Елена Княжина - Дикая магия. Кукла для профессора
- Название:Дикая магия. Кукла для профессора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Княжина - Дикая магия. Кукла для профессора краткое содержание
Дикая магия. Кукла для профессора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Погодите! – вдруг подскочила я. – То есть, если я приду в банк и добровольно вылью им на магические весы немного своей крови…
Брендан удивленно уставился на меня. Прямо с большой буквы Удивленно. Изумила его явно не моя фантазия на тему банковских весов.
– С вами я этот вопрос обсуждать тоже не готова, – тихо пробурчала я и сделала шумный глоток.
– Тоже? – с интересом хмыкнул Брендан. – Да, я думаю, за пузырек невинной, добровольно отданной крови, вы сможете выручить… Кхм… Примерно пятнадцать голден-хазов.
– С ума сойти! – икнула я. – А сколько стоит проход в библиотеку при Заповеднике?
Не хотелось быть слишком обязанной бравому воину. В конце концов, немного крови мне совсем не жалко… Ради хорошего дела.
– Для нас с вами – бесплатно. Всем прочим – три тавроса. Если вы согрелись, можем начать с экскурсии. Я бы не отказался проведать семейство камнехвостов.
– Полагаете, избивший вас зверек успел соскучиться? – хихикнула я и поставила пустой бокал на стол. – Если вы не торопитесь, то я согласна.
Благодаря адскому напитку холод перестал пробираться под кожу и вымораживать кровь. Даже опускающиеся в медленном вальсе снежинки больше не беспокоили нос и щеки.
Эстер-Хаз был пронизан телепортационными коридорами, как швейцарский сыр. Поэтому от кафе мы переместились напрямик к кованым воротам из черного металла, мрачным ажуром выступающим из темноты.
– Главный Магический Заповедник волшебного сообщества, основанный шесть сотен лет назад при Румынских Дебрях главой попечительского совета Эстер-Хаза, – с нотками пафоса в хриплом баритоне провозгласил Брендан.
Он явно гордился местом прежней работы и рад был вернуться.
– Заповедник такой… древний?
– В Румынии маги основали свою первую общину. Здесь самый сильный магический фон на планете, – пояснил провожатый и стукнул жезлом по воротам. Те бесшумно поддались, запуская нас в темноту. – Заповедник в эти часы уже закрыт для посещения, но у меня сохранился пропуск.
Господин Хайв заговорщически подмигнул, и я последовала за ним, аккуратно ступая по притоптанному снегу. В этой части Эстер-Хаз напоминал альпийскую деревеньку. Небольшие деревянные постройки в стиле шале, ютившиеся на склонах справа и слева. Грубо сбитые лавки вдоль центральной улочки. Парящие в зачарованном танце волшебные фонари и всепоглощающий, непередаваемо вкусный запах хвойного леса.
– А где… существа?
– Дальше… Много дальше, – мужчина кивнул вперед, в сторону гор, величественно отсвечивающих своими вершинами. – Здесь административный комплекс, библиотека, дома сотрудников, штаб Службы отлова волшебных тварей. Вольеры для магической адаптации «новичков». Мы заглянули в Заповедник с «черного хода».
– Думаете, ваши друзья-камнехвосты еще не прошли адаптацию? – понимающие улыбнулась я, вспомнив роскошный синяк на пояснице воина.
– Это небыстрый процесс… Некоторых животных и за год не удается приучить к новому месту.
– Зачем их вообще отлавливать? Дебри закрыты от людей! – возмутилась я.
– Мы забираем лишь тех, кто нарушает границы защищенной территории. Представляет опасность для обоих миров – волшебного и человеческого. А порой… просто помогаем выжить. Вот как этой девочке.
Мы как раз подошли к круглому вольеру, по площади – не больше первого этажа Пункта Связи. Внутри были хаотично навалены какие-то ветки, тряпки, бревна, камни… На первый взгляд чье-то неопрятное жилище выглядело необитаемым. Но вдруг из темной глубины на меня сверкнули синие глаза. До боли знакомые.
Я вздрогнула. Оно зарычало.
– Тише, тише, Сажелька… – прохрипел Брендан и в успокаивающем жесте погладил прутья клетки.
Оно зарычало громче, надрывнее… и как будто с упреком.
– Тихо, девочка! – скомандовал воин резче.
Но «девочка» только фыркнула на его попытку выдать себя за главного, вынырнула из темноты и упрямо тряхнула головой.
– О господи… – теперь уже и я хрипела не своим голосом.
– Вовсе нет. Просто маленькая саблезубая тигрица, – негромко рассмеялся парень и присел на корточки. – Подойди, Сажель. Не пугай гостью.
Тигрица – крошечная по меркам нападавшей в Академии зверюги – надменно глянула на меня и еще разок для приличия фыркнула. Размером с хорошо откормленную рысь, с сапфирово-синими глазищами и черно-белыми полосками на холеной мордочке, она выглядела странно. Была в ней какая-то неуловимая неправильность. Неприметный изъян. И вдруг я поняла…
– А где клыки?!
Без серповидных «бивней» животное выглядело, как некрупный тигр-альбинос. Совершенно обычный. Не волшебный даже.
– Браконьеры… «Разорили гнездо». Забрали ее отца и мать, сожгли полсектора леса, чтобы замести следы. Скорее всего, вывезли в частную коллекцию. А девчонку бросили в чаще на откуп местному зверью. Без клыков она не могла за себя постоять. Совсем несмышленыш, ничему не обучена… К тому же с клыками тело лишается и части защитной магии.
– П-почему… – я сглотнула комок в горле.
– Почему не взяли и малышку? Не рискнули связываться с тигренком. Чем меньше возраст украденной твари, тем больше штраф. Так что они забрали только клыки. Это большая ценность в нашем мире.
– Но она выжила…
– Как видите, – кивнул Брендан. – Правда, одичала совсем.
Тигрица медленно приблизилась и принялась с интересом меня разглядывать. Взгляд у нее был и впрямь затравленный. Дикий.
– Она отбивалась от браконьеров, на холке есть пара шрамов, – продолжал рассказывать парень. – Когда мы ее нашли, девчонка забилась в пещерку за валуном и никого к себе не подпускала.
Брендан еще что-то говорил, а я все думала – не могла ли Белинда быть тем самым «браконьером»? Она призналась, что раньше работала в службе отлова. И где-то же раздобыла две крупные особи… Вряд ли законно.
Сомневаюсь, что она провернула это сама. Нашла сообщников, связалась с теми, против кого раньше воевала… Но едва ли посвятила их в «убийственный» план. Не удивлюсь, если клыки юной тигрицы пошли на оплату их услуг.
Могла ли Белинда бросить беззащитного тигренка умирать в лесу, отобрав у него единственное средство самозащиты?
О да, госпожа Боулз могла… Ради общего блага. Ради мира во всем мире.
И ради Артура, конечно, – он ведь слеп и совершает глупые ошибки. Смеет любить «опасную девочку». Защищает ценой предательства… Ценой целого чертового мира.
Я поморщилась и обиженно хлюпнула. Тигрица удивленно подняла глаза. А потом перевела взгляд на Брендана. Осмысленный, заинтересованный и как будто виноватый.
– Это она вас так отделала?
– Вы были правы насчет мелкой лапы, – кивнул Брендан. – Маленькая дикарка.
– Просто она замерзла, – погрузившись в свои мысли, пробормотала я. – Некому было ее согреть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: