Мэри Лэй - Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури

Тут можно читать онлайн Мэри Лэй - Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Лэй - Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури краткое содержание

Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури - описание и краткое содержание, автор Мэри Лэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кассандра присоединяется к пилигримам ради Ириса, но нужна ли ему ее помощь? Девушке придется пересмотреть взгляды на некоторые вещи и окружающих людей, что приведет к неожиданным переменам. Луцию и Блэр судьба уготовила новое испытание. Они ищут способ вернуть анимагу человеческое обличие, успевая противостоять своим родителям, приносящим не меньший ущерб, чем главный враг. Власть Нумибуса распространяется на все большие земли. Остановить его господство становится важнейшей задачей созданного альянса волшебников, куда входят и студенты Филориума. Древнейший колдун сеет зло, но каковы причины, породившие в его душе тьму?

Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Лэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сегодня и так не лучший день, ведь придется снова идти в треклятую Академию волшебства и присутствовать на всех дисциплинах, включая зельеварение. Если левитацию, травоведение и верховую езду на единорогах я могла выдержать, то занятие с Ривером вызывало рой неприятных эмоций. Почему-то не могла сопротивляться этому юноше, превзойти его и победить в схватке, будь то даже словесной.

– Блэр, куда ты вчера пропала? – залепетала одна из фавориток, когда мы встретились в общей трапезной в перерыве между занятиями.

– Девочки хотели пойти искать тебя, но я их остановила, – гордо добавила Сквиртида.

– И зачем же? – огрызнулась я, раздражаясь на новенькую свиты.

– Какой смысл бегать по кампусу ночью? Всем же на следующий день на занятия, – ответила девушка.

Мерзавка ничего особого не делала, но жутко меня раздражала какой-то скрытой непокорностью и пренебрежением моего верховенства. Светлые локоны Сквиртиды изящно струились по плечам и прекрасно контрастировали с черной мантией факультета Хаоса. Я давно уже позабыла про свой внешний вид, как и сегодня, покинув общежитие Кассандры в том же, в чем и была на церемонии посвящения первокурсников.

– Луций тоже беспокоился о твоем отсутствии, не давал нам спать своим ревом под окном, – вставила Тауни, разрушив мои размышления.

Упоминание любимого тигра, подобно камню, опустилось на дно души. Езда на единорогах немного отвлекли от переживаний по нашим запретным чувствам, а теперь я снова окунулась в этот омут с головою.

– Девочки, пора идти! Профессор Лудус не любит опаздывающих, – скомандовала Сквиртида, воспользовавшись моим задумчивым оцепенением.

Я не могла понять, что больше выводило из себя: что она назвала Ривера по фамилии, выказывая уважение, или что вновь посягнула на управление моей свитой. Пришлось отложить и эту проблему на потом. Сквиртида была права только в одном: братец не любит ждать и обязательно отыграется на мне, опоздай я хотя бы на минуту.

К сожалению, так и вышло: проклятый тролль задержал меня при выходе из трапезной. Видите ли, нужно проверить сумочку на наличие склянок с запретными зельями! В аудиторию я вошла спустя пятнадцать минут от начала занятия.

– Рады лицезреть Вас, мисс Темперенс! – Ривер изобразил театральный поклон, уже начиная глумиться надо мной, – Сегодня у нас работа в парах, для тебя таковой не осталось, – продолжил юноша, показывая на всех студентов.

Только сейчас обратила внимание, что ребята сидели по двое и кропотливо над чем-то работали.

– Присаживайся, придется мне стать твоим напарником, – с этими словами Ривер подошел ко мне и неожиданно, достав из-за пазухи нож, полоснул им мое предплечье.

– Что ты себе позволяешь?! – завопила я, не то от боли, не то от возмущения.

Профессор Лудус не ответил: вместо этого подошел к единственному свободному котлу и капнул мою кровь с острия ножа в закипающее варево.

– Мы со студентами готовим заживляющее зелье. Чтобы всем справиться, нужен стимул, не так ли? – лукаво произнес Ривер, а затем отвлекся на уточняющий вопрос от одной из сестринства Калипсо.

Я упала на табурет, придерживая здоровой рукой ту, что теперь непрестанно кровоточила.

– Тебе еще повезло, что не пришлось самой никого ранить! – тихо прошептал Свейг, указывая на рану его партнерши Харики.

Ребята сдружились еще с битвы против Нумибуса, а теперь платят за свою связь, причиняя боль, которая тешит самолюбие нашего директора. И почему Кэсси прозвала Ириса Нарциссом, если это звание явно заслуживает другой?

Отвлекшись от мыслей о подруге, взглянула в котелок: жидкость была темно пурпурной и неприятно пахла. Рядом лежал учебник по зельеварению, но полной инструкции, как приготовить именно заживляющее снадобье, не было.

– Время ограничено. Или ты думаешь, что мы будем сидеть здесь, пока созреешь, как действовать? – проговорил Ривер над ухом.

Анимаг склонился надо мной, вторгаясь в личное пространство.

– В учебнике не сказано, какой ингредиент идет за каким! – попыталась возразить я.

– Одни лишь оправдания! Ты слаба, как и твой отец! – произнося эту фразу, Ривер окончательно потерял контроль и нанес еще одну рану моей руке, уже ближе к запястью.

В гамме нахлынувших эмоций я не разобрала, о нашем общем отце идет речь или о Глене, но не собиралась задавать наводящих вопросов. Уставилась в книгу и попыталась вникнуть в информацию, подаренную мне Филориумом. В итоге, немного разобравшись, я накидала всевозможных трав, получив небольшой взрыв, как и у других ребят по соседству. Правда, кто-то уже давно справился и залечивал своего партнера.

– Может, мне полоснуть ножом твоего котенка или тигра? Тогда мотивации прибавиться? – подначивал Ривер, вызывая не желание бороться, а бросить все и предаться слезам.

– Ты будешь помогать мне только угрозами или же скажешь, как сделать отвар? – взорвалась я, впившись глазами в брата.

Все вокруг замерли. Людей тешило находиться в безопасности, когда очагом ненависти Ривера являлась только я.

– Справишься сама или же сляжешь с лихорадкой от инфекции через рану? – презрительно фыркнул профессор Лудус, не собираясь проявлять лояльности.

Свейг снова повернулся ко мне, видимо, собираясь подсказать, что делать дальше с загустевшей жидкостью, но его осекли:

– Хочешь тоже нарваться на неприятности? Давай закончим свое зелье и уйдем, – прошептала Харика, поражая своей бестактностью по отношению ко мне.

Девушку беспокоила только она сама, и до издевательств Ривера над другими ей не было дела. Постепенно все парочки закончили работу, и профессор Лудус отпустил их с чистой совестью. Я же продолжала вкушать плоды своей беспомощности.

– Все кончено, Блэр, я ухожу, – сообщил директор, намекая, что и моим жалким попыткам выполнить задание пришел конец.

– За что ты так меня ненавидишь? – вырвалось с горечью.

Ривер не удостоил взглядом и пошел прочь из аудитории, – Ответь! – вновь закричала вслед уходящему юноше.

Конечно, Ривер не сделал, о чем я его просила. Раны кровоточили не только на моих руках, но и в сердце. Все ныне живущие люди, родственники, друзья относились ко мне, как к чему-то опрометчиво плохому и ненужному в их жизни. Один Луций любил меня непоколебимо и безвозмездно! К нему я и отправилась зализывать раны.

Будь мой возлюбленный сейчас человеком, он без труда приготовил бы это несчастное заживляющее зелье и помог познать его секрет, не поддающийся с первого раза. Как же не хватает здравомыслящего и чуткого Луция! Я совсем забросила попытки вернуть ему прежний облик, погрязнув в ежедневных проблемах. Не зря его папа так сорвался на мне вчера: я последний человек, с кем он хотел видеть Луция. Наверное, старикан предполагал, что пассией сына станет Кассандра. Правильная и добродетельная девушка из леса, а не напыщенная принцесска с темной родословной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Лэй читать все книги автора по порядку

Мэри Лэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури отзывы


Отзывы читателей о книге Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури, автор: Мэри Лэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x