Алексей Вьюжин - Там, за запретной дверью… Книга 2. Семь заклинаний обратного зла
- Название:Там, за запретной дверью… Книга 2. Семь заклинаний обратного зла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Вьюжин - Там, за запретной дверью… Книга 2. Семь заклинаний обратного зла краткое содержание
Там, за запретной дверью… Книга 2. Семь заклинаний обратного зла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На этот развращение пола прошло практически незаметно, и вот они уже снова находятся на сцене в слабо освещенном кинозале.
– До свидания, господа Зарецкие, – раскланялась перед ними Симона Андреевна, провожая посетителей на улицу. – Всего вам доброго!
– И вашей семье всех благ, – отозвалась Рейна, спускаясь по ступенькам.
Оказывается, они провели в Штабе уйму времени: небо уже не было насыщенно индиговым и готовилось к рассвету.
Зарецкая снова достала из мешочка двустороннее зеркало и поймала отображение Дома Культуры.
– Забери, что отразило, в зазеркальном мире скрой. Верни сокрытое в мир людской!
Здание Штаба заволокло туманом, а когда он рассеялся, все было по прежнему: унылые серые пятиэтажные дома и ничего, что напоминало бы о том, что здесь только что находилось то, что недоступно глазу обычного человека.
– Мам, смотри! – захихикал Ио.
Через дорогу, почти на тротуаре была припаркована их машина, а возле проявившегося настоящего Дома Культуры в панике метался Дмитрий.
– Пошли, пока нашего защитника инсульт не разбил, – вздохнула Рейна.
Когда мама с сыном приехали в свой коттеджный поселок, совсем рассвело. Щебетали птички, раннее солнышко играло на крышах домов, и, судя по тому, что, не нарушая традиции, горничная семьи Мазаевых выпустила во двор шумного и брехливого пуделька Масика, было уже пять часов утра.
Дома Рейну с Ио поджидали Гарат и Дэя. Машенька спала, устроив голову на коленях светловолосой чародейки, а Костя откинулся на спинку дивана и, прикрыв лицо журналом, сопел вовсю.
– Чего это вы так вырядились? – хихикнула Рейна. – Даже на волшебников не похожи, но выглядите супер.
Гарату и в самом деле очень шли светлые джинсы и белая рубашка с коротким рукавом, а красный укороченный сарафан отлично гармонировал со светлыми волосами Дэи и ее женственной фигурой.
– Мы думали, что ваши родственники еще не уехали, – шепотом объяснил ученик Мерлина и добавил: – Дети никак не хотели идти спать, все вас ждали.
– А малышка, когда меня увидела, сразу же спросила, не видела ли я Калайда, – вздохнув, добавила Дэя, гладя Машу по белокурым кудряшкам.
Рейна тоже вздохнула:
– Она все время про нашего черубима спрашивает: по телефону, в письмах. Каждый день спрашивает и очень расстраивается, услышав, что новостей о нем нет.
– А почему вы не спрашиваете, как мы в Штаб съездили? – обиделся Иоанн.
– А смысл? – меланхолично спросил Гарат, вставая и беря Костю на руки. – Мы и так знаем, что вы добились того, чего хотели. Когда было иначе?
– Скучно с вами: все-то вы знаете, – поворчала Рейна, подхватывая Машу, и они вместе с Гаратом понесли детей на третий этаж.
На Ио вдруг навалилась дикая усталость. Он сел на диван рядом с Дэей и вытянул ноги. Не хотелось ничего делать: говорить, есть, думать и даже спать было лень. Мальчик даже сначала вяло отреагировал на неожиданно прозвеневший знакомый голосок:
– Ты даже не поздороваешься со мной, Иоанн?
– Здравствуй, Кирано, – лениво отозвался тот. – Ты зачем здесь?
– Соскучилась…
– Попал ты, дружок! – захихикала Дэя. – Вскружил голову фее, теперь, боюсь, не спастись тебе. Теперь ты, как благородный мужчина, просто обязан на ней жениться!
Ио метнул злобный взгляд на подругу матери и вновь посмотрел на навязчивую фею-поклонницу.
– Послушай, Кирано…
– Хочешь мороженого, Ио? – перебила его снежная фея, протягивая мальчику хрустальную вазочку, в которой красота находилась необычайная: прозрачные шарики, спиральки, фигурки разных цветов, посыпанные сахарной пудрой.
– Спасибо, – обрадовался Ио, взял серебряную ложечку, попытался ковырнуть содержимое вазочки, но ничего не вышло. – Это же просто покрашенный лед, посыпанный снегом!
– Ой, я все перепутала! – смутилась Кирано. – Сейчас все исправлю…
– Не стоит, – устало простонал мальчик. – Мне не до тебя сейчас, Кирано. Иди лучше домой, в свою вечную зиму. Я жутко устал, а дел еще невпроворот.
Девочка-фея закусила нижнюю губу, готовясь произнести обиженную тираду, но сдержалась и лишь грустно произнесла:
– Хорошо, я ухожу. Приду, когда у тебя будет более подходящее настроение. И помни, если я тебе понадоблюсь…
– Не понадобишься, – заверил ее Иоанн, и Кирано, печально поникнув своими снежными крылышками, пошла на выход.
– Ну и сердцеед ты, парень! – снова захихикала Дэя. – Ты прямо как мама твоя – упорно отбрыкиваешься от любви, но умудряешься вызывать к себе самые нежные чувства. Горе тем, кто в вас влюбляется. Нельзя так, Ио! Разве трудно было сказать нашей феечке ласковое слово, улыбнуться, еще какими-нибудь знаками внимания осчастливить? От тебя не убудет, а девчонке приятно.
– Ага, чтобы она вообще никогда от меня не отстала? – огрызнулся Ио, не разделяя веселья блондинки.
Снежная фея Кирано еще в прошлом году прониклась к сыну Хранительницы не просто симпатией, а очень даже нежными чувствами. Сейчас никто бы не узнал ту капризную, вздорную и высокомерную малышку лет восьми в теперешней Кирано. Она стала более спокойной, покладистой, вежливой. Она даже повзрослела, ведь феи могут установить себе любой возраст.
Добрый и деликатный Ио старался держать влюбленную фею на расстоянии и при этом не обижать ее, остерегался дать ей конкретный отворот-поворот, чтобы не обидеть глупышку.
Кирано, однако, не замечала, или просто делала вид, что не замечает равнодушие Иоанна и продолжала настойчиво оказывать ему знаки внимания. Иногда из-за этого происходили забавные и смешные случаи, как вот, например, случай с мороженым, а иногда и не очень.
– Нет, Дэй, я не представляю себя вместе с Кирано, – признался сейчас мальчик. – Как ты видишь вообще такую парочку: я – человек, и глуповатая снежная фея с пушистыми крылышками?
Дэя хотела что-то возразить, но не успела.
– Мой сын совершенно прав, – заявила Рейна, возвращаясь в гостиную вместе с Гаратом. – Рядом с любым человеком должна быть его ровня.
– Да ты снобка! – покачала головой ее подруга.
– Отнюдь! Во мне говорит не снобизм, а здравый смысл. Ну, вот смотри, такой пример: встречается молодой человек из столичной интеллигентной семьи с девушкой-провинциалкой. Как им общаться?
– А как же любовь? – не сдавалась Дэя.
– Пусть он влюблен, пусть девушка милая, добрая, работящая, и все у них на первых порах замечательно, но это лишь пока они встречаются. А потом образованный воспитанный парень женится на своей простушке, не обремененной интеллектом. Такое большая редкость, но случается. Девушку можно проконтролировать в одежде, макияже, но как проконтролировать ее рот и уровень развития? Приходят они в гости, женушка наряжена в платье, которое подобрал муж, на ее лице макияж, нанесенный профессиональным визажистом, и все, вроде бы, хорошо! Но вот экс-доярка из Хацапетовки открывает рот и спрашивает: «Куды польты покласть?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: