Энди Багира - Сверкающие тени
- Название:Сверкающие тени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-167979-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энди Багира - Сверкающие тени краткое содержание
Да вот только у судьбы иные планы. Девушке дан второй шанс, и не где-нибудь, а при королевском дворе в качестве гувернантки младшего принца. Кто мог подумать, что жизнь при дворе может оказаться более опасной, чем тюремное заключение? Жизнь Шайен и ее любимых оказывается под ударом. Чтобы спастись, у них есть лишь один путь – уничтожить наследника престола.
Комментарий Редакции: Ювелирно проработанный уникальный мир антиутопии с фантастическими приключениями в антураже королевских дворцов. Интересный мыслительный ход: может быть антиутопия это прошлое, а не будущее?
Сверкающие тени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы с Кейт моем окна в коридорах и парадных залах, помогаем раздавать обеды на кухне, гладим форму горничных и гвардейцев, сортируем мусор. Обычно помимо нас с Кейт этой же работой занимаются ещё несколько девушек, и все это время болтают.
Любимый предмет обсуждений – принц Эндрю и гвардейцы. О Бэзиле я узнаю буквально все через три дня. Кажется, нет такой горничной, которую бы он не пытался затащить в свои сети. Итогом долгих обсуждений стали решения: первое – мы считаем, что Бэзил самый симпатичный из всех гвардейцев и просто душка, второе – на его чары никак нельзя поддаваться, если не хочешь разделить судьбу бедной Камиллы, третье – он явно вылетит со службы за свое поведение, а потому и думать о нем не стоит.
«Мы» – любимое слово горничных. Кажется, у них нет другого разума, чем коллективный. И, хотя мне очень нравится Кейт, мне больно видеть, как она глупеет на глазах, оказавшись в компании горничных. Сама я только и делаю, что киваю, когда кивают другие и хихикаю, если кто-то пытается пошутить. Мне страшно даже подумать о том, что это общение ожидает меня ещё очень долгие годы.
По вечерам горничные любят собираться в комнатах друг друга и вновь предаваться сплетням. Кейт снова и снова приглашает меня присоединиться к ее компании, но я каждый раз ссылаюсь на усталость. Я и в самом деле сильно устаю, и в большей мере от их болтовни.
Иногда, когда она уходит, я выхожу в сад или гуляю по дворцу. Кейт научила меня, как следует себя вести увидев кого-то из элиты или членов королевской семьи. С элитой все просто – нужно немного повернуть голову к левому плечу, опустить подбородок к груди и склонить спину. А если перед тобой член королевской семьи, то ещё сделать шаг назад и не поднимать взгляда, пока он не исчезнет из вида. Я ещё ни разу не встречалась с Теппелами, а вот элиту различаю издалека. Как правило, они одеты во все чёрное, не считая золотых монограмм на груди. Я каждый раз замираю, увидев их, и пытаюсь скрыть своё отвращение, глядя, с каким оценивающим видом они проходят мимо горничных.
Сегодня я тоже остаюсь в одиночестве. У кого-то из гвардейцев день рождения, и Кейт отправляется на празднование. Я, как обычно отказываюсь, у меня другие планы. Днем она показала мне компьютерный зал и, пожелав ей хорошо повеселиться, я отправляюсь проверить почту.
В зале не так много людей. Среди них Камилла и несколько знакомых мне гвардейца. Камилла печатает с такой яростью, что у меня не остается сомнений – она жалуется на мисс Поллин. Та по-прежнему поручает ей заботу о форме гвардейцев, и руки Камиллы выглядят как у змеи, сбрасывающей кожу. От порошка у неё сильная аллергия, помочь с которой не может ни один крем, но мисс Поллин не сменяет гнев на милость.
Выбрав компьютер, стоящий в углу зала, я ввожу свой социальный номер и едва не кричу от радости – Коди прислал сообщение!
«Привет, Магдалена!
Надеюсь, у тебя все хорошо, и ты нашла в столице работу. Напиши мне, как только сможешь, я очень за тебя волнуюсь. До Карста я добрался без приключений. Не знаю, коснулось ли это тебя, но в пути нас всех проверяли – в Джоршвилле случился серьезный сбой базы, и многие люди потеряли все свои данные. Меня это, к счастью не коснулось. Представляешь, какой кошмар! Особенно пострадала база изгоев, многих, кого перевели в другие изоляторы, не сразу смогли найти. Сейчас, как я слышал, все базы работают, как нужно, а все изгои найдены, и, значит, нам нечего бояться.
Отец принял меня радушно. Он хорошо устроился в Карсте, и я смог объясниться с ним за все произошедшее. Поначалу он никак не мог понять мой поступок, но затем мы с ним снова нашли общий язык, и теперь у нас все замечательно. Его здоровье идет на поправку, чему я очень рад.
Ты слышала новости о нашем друге Максе? Он тоже поправляется и скоро, я надеюсь, будет совсем здоров. Я недавно говорил с его мамой, и она уверяет, что у них все отлично. Все неприятности остались в прошлом, о котором она не желает даже вспоминать. Я буду за ними присматривать.
Тебе будет интересно услышать, что я устроился на работу в центр обработки информации. Быть может, в скором времени меня даже допустят до баз! Представляешь? Никогда не думал, что смогу их увидеть собственными глазами.
Напиши мне как можно скорее! Джон».
Я не могу удержаться от смеха. Ай да Коди! Базы! Камилла поднимает на меня раздраженный взгляд и, подавив смешок, я принимаюсь за ответ. Закончив, я несколько раз его перечитываю, и, убедившись, что ничего лишнего из него не узнаешь, отправляю.
12
Спать мне не хочется, а потому, не придумав ничего лучше, я решаю прогуляться по дворцу. В такое время в коридорах можно встретить только гвардейцев, а, значит, я могу не опасаться неприятных встреч с элитой. Гости не часто остаются ночевать, но, если такое случается, горничные стараются держаться от их покоев как можно дальше. Те же, кого мисс Поллин отправляет на помощь гостям, стараются работать как можно проворнее и не привлекать к себе внимание. Впрочем, в среду горничная Мейбл, которую отправили позаботиться о мэре Вайнолы, вернулась из его покоев глубоко за полночь и на следующий день ни с кем не разговаривала. Мне интересно, знает ли мисс Поллин о том, что происходит за закрытыми дверями покоев и не выбирает ли она горничных намеренно, зная пожелание гостей.
Я снова размышляю об этом, когда в коридоре слышатся быстрые шаги и из-за поворота на меня выскакивает мальчишка.
– Господи! – вскрикиваю я от неожиданности, когда он в меня врезается. – Ты куда спешишь?
Мальчишка поднимает на меня круглые от удивления глаза. Он очень хорошенький, и я расплываюсь в улыбке. На вид ему лет восемь, но, как и все дети элиты, он одет не по возрасту – в классический костюм тройку.
– Моя собака сбежала, – негромко говорит он. – Вы не видели ее, мисс?
– Я Мэгги, – говорю я, и он хихикает. Вот же ж имечко! – Я не видела тут собаку, – продолжаю я. – Она большая?
– Совсем щенок, – говорит мальчик. Он сильно расстроен. – Мама не любит, когда он носится по замку без присмотра. Если узнает, расстроится.
– Пошли, поищем, – предлагаю я. Мальчик расплывается в улыбке. Спустя минут пять я слышу звуки возни, и мы поворачиваем в неприметный коридор, где, вцепившись зубами в бахрому гардин, ее пытается сорвать крохотный щенок лабрадора.
– Роки! – восторженно кричит мальчик, и щенок, тотчас забыв о своем занятии, бросается к нему. Мальчишка расплывается в счастливой улыбке и подхватывает щенка на руки. – Спасибо, Мэгги, – благодарит он и крепко сжимает мою руку. Отчего-то у меня на глазах выступают слезы, и я украдкой их смахиваю.
– Почему ты плачешь? – удивляется мальчик, заметив мой жест.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: