Альберт Альчербад - Паноптикум времени и страха. Сборник рассказов 18+

Тут можно читать онлайн Альберт Альчербад - Паноптикум времени и страха. Сборник рассказов 18+ - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_erotica, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Паноптикум времени и страха. Сборник рассказов 18+
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448301247
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альберт Альчербад - Паноптикум времени и страха. Сборник рассказов 18+ краткое содержание

Паноптикум времени и страха. Сборник рассказов 18+ - описание и краткое содержание, автор Альберт Альчербад, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В данном сборнике «Паноптикум времени и страха» представлены ранние рассказы Альберта Альчербада, написанные им в разное время и в разных жанрах – от излюбленного стиля самого автора – фантастического триллера с элементами мистики и детектива – вплоть до криминального боевика с острым сюжетом, дерзкими приключениями, грубой эротикой, а также с шокирующим и невероятным финалом, леденящим кровь в ваших жилах.

Паноптикум времени и страха. Сборник рассказов 18+ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Паноптикум времени и страха. Сборник рассказов 18+ - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Альберт Альчербад
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, не обижайся, – подошел Коше, ударив Брета по голове гарпуном. Брет тут же повалился на пол, сплюнув кровь. Не мешкая, охранники набросились на лежащее тело, хорошенько изувечив резиновыми дубинками.

– Так, ребята, только не здесь. Давайте его в грузовой отсек. Мы же тут иногда обедаем. И так уже сколько кровищи вытекло из того куска дерьма, – Рамон указал на бездыханное тело Майка.

Вскоре двое охранников схватили Брета за руки и поволокли вниз в грузовой отсек, их сопроводил Марио, держа автомат в руках. Другие охранники, надели перчатки и закутали Майкла в черный кожаный мешок. После чего они просто выбросили его в море. Другие рабочие уже вытирали кровь швабрами, которая растеклась по большому периметру. Все гости очистили палубу, удалившись на второй этаж.

– У меня появилась отличная идея, – улыбнулся Рамон, – Ребята, давайте сюда цепь! И какую – нибудь глыбу потяжелее. Зовите рабочих!

***

Чарли Кид спокойно сидел в лодке, зная, что ребята провернут дело по – быстрому. Волноваться было абсолютно не о чем. По крайней мере, Брет так сказал. А, если это сказал Брет, значит, это было так. Но вскоре у молодого человека начало появляться легкое волнение, которое так же быстро переросло в панику. Дело в том, что ребят уже не было слишком долго. Значит, что – то случилось. Пора действовать самостоятельно. Чарли достал сотовый и набрал номер.

– Эй, Кейси, брат, мне нужна твоя помощь, – тревожно обратился молодой человек.

– А, что случилось, приятель? – удивился он.

– Я тебе позже расскажу. Подтягивайся к морю. Ты меня сразу заметишь, тут здоровенная белая яхта недалеко от берега.

– Яхта? Ты гонишь? – возмутился Кейси.

– Слушай, брат! Мне реально нужна твоя помощь! Давай быстрее, – Кид уже почти бился в истерике, – Да, и захватите свои пушки!

– Что? Настолько все серьезно?

– Как понимаешь. Все отбой.

Вдруг Чарли вновь услышал звук затвора. Кид резко повернул голову. Марио направил оружие на парня, затем раздалась очередь. Чарли упал в море. Вода вокруг тела начала окрашиваться красным цветом.

– Извини, Чарли, но мы больше не нуждаемся в твоих услугах рулевого, – ухмыльнулся Рико.

***

– Уже прошло гребанных полчаса! – орал Рамон на своих подопечных, – И вы называете это быстрым обслуживанием?! За что я плачу вам???

Экскюземуа , мсье Рамон, – обратился один из работников, – Было трудно найти ля глыбу.

– Ох, – тяжело вздохнул француз, – С какими бездарями мне приходится работать.

– Зато мы прочно приварили цепь к камню, все надежно – оправдался рабочий.

– Гм, УИ . Очень крепко, не спорю. Но долго, – развел руками Жан – Поль, – Ари ! Несите его сюда.

Охранники приволокли избитого Брета на свежий воздух. Затем обмотали его тело цепью. Вот они его только подняли, как услышали шум приближающегося вертолета. Вскоре сам геликоптер оказался перед ними, спустился и завис. Из него вылетело трое мужчин в бронежилетах и касках, с автоматами в руках. Кто – то из охранников начал палить, вскоре к нему подключились остальные. Вертолетная команда не стала долго ждать, а открыла огонь на поражение. Рамон успел скрыться.

Марио, почуяв что – то неладное, уже приготовил лодку к отплытию. Из дверей вскоре показался Жан – Поль с пистолетом в руке.

– Рамон! – крикнул Рико своему боссу, махнув ему.

Француз быстро запрыгнул в лодку.

– Это, что полиция? – крикнул Марио.

– Я не знаю, кто они. Но эти ребята попали! – оскалился Рамон.

– А где Брет? Вы его? – Марио прищурил глаза.

– Нет. Но это не важно. Те ребята, наверное, уже его замочили, – Жан – Поль пристроился на пассажирское место, – Заводи!

Рико сел за «штурвал», и лодка скрылась в направлении города.

Вскоре парни в бронежилетах перестреляли всех охранников.

– Эй, смотрите, какой – то парень там лежит, – крикнул один из группы.

– Дружище, ты как? Живой? – подбежал второй мужчина.

– Почти, – вымолвил Брет, – Спасибо.

– Давайте его в вертолет! А где Чарли? – поинтересовался третий человек.

– Где малыш? Он жив? – вопросил Брет, изнемогая.

– Ты меня спрашиваешь? – удивился второй.

– Эй, кажется, я нашел Кида, – первый стоял возле поручня.

– И как он? – крикнул второй.

– Не важно. Но мы ему ничем не поможем, – откликнулся первый.

– Ладно, тогда забираем этого и сматываемся! Позже разберемся, – завершил третий.

Втроем они сняли с Брета цепь и быстро погрузили его на вертолет, запрыгнули сами и улетели.

– Ничего, приятель, мы доставим тебя в больницу! – первый снял шлем.

– Да, не переживай так. Скоро ты быстро поправишься, – улыбнулся второй, – Не успеешь оглянуться, как месяц пролетит.

– Где – то я уже это слышал, – с трудом вымолвил Брет.

Брет знал, что его снова ожидает больничная койка. И, кажется, он только что нашел новых компаньонов. Брет пообещал себе, что отомстит за Майка и малыша Чарли. Марио Рико и Жан – Поль Рамон за все ответят. Да, скоро они получат свое. Но пока боль сковала все тело. Брет даже не мог шевельнуться, не издав мучительного стона.

***

Уи ! Я хочу, чтобы вы нашли этих мерзких тварей! – орал Рамон в трубку, сидя в своем офисе, приставив ко лбу пакетик со льдом, – Да! Принесите мне их головы! Я не знаю, в какой – нибудь коробке или пакете! Действуете! – Жан – Поль бросил трубку…

Эпилог

Марио Рико находился дома – в своем двухэтажном особнячке. Он лежал в спальне на роскошной кровати в обнимку с голой пышногрудой блондинкой. Закатив глаза от удовольствия, Марио покуривал сигару, теребя волосы девушки. Красотка уже не особо соображала, что происходит, так как, видимо, она приняла хорошую дозу героина, о чем свидетельствовала маленькая горстка порошка рядом, на тумбочке.

Но вскоре их мирное уединение было нарушено внезапным вторжением. Высокие двери распахнулись. В комнату вошли четверо парней в бронежилетах и касках. Один из них нес небольшой черный пакет. Марио вскочил, но три автомата уже были нацелены ему прямо в волосатую грудь. Блондинка перевернулась, что – то мыча.

– Кто вы? Что вам нужно? – встрепенулся Марио, отодвинув девушку.

– Ничего, – произнес человек, держащий в руке пакет, судя по всему, предводитель группы.

– Эй, давайте, мы все обсудим, друзья, – начал Рико, – Только подождите, я оденусь. Не обращайте внимания на эту малолетку. Я ее сейчас выгоню отсюда, – начал суетиться Марио.

– Не стоит. Вот тебе подарок от шефа, – человек бросил Марио пакет прямо на кровать.

– Что там? Деньги? – усмехнулся Марио, но вскоре затих и насторожился, потому что белоснежная шелковая простыня стала окрашиваться в алый цвет. Марио почувствовал тошнотворный запах железа и прогнившего мяса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альберт Альчербад читать все книги автора по порядку

Альберт Альчербад - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Паноптикум времени и страха. Сборник рассказов 18+ отзывы


Отзывы читателей о книге Паноптикум времени и страха. Сборник рассказов 18+, автор: Альберт Альчербад. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x