот только побывать на острове, где был отравлен Наполеон, или на мысе Южной Африки, о голые скалы которого спотыкались отважные буры *, у меня, почему-то, желания не возникало. А в Бухте Ольга – да!

Мою бабушку тоже зовут Ольгой. Меня назвали в её честь. Это наше родовое имя. Точнее, в нашей семье два родовых имени. Потому, что мою прабабку и маму тоже звали одинаково – Нина. (Неужели и мне придётся дать своей дочери имя «Нина»?) Похоже, мои предки, по материнской линии, не догадывались о существовании других женских имён. А может, просто не заморачивались в выборе? Или хотели, таким образом, «продемонстрировать» свою невысказанную любовь к собственным матерям…? Или, как язычники верили, что души умерших предков переселяются в души родившихся, и тогда дочь нужно называть именем бабки, внучку – именем прабабки и т.д.?

Я же согласна с нашими предками – славянами. Те считали, что имя несёт в себе печать прошлых страданий человека, поэтому и старались дать ребёнку какое-нибудь вновь сочинённое имя. Сейчас мало кто в это верит. А жаль. Будь у меня какое-нибудь редкое имя, может, и моя жизнь складывалась бы по-другому….

Кроме того, я не могу себе представить, чем руководствовались мои прабабка и мама, прежде чем назвать нас этим скандинавским именем? Они что ж не знали, как оно переводиться? Ольга – значит, "Святая". Они явно не учли, что имя – это судьба. (Возможно, мне стоить покопаться в словарях и расширить список родовых имён? Когда придёт время, я обязательно над этим подумаю….)

Я не знаю, связано ли имя Святой Ольги с её мученической судьбой или это у всех Ольг судьба такая? Зато, у какой из женщин с русским (точнее греческим, скандинавским или византийским) именем, найдётся бухта, названная в честь её тёзки!

(Нина тоже красивое имя, но я, ни разу не слышала об одноимённом объекте на карте мира. А, вы?)

Что касается совпадения имени с личностными особенностями человека, то имя «Нина» полностью соответствует маминому характеру (или наоборот?).

Мою маму, как и всех Нин, нужно хорошо понимать, чтобы ненароком не обидеть. Она не любит обсуждать недостатки своего характера и мечтает о том, чтобы принц из сказки понимал её с полуслова. Счастливое замужество всегда было главной целью в её жизни. Что ж – неплохая цель (если при этом у женщины существуют и другие цели). У моей же мамы эта цель была единственной в жизни. Двумя браками моя мама ограничиваться не стала бы.

Именно поэтому, после второго развода, бабушка забрала меня к себе.

Мама и впрямь недолго жила одна. Она ещё несколько раз выходила замуж, пока, наконец, не встретила своего принца. Принц оказался французом – Полем Леруа. Моя мама в который раз (мы с бабушкой надеемся, что в последний!) вышла замуж, и переехала к мужу, во Францию.

Я понимаю, что любовь не имеет границ, но искренне считаю, что заморские женихи не такие уж и «сказочные принцы». Но я счастлива, если моя мама счастлива. Поль мне ужасно понравился: он весёлый, очень внимательный и галантный (истинный француз!) зрелый и серьёзный мужчина. Коверкая русские слова, он называет маму: «Моья мьилая, Нинон!». Забавно наблюдать за немолодыми людьми, находящимися в стадии затянувшегося «медового месяца». Моя мама счастлива! Что-то мне подсказывает, что этот её «принц» – последний!

В отличие от моей мамы, мы с бабушкой – однолюбки. В том смысле, что однажды полюбив – разлюбить нам бывает очень трудно, практически невозможно!

Мне не терпелось поскорее поделиться сегодняшней новостью с бабушкой!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерия Бурневская читать все книги автора по порядку

Валерия Бурневская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бухта любви отзывы


Отзывы читателей о книге Бухта любви, автор: Валерия Бурневская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img