Лилия Подгайская - Золушка XXI века
- Название:Золушка XXI века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Подгайская - Золушка XXI века краткое содержание
Золушка XXI века - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И вот теперь, когда ему уже тридцать пять, и он совершенно затвердел в форме стойкого холостяка, на него обрушилась эта беда. Дело в том, что, неуклонно поднимаясь по карьерной лестнице, Лео совершенно естественно пришёл к созданию своего бизнеса. Имея хорошие связи в высоких кругах, он сумел защитить его и обезопасить от жадных лап конкурентов и происков недоброжелателей. И вот теперь появилась замечательная возможность расширить поле деятельности своего любимого детища, выпустив его на международную арену. Совершенно отчётливо обрисовалась перспектива создания совместного дела с успешным немецким предпринимателем Вальтером Зонненбергом. Всё шло замечательно, и Лео уже ожидал приезда Вальтера, чтобы здесь, на месте показать ему реальные успехи и перспективные возможности своей фирмы. До решающей встречи оставалось пять дней, когда потенциальный партнёр обмолвился мимоходом в телефонном разговоре, что ожидает встречи и с супругой своего собеседника – он, видите ли, никогда не вступает в деловые отношения с мужчиной, не удостоверившись предварительно в его благополучной семейной жизни. Такой у него принцип, чёрт бы его побрал. И вот что, что теперь делать, скажите на милость?
Первой реакцией Лео на такое заявление была непривычная для него самого ярость. Что же это происходит? Чем он нехорош сам по себе и почему обязательно должен иметь довесок в виде жены? Он стучал кулаком по столу, чертыхался и ругался совсем уж неприличными словами, что вообще-то было ему несвойственно. Потом сел за стол и принялся думать, но ничего не получалось. Тогда он позвонил своему шофёру Лёше, велел подогнать машину и отправился в неспешную поездку по городу. Почему-то в неторопливо движущейся машине ему всегда хорошо думалось. Лёша без слов понял настроение босса и принялся выбирать самые причудливые маршруты, создавая ощущение незнакомого города. Это сработало, и в голове у Лео начало проясняться. Теперь он мог рассмотреть несколько вариантов конкретных действий, которые следовало предпринять в ответ на коварное требование герра Зонненберга.
Первый вариант – жениться по-настоящему – он отмёл сразу и бесповоротно. Ещё чего не хватало! Впустить в свой отлаженный и уютный мир женщину было бы большим преступлением против себя любимого. «Женщина на корабле – к несчастью», вспомнил он безапелляционное утверждение из морских рассказов и романов о давних временах парусного флота и разгула флибустьеров. Иногда, в периоды наваливающегося на него расслабления, он любил почитывать такие вещи, и томиков подобного содержания было не так уж мало в его книжных шкафах. К тому же надо принять во внимание фактор времени, заговорила рациональная сторона его натуры. Даже если бы он когда-нибудь принял такое роковое для себя решение, то уж подготовку к нему провёл бы самую, что ни на есть, серьёзную, а на это требуется уйма времени. Поэтому и говорить о таком варианте не имеет никакого смысла.
Вариант номер два – фиктивный брак с быстреньким последующим разводом. Он внимательно рассмотрел эту идею и нашёл её тоже неподходящей. Здесь имеется множество юридических лазеек, чтобы хорошенько пощипать его финансово. О таком он слышал, и не раз. Приличная женщина на такой вариант не пойдёт, разве что какая-нибудь многодетная вдова, изо всех сил старающаяся обеспечить своих отпрысков. Но такую герру Зонненбергу не предъявишь. А многочисленные авантюристки, промышляющие на околобрачном рынке, оттяпают дающую руку по самое плечо. Нет уж, увольте!
Значит, остаётся только вариант номер три, последний. Нанять женщину приличного вида, чуть-чуть её подшлифовать, обеспечив благоприятное впечатление на один вечер, и спокойно с ней расстаться. Конечно, заплатить придётся не так и мало с учётом того, что ее нужно будет и приодеть в соответствии с его положением, а не забирать же потом эти тряпки, зачем они ему? Но зато после ответственного вечера он со спокойной душой оплатит её услугу и забудет о ней навсегда, как забывают неприятный сон. Его уютный мир при этом не понесёт никаких потерь, а от возможных финансовых покушений его защитит отсутствие документально оформленного договора. Он намерен совершить эту акцию на условиях джентльменского соглашения.
Прекрасно, вариант найден. Остаётся решить, где взять претендентку на роль жены для одного единственного вечера. Знакомых женщин Лео даже не рассматривал – от них потом трудновато будет отделаться. В бюро по найму с таким вопросом тоже не обратишься, не в том мире живём. Да и светиться с такой проблемой категорически нельзя. Нет, договор должен быть сугубо приватным, без привлечения посторонних лиц. И ещё нужно учесть, что женщина должна быть относительно молода и довольно хороша собой. Ну, и где такую взять? И Лео, приободрившийся, было, снова впал в уныние. Неужели из этого положения нет выхода?
И тут взгляд его упал на стоящую на краю тротуара женщину, которая явно имела намерение перебежать в недозволенном месте дорогу, запруженную медленно ползущими машинами, и нервно крутила головой, оценивая свои возможности. Решение было мгновенным. Лео велел Лёше притормозить у бордюра и открыл дверь.
– Здравствуйте, – произнёс он своим красивым бархатным голосом, – не будете ли вы так любезны немного поговорить со мной?
Он сделал приглашающий жест, но женщина взглянула довольно холодно:
– Я не имею привычки садиться в машину к незнакомым мужчинам.
Взгляд был строгим, но глаза оказались очень даже красивыми – яркие, бирюзовые, в густых чёрных ресницах. Или это косметика такая хитрая? В этом Лео не разбирался совершенно, но общее впечатление ему понравилось. Пришлось сделать следующий шаг и выбраться из машины. Он встал рядом с женщиной, и оказалось, что она идеально подходит ему по росту, – как раз достаёт макушкой в маленькой вязаной шапочке до его уха.
– Простите меня, – снова заговорил он, пресекая её попытку ускользнуть от него, – но у меня к вам большая просьба. Я очень нуждаюсь в помощи, и вы, мне кажется, могли бы её оказать, если будете столь добры.
Он заметил по её глазам, что она отреагировала на слово «помощь», и это вселяло некоторую надежду.
– Я готова выслушать вас, хотя даже отдалённо не представляю, чем могла бы быть вам полезной, – она выразительно посмотрела на роскошный автомобиль, потом перевела взгляд на его добротное, стоившее огромных денег пальто и только потом посмотрела в глаза.
Глаза мужчины были чёрные, как ночь, и столь же непроницаемые, однако в самой глубине их женщина увидела искорку почти детской беспомощности, и именно это заставило её остаться на месте, а не отойти решительно в сторону, как она уже собралась сделать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: