Анна Фирсова - Тайна Безмолвного Леса
- Название:Тайна Безмолвного Леса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-95511-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Фирсова - Тайна Безмолвного Леса краткое содержание
Лулу отправляется обучаться магии в туманный город Андеадлинг, который окружён неприступным и загадочным Безмолвным лесом. Девочке предстоит трудный путь освоения магии, множество тайн и загадок, но со всем справиться ей помогут верные друзья.
Кому подойдёт эта история? Тому, кто любит фэнтези, верит в магию и любит необычные истории о приключениях подростков в необычных мирах. Тому, кто любит академии и школы волшебства и кто обожает множество сюжетных линий
Эта история о дружбе, любви, королевских интригах и магии в первозданном её виде. О девочке, которая смело преодолевает трудности, возникающие на её пути. Она о волшебном городе Андеадлинге, где живут самые разнообразные магические существа. И сам город окружён загадочным Безмолвным лесом, тайну которого и предстоит открыть героям.
Тайна Безмолвного Леса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ой, я совсем забыла, что ты теперь… другой. – Ольга приблизилась к Гармену и укрыла его голову капюшоном.
– Прикольно бы вышло, если бы претендент на Трон Леса сейчас сгорел бы заживо, – засмеялся кто-то сзади.
Все обернулись. Слова принадлежали тому молодому человеку, который так нежно обнимал свою возлюбленную, стоя неподалёку. Что было странным – он тоже не носил плаща, а лишь кофту с капюшоном из плотной материи, в отличие от его девушки, которая завернулась в свой плащ так, что виден был только нос. Парень с трудом сдерживал смех, обнажая длинные и острые, как лезвия, клыки. Один глаз был скрыт волосами, а второй – абсолютно белый и светился. За спиной у юноши была лопата. Странный аксессуар даже для этого города.
– Я тут принц! – нарушил длительное молчание вопль Сагира. – Я и никто другой. Гармен лишь мой советник.
– Какого чёрта ты тут забыл, Макгайр? – взревел Гармен. – Будь ты хоть сыном графа, да хоть самим графом Дракулой, ты никогда не будешь таким же, как мы. Вампир, так болезненно реагирующий на Луну – не вампир.
– Бла-бла-бла, – Макгайр высунул язык. – Я слышу это уже на протяжении ста двадцати лет, если не больше. Я не прочь уйти. Я сыт вашей сектой по горло, – с этими словами он спрыгнул с возвышения и молниеносно скрылся в чаще.
– Андрюша, – Ольга, словно маленькому мальчику, погрозила Гармену пальцем, – не зацикливай своё внимание на нём. Он ведь ещё молодой совсем. Ему лет сто сорок, а может, и меньше.
– Оливия, – процедил сквозь зубы Гармен, отмахиваясь от матери, – я уже говорил тебе не раз, чтобы ты меня так не называла. Моё имя – Гармен. И в общине сифов нет родства. Это тоже её дочь? – он кивнул на Лулу, прижавшуюся к бабушке.
– Да, и она твоя племянница.
– Наплодила человечину, а мне, значит раскручивать. Как её зовут? Как тебя зовут? – он обратился к девочке.
Лулу, краснея, назвала своё имя. Она даже не понимала толком всего диалога между бабушкой и этим мужчиной со шрамами.
Тут лысый карлик потянул полы плаща Гармена. Это означало, что пора начинать. Солнце клонилось за горизонт, и постепенно темнело. Правда, в Безмолвном лесу и так почти всегда было темно.
Вдруг разом зажглись свечи в толпе. Несколько сотен ярких огоньков окружали возвышение. Карлик приказал Лулу встать в центр нарисованной на помосте шестиконечной звезды. Она повиновалась. «Что ж, раз этого хочет бабушка, то я буду делать всё, что они скажут». Тут карлик схватил её за руки, завёл их назад и завязал сзади шеста.
– Что вы делаете? – только и вырвалось у неё.
– Это, чтоб ты не вздумала убежать, – карлик хихикнул из-под плаща. – Настоящая принцесса должна пройти сквозь огонь и воду.
Тут Лулу почувствовала жар со спины. Она обернулась, насколько ей позволял шест, к которому она была привязана, и увидела пламя. Яркий бушующий костёр возвышался над ней. Но несмотря на жар пламени, спина покрылась мурашками. Её сожгут заживо! А потом выкинут в водоём!
Меж тем толпа на площади занялась в каком-то безумном хороводе. Они ускорялись и ускорялись так, что начало рябить в глазах. Лулу охватила паника. Она попыталась высвободиться, но верёвка была слишком крепкой. Тогда от бессилия она заплакала, что сделала бы любая девочка её возраста в подобной ситуации, если бы, конечно, попала в неё.
Тут вдруг резко всё оборвалось. Толпа остановилась, и Лулу смогла почувствовать сладкий аромат потухших свечей. Сифы погасили источники света. Остался лишь костёр за спиной. Затем народ стал расходиться в разные стороны, будто образуя проход для кого-то. Послышался стук. Потом ещё один. И ещё. Звук был такой, будто кто-то массивный прыгал на одной ноге. Вдали Лулу заметила точку, которая, приближаясь, превратилась в кляксу, а затем в силуэт. Наконец, долгожданный гость открыл свою сущность толпе. Пугало. То самое, которое Лулу видела из окна замка принца Сагира. Соломенный человек приближался к ней сквозь образованный проход. Затем нагнулся к ней, поднял голову девочки, и та закричала от увиденного.
Лицо пугала напоминало больше растянутую маску. Вытянутое лицо, продолговатые прорези для глаз и рта; из последней высовывалась лента, которую, бывает, заплетают девушки в косы, – это был язык. Глаз не было. Вместо них – чёрные дыры в прорезях маски. В остальном пугало почти не отличалось ничем от тех, что стоят в большинстве огородов мира. Ну, если, конечно, закрыть глаза на тот факт, что этот тип мог двигаться и разговаривать.
Толпа скандировала его имя – Скоганде. Затем Скоганде дал знак молчать и заговорил сам, зловеще шевеля языком-ленточкой:
– Я рад видеть тебя, Лулианна. Чувствую: в тебе есть огромная магическая сила. А твой голос способен разбить стекло на расстоянии нескольких метров от тебя. Так ты гибрид.
Скоганде, казалось, удивился, хотя на его лице без эмоций это никак не отобразилось.
– Принцесса Дельты. Да, у тебя интересная судьба. Я чувствую это. И чувствую твою силу. Она очень велика, – он прислонил метлу, являющуюся рукой, к месту, где билось её сердце и повернулся к толпе. – Но не сейчас, ещё не время. Эта ундина из поздних.
– То есть мы рано начали проводить обряд посвящения в магию? – Гармена аж перекосило от услышанного.
– Никогда не бывает что-то рано или поздно. Все происходит именно тогда, когда должно произойти, – молвил Скоганде.
– Но по правилам она не сможет узнать о мире магии вообще, пока она является человеком и к тому же ребёнком. Она живёт в городе для людей.
Одним движением Скоганде спрыгнул с помоста, не дослушав Гармена.
– Ведите её к озеру сирен.
Толпа побросала грибы в воздух с криками ликования. Затем несколько сифов выбежали из толпы и прямо вместе с шестом подняли Лулу вверх. Шествие неслось по Безмолвному Лесу. Лулу не знала, что делать: кричать и звать на помощь или затаиться и ждать, пока она проснётся дома. Девочка не понимала, что происходит, но по-прежнему была уверена, что это все ей снится.
Наконец сифы вместе с ней очутились близ идеально круглого озера. Над водоёмом летали светлячки, и из-за тумана, поднявшимся над ним, казалось, что от озера исходит свечение. Никто не спешил развязывать Лулу. Наоборот: карлик ещё сильнее затянул узел на верёвке, связывающей руки, да к тому же ещё привязал ей ноги. Лулу брыкалась и сопротивлялась. Даже попыталась укусить ненавистного маленького человечка за ухо, но тот был очень юрким и лихо уворачивался от всех её атак.
Несколько сифов осторожно взяли шест за верхнее основание и подошли к воде. В тумане процессии почти было не видно, и поэтому Ольга не могла знать того, как извивалась её внучка, стянутая верёвками, но зато отчётливо могла слышать её крики.
– Настоящая сирена, – смеялся карлик. – Хочешь нас тут всех оглушить? А вот не выйдет. Помалкивай давай, а то верёвку и в рот запихну, – пригрозил он ей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: