LibKing » Книги » love_history » Карен Хокинс - Как очаровать очаровательную

Карен Хокинс - Как очаровать очаровательную

Тут можно читать онлайн Карен Хокинс - Как очаровать очаровательную - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: History, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карен Хокинс - Как очаровать очаровательную
  • Название:
    Как очаровать очаровательную
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-17-099863-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Карен Хокинс - Как очаровать очаровательную краткое содержание

Как очаровать очаровательную - описание и краткое содержание, автор Карен Хокинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь лорда Кирка раз и навсегда раскололась на «до» и «после» в результате ужасного кораблекрушения, в котором погибла его жена. Сам он остался хромым, и огромный шрам изувечил его лицо. Долгие годы Кирк провел отшельником в своем замке, предаваясь скорби, пока однажды не встретил прелестную соседку Далию Балфур, вновь пробудившую в нем жажду любить и быть счастливым. Однако Далия – девушка с очень непростым характером, и Кирку придется преодолеть немало препятствий, чтобы покорить сердце гордой красавицы и добиться от нее взаимности…

Как очаровать очаровательную - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как очаровать очаровательную - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карен Хокинс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Предложите обратить на нее внимание кому-нибудь еще?

Его карие с янтарным отливом глаза, обрамленные густыми ресницами, были воистину прекрасны. Глядя на него, Маргарет не могла не вспомнить его мать, и воспоминание это поколебало ее решимость.

– От вас потребуется всего два месяца, – сказала она.

– Два месяца? Для чего?

– Чтобы мы смогли научить вас основам обольщения, разумеется. Или ухаживания, если вам угодно.

– Кроме того, вам потребуется пошить себе новый гардероб, – добавила леди Шарлотта. – Потому что этот сюртук… – Она сморщила нос.

Кирк оглядел свой сюртук.

– А чем он вам не нравится?

– Тем, что старомоден и скверно на вас сидит, – тотчас же выдала ответ Шарлотта. – Хуже сукна вашего сюртука только кошмарный, абсолютно ни на что не похожий узел галстука. Однако ваши манеры – они даже хуже вашей одежды. – Все это было произнесено с милейшей улыбкой. – Они потребуют небольшой полировки. А если честно, то весьма основательной, – заключила наперсница герцогини.

– Удивлен, как вы вообще вытерпели мое присутствие.

– Вы – друг ее светлости. У меня не было выхода, – бесстрастно пояснила леди Шарлотта.

Лорд Кирк поджал губы.

– Что еще мне надо в себе изменить?

Герцогиня окинула его пристальным взглядом.

– Прическу.

Казалось, он вот-вот взорвется:

– Что не так с моей прической?

– У вас слишком длинные волосы. Сейчас это не модно. И сильно вас старит.

– Мне столько лет, сколько есть, мадам. Тут я не в силах ничего поделать.

– Смею заметить, выглядите вы на тридцать семь или даже на все сорок.

Он снова повернулся было к дверям, и тогда Маргарет решила выложить козырного туза:

– Можете уходить, но знайте: мисс Балфур уже приняла приглашение на мой Рождественский бал. И будет присутствовать на моем приеме, который состоится за три недели до него, и уверяю вас: ее определено заметят.

– Откуда вам знать, заметят ее или нет?

– Я это знаю, причем наверняка. Я лично прослежу за тем, чтобы она получила как минимум одно предложение руки и сердца, а то и больше.

– Вы будете действовать против меня?

– Я от души желаю вам всяческих успехов в ваших начинаниях, однако мисс Далия тоже является моей крестницей, и я хочу видеть ее счастливой и хорошо устроенной. Она понимает, что я ее пригласила к себе не просто так, а чтобы помочь выйти замуж.

Лорд Кирк недоверчиво уставился на герцогиню.

– Она так и сказала, что едет сюда на поиски мужа?

– Лорд Кирк, мисс Далии двадцать лет, и она не может позволить себе ждать, иначе она засидится в старых девах. Приглашая мисс Далию к себе, я заверила ее, что как минимум одно приемлемое предложение она получит. Правда, я думала, что всерьез побороться за ее сердце намерены именно вы. И как раз уверенность в силе ваших чувств и твердости намерений и подвигла меня ее пригласить. А отменять приглашение только потому, что вы испугались и теперь отказываетесь за ней ухаживать, а тем более делать ей предложение, я не вправе.

– Я вовсе не испугался. Просто сомневаюсь в разумности этой идеи как таковой. Не в моих силах превратиться в того, кем я в действительности не являюсь.

– И кем же не являетесь? Кем именно, скажите на милость? Джентльменом? Ваша мать разрыдалась бы, услышь она такое.

Лорд Кирк стиснул зубы.

– При всей моей любви к матери, ее с нами больше нет.

– Это означает лишь то, что теперь за развитие своих способностей отвечаете вы сами. Приглашение сделано, и в любом случае из этого дома Далия Балфур уедет уже не одна. И исключительно от вас и от нее зависит, будете ли вы вместе или нет.

В углах его рта резко обозначились складки, что недвусмысленно указывало на бушевавшую в нем ярость, однако лорд Кирк и не думал уходить. Более того, он будто прирос к месту, и каждое сказанное герцогиней слово словно еще прочнее пригвождало его к полу.

«Все это выглядит весьма многообещающе», – подумала герцогиня.

Предоставив лорду Кирку возможность собраться с мыслями, она отвернулась и произнесла:

– Лорд Кирк, все уже предельно ясно. Вы без каких-либо оговорок поступаете в мое полное распоряжение и становитесь прилежным учеником. И к тому времени, когда через два месяца сюда приедет мисс Балфур, вы, ставший другим человеком, осмелюсь предположить, с гораздо лучшими манерами, будете готовы к встрече с ней и к соперничеству с теми, кто не сможет не заметить ее красоту.

Повисло долгое молчание, а потом со стороны лорда Кирка последовал вздох, настолько глубокий, что казалось, он вырвался из самых потаенных глубин его души.

– Черт побери! Признаю, приобрести некоторый светский лоск мне необходимо, и, да, вы правы, это мой последний шанс завоевать расположение мисс Далии. – Он провел ладонью по волосам, и лицо его помрачнело. – Мне надо ненадолго вернуться домой, сделать все необходимые распоряжения, чтобы затем я мог провести здесь два месяца. Но запомните: щеголем я становиться не собираюсь.

– Мы и не собирались превращать вас в щеголя, – радостно выпалила леди Шарлотта, – тем более за какие-то два месяца. Самое большее, на что вы можете рассчитывать, так это на то, что вы станете джентльменом, владеющим определенными манерами светского поведения, которому есть что на себя надеть. Чтобы превратить вас в щеголя, потребовалось бы еще три, а возможно, и все четыре месяца, а столько времени у нас в запасе просто-напросто нет.

Кирк хотел было что-то возразить, но одного взгляда на расплывшуюся в доброжелательной улыбке леди Шарлотту хватило, чтобы он промолчал. Неловко повернувшись, он, прихрамывая, направился к двери.

И едва лорд Кирк с громким стуком ее захлопнул, как герцогиня буквально упала в кресло, отчего подол ее платья пошел волнами.

– Боже мой, насколько же все сложно! – воскликнула она.

Шарлотта кивнула.

– Казалось, еще чуть-чуть, и он на нас набросится.

– Несомненно, он в ярости. Но как бы то ни было, он сам обратился ко мне с просьбой о помощи и теперь, наконец, готов ее принять.

Маргарет положила вытянутые ноги на скамеечку. Фини тут же вскочил к ней на колени.

– Как вы думаете, сумеет ли лорд Кирк за столь короткий срок освоить необходимые манеры?

– Обязан, или у этой сказки не будет счастливого конца.

– Ненавижу такие сказки.

– Ну, в этом вы не одиноки! Но, к счастью, у нас есть тайное оружие.

Глаза леди Шарлотты засияли:

– А именно? – Она замолкла в ожидании. Понимая, что пауза затянулась, она разочарованно вздохнула: – Вы не хотите мне ничего рассказывать.

– Еще успеется, Шарлотта. Не хочу говорить о том, в чем не уверена полностью.

– Понимаю… Отлично. Я наберусь терпения.

Леди Шарлотта взяла со столика книгу и принялась искать место, где остановилась.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Хокинс читать все книги автора по порядку

Карен Хокинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как очаровать очаровательную отзывы


Отзывы читателей о книге Как очаровать очаровательную, автор: Карен Хокинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img