Анна Васильева - Империя Ветров: Огненные ангелы
- Название:Империя Ветров: Огненные ангелы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Ридеро»
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-1512-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Васильева - Империя Ветров: Огненные ангелы краткое содержание
Империя Ветров: Огненные ангелы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Потому что он на самом деле темно-синий дракон, – засмеялась наша троица. – Он же с нами летал над поляной! Вы еще не знакомы с Халди! Вот это колоритный мужчина! – добавила я. – Он мне сделала предложение, – захохотала в голос.
– Халди? – удивился Золтан.
– Говорит: «Бросай своих летучих и выходи за меня. Мне такая в хозяйстве пригодится!» – умирала я от смеха.
– А кто это – Халди? – спросил папа.
– Орк, – спокойно ответила, словно это был сосед. – Я его пригласила на нашу свадьбу.
– А сама-то чего надумала? – на меня уставились в ожидании две пары глаз.
– Я подумала, что замужней женщиной лучше бросаться на разные авантюры! Ведь у нас их намечается предостаточно! Или вы не рады? – кинула насмешливый взгляд на женихов.
– Не-ет! Мы не просто рады! – и меня сразу поцеловали в две щеки, а потом и маму и обняли папу. – Наконец-то эта девчонка приняла правильное решение! Иначе гоняться нам за ней, не угнаться!
– Кони! Пол проломите! – кричала я, захлебываясь от смеха. – Мама, папа, у вас будут сразу два зятя! Рыжий и синий. Экстравагантно! Но на земле все равно останусь незамужней женщиной. О, как!
– Это не важно! Здесь ты будешь только в гостях у родителей, – ответили оба жениха.
Хоть мне и нелегко было расставаться с моими любимыми, но пришлось прогнать их по домам. Мне хотелось сегодня спать в своей кровати. Пусть сейчас уже почти полдень, но вечером у нас бал по случаю помолвки. Как параноик, накинула охранки на двери и окна, на всякий пожарный, и мы легли спать.
Глава 2
Вечером Микки соорудил воронку и мы перенеслись в замок Тентара прямо в мои покои. После вчерашнего и утреннего переходов, родители уже спокойно входили в воронку. А теперь они разглядывали мои покои. Если учесть, что две мои комнаты раза в четыре больше по размерам, чем наша квартира. Вошел слуга и объявил, что покои родителей находятся через дверь от моих. Я пошла их проводить.
По их лицам было видно, что они попали во второй зал Эрмитажа. Словно в музее, они и здесь все разглядывали. Осторожно вошла служанка и показала, где находится одежда для бала. Она открыла гардеробную в спальне. Там висели костюм серо-голубой для отца и сине-голубое платье для мамы. На туалетном столике возле зеркала в бархатной коробке лежали подходящие драгоценности: два кольца, колье, и диадема, украшенная сапфирами и бриллиантами.
– Это подарок для вас, леди, от лорда Тентара.
– Разве я могу принять столь дорогой подарок? – мама попробовала отнекаться от излишества, но я объяснила, что тем самым, она оскорбит хозяина дома в лучших чувствах к ним.
Родители сдались. Служанка помогала одеваться маме, а слуга помог облачиться отцу. Маме сделали прическу и украсили голову сапфировой диадемой. На шею надели массивное колье. Я же пошла сама готовиться к балу.
На кровати лежало зелено-золотистое платье, расшитое золотыми нитями. Рядом на покрывале лежали невиданной красоты кольцо, венок на голову из золота с неизвестными мне камнями, ожерелье с такими же камнями и длинные серьги. Я не знала, как они называются, но очень красивые: желто-зеленые, переливающиеся.
Платье надела сама, прическу мне навела служанка и аккуратно надела венок на волосы. Я пошла за ожерельем, а его на кровати не оказалось. Чьи-то руки накинули его мне на шею и застегнули с нежным поцелуем возле застежки. Синяя прядь упала мне на грудь. Раш. С ласковой улыбкой повернулась в кольце рук и прижалась к его груди.
– Что это за камни?
– Лунные изумруды. Мы их с Золтаном очень давно нашли и решили, что наденем их на нашу невесту. Теперь они по праву твои, любовь моя, – он снова поцеловал меня в шею.
– Мы долго придумывали дизайн, – раздался улыбчивый голос ветра. Он вдел мне в уши серьги и они упали почти до плеча. – Сами придумали, а вот произвел их лучший мастер. – я получила два поцелуя за каждым ушком.
Крепко обняла своих любимых. Нам не нужны все эти приемы с балами. Мы бы и венчались-то в маленькой церквушке, где свидетелем был бы один священник, но… Так не принято! К нам вошел Лар. Он был так элегантен. Бело-голубой костюм расшит серебром. Белоснежные волосы падали до талии. Сегодня наследник был не в своей тарелке.
– Я боюсь, ребята, – просто высказался он. – Мне страшно!
– Ты пришел искать поддержки у таких же, как ты! – ухмыльнулся Раш. – Нам сегодня предстоит пройти с тобой один и тот же ритуал, будь он неладен.
– Не бойся, брат. Смотри на Алису – у нее вообще двойная помолвка! А она старается держаться, – успокаивал Золтан.
– И то, правда, – он поднялся и вышел.
– Мне тоже страшно, – проворчала я. – Хочется забиться в угол и прикинуться веником. А Халди послали вестника?
– Вчера еще, – засмеялся ветер. – Обещал быть!
Забежала служанка и сообщила, что начинается представление хозяев и гостей. Мы вздохнули и пошли в общую залу.
От множества пестрых нарядов и драгоценностей рябило в глазах. Мы смотрели вниз с площадки второго этажа. Дели не было видно. У входа в бальную залу стоял церемонимейстер с высоким жезлом, как в во времена Петра Первого и ждал команды. Команду дали. Соблюдая очередь, он объявлял леди и лордов. Я не стала забивать голову их именами. Они мне ничего не говорили. Наконец-то объявил первые знакомые мне имена.
– Вождь Северного клана, Гектор нер Сорн с дочерьми Велисией, Отилией и Корделией, – и хлопнул палкой об пол.
– Вождь Западного клана Одер кер Лирин, – снова бух палкой по полу.
– Вождь Восточного клана, Вестан кер Лирин.
– Правительница Драконов Нерилла лир Шеррад-Нерог с мужьями-консортами Дгрраном лир Шеррадом и Кернаром лир Нерогом, сыновьями: Гррашшаном, Греманом, дочерьми: Циреей и Бернланой.
Семейство драконов прошли в залу.
– Ольга и Виталий Зверевы с дочерью Алисой.
Это нас. Как все смотрели! Мы проходили в залу совершенно, не обращая внимание на любопытство остальных.
– Халдинген Кремс!
Халди! Мне хотелось повиснуть на шее это прекрасного орка, но только подошла и склонила голову в легком поклоне, хотя это чудо болотного цвета прекрасно видело, что я по нему соскучилась. Представила ему маму и папу. Он с почтением поклонился им.
– Ваша дочь достойна всяческого уважения, как и вы, вырастившие ее, – он прижал руку к сердцу и снова склонил голову.
Родители неловко поклонились ему. Потом мы подошли к драконам. Нерилла, Рем и его сестры бурно отреагировали на мое появление. Мужья-консорты поцеловали мне руку и тоже были рады видеть. Я представила их друг другу. Раш тихонечко подошел ко мне со спины и интимно прошептал:
– Сегодня узнаю, когда ты станешь моей, любовь моя, – я потерлась о его голову виском. Это ни от кого не ускользнуло, но никто и не заострил внимание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: