Никита Страшко - Игра Империи. Дети с далёких земель
- Название:Игра Империи. Дети с далёких земель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никита Страшко - Игра Империи. Дети с далёких земель краткое содержание
Игра Империи. Дети с далёких земель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я с любопытством снова принялась разглядывать растения и насекомых. Это единственно занятие, которое мне не надоедало. В почем теперь все дети заинтересовались окружающей природой.
Сейчас на пути нам даже стали попадаться позеленевшие ото мха белые камни, остатки древних построек. Некоторые были простым камнем, а другие имели форму и напоминали различные человеческие фигуры, фигуры животных и даже части зданий. На пути встретилась даже каменная лавочка, настолько видоизменившаяся, что теперь служила клумбой для растений, а не местом для отдыха.
Немного позже начался подъём в гору. Бик всё время торопил нас, когда мы вышли на более-менее открытое пространство у подножия горы. Он боялся, что тут нас легко могут заметить неприятели, и что солнце начало прятаться за облаками.
Подъем вышел для большинства трудным. Ноги с каждым шагом казались всё тяжелее. Одетт и вовсе валилась с ног, я помогала ей, постоянно поддерживая за локоть. Та лишь благодарно смотрела мне в глаза, не в силах проронить и слова. Литлейн, чуя усталость хозяйки, теперь летела чуть впереди нас, каждый раз возвращаясь к Одетт и кружа у неё над головой. Ветерок от взмахов её крыльев радовал. Хоть жара в джунглях и начала спадать, но всё ещё недостаточно.
Вскоре мы дошли до места привала. Это был склон горы, поросший мелкими еле заметными цветками и травами, пригодными для чая. А чуть ниже, с противоположной стороны от нашего подъема, был пологий склон с неимоверным количеством ярко-красных ягод.
Бик остановился на около небольшого дерева и обернулся на нас.
– Мне кажется, что мы не успеем обратно, – обратился он к бургомистру. – Дети устали, солнце прячется за облаками. Лучше пройти чуть выше по горе, добраться пещеры, в которой можно переночевать, а там с новыми силами и спускаться.
Я стояла недалеко от господина Бика и слышала, как бургомистр, долго не думая, с ним согласился.
Через пару часов, мы всё-таки добрались до пещеры. Взрослые сбросили с себя вещи и собрались вместе, чтобы осмотреть место. Им особенно понравился вид из пещеры на скалистый обрыв. Стоя почти на самом его краю можно было увидеть море, а рядом с ним наше поселение. Этот вид был намного прекраснее того, что я постоянно наблюдаю у домика Хена. Он, кстати, тоже заворожено смотрел вдаль. В лучах заходящего солнца его волосы, казались, окрасились в багряный цвет. Хен посмотрел на меня. Его лицо тут же окрасилось улыбкой. Я попыталась понять, чему он так радуется. Мои волосы, и так огненно-рыжие теперь вовсе превратились в нечто яркое, словно само солнце.
И тут подул прохладный ветерок. Я обернулась навстречу этому ветру, становившемуся с каждой секундой всё сильнее. Из-за горы надвигалась большая черная туча, в которой блеснула серебряная ниточка молнии. Следом раздался оглушительный грохот.
– Скоро пойдёт дождь, – проронил один из родителей.
В глазах взрослых стояла небольшая паника.
– Чувствуется сырость. Ветер подул сильнее, – жалобным криком высказался другой из родителей.
– Здесь хватит места для всех, чтобы укрыться и переждать непогоду и ночь, – спокойно высказался Бик, указывая на просторность пещеры.
– Надо скорее набрать хвороста для костра, – скомандовала Иена.
– Тогда чего мы стоим? – с хрипом крикнул старик Ямао. – Вперед, дети, собираем хворост!
Ямао взял с собой Хена и ещё нескольких ребят и мужчин и повел обратно в джунгли. Они должны были принести хворост. Другие дети начали помогать обустраивать пещеру для ночлега. Они убирали небольшие камни с пути и делали подстилки из листьев. Ещё несколько ребят обкладывало в центре пещеры круг из камней, где должен был быть огонь. Иена и еще одна родительница готовили яства, припасённые с собой в дорогу и собранные тут же неподалёку.
Как только хворост был принесён, а огонь разожжен, с неба послышался ещё один оглушительный грохот. Туча настигла неба над пещерой и заполонила собой всё вокруг. Стало очень темно. Мы слышали, как о своды пещеры бьётся ледяной ветер, как страшно шелестит листва на улице. Стало холодно. Все тут же начали собираться около костра в круг. Некоторые выставили вперед окоченевшие пальцы. А Ямао почему-то сел спиной к огню. Я удивлённо посмотрела на него и попробовала также. По спине пошли мурашки. Тепло медленно начало растекаться по телу от поясницы до кончиков пальцев. Так вышло согреться куда быстрее.
– Главное, – подмигнул мне Ямао, – спина в тепле, а остальное приладится.
Я обняла колени и положила на них голову. Сейчас глаза сами начали смыкаться. Только теперь я почувствовала насколько устала.
Этот поход предвещал только положительные эмоции. Погода обещала быть теплой, лучи солнца должны были нежить нас до конца дня, когда мы должны были вернуться домой. Лес – дарить приятные запахи и радовать своими красотами, а птицы – своим пением. Но вместо этого мы получили удар от браконьеров, жаждущих наживы, вечерний проливной дождь, затягивающийся на ночь, и холодный ночлег в каменной сырой пещере.
Честно сказать, для меня всё это пустяки. Я сильная. Мне ничего не страшно рядом с друзьями и тем более отцом. Но именно сегодня я узнала о тысячах захороненных здесь людей, души которых наверняка бродят по этому полуострову. С этой мыслью сон улетучился. Я приподняла голову и обернулась лицом обратно к костру. Ямао уже дремал в отличие от большинства, находящегося в пещере. Дети тряслись от холода, а взрослые обнимали и пытались согреть их. Одетт тоже была в объятиях отца. Господин Хано бережно держал её на коленях и гладил по голове. Литлейн была неподалёку и мирно сидела рядом с костром. Я посмотрела на Хена. Тот, кажется, тоже вот-вот заснёт. Я улыбнулась. С ними всё в порядке. Как только я решила снова отправиться в страну сновидений, мысли о загробном мире вновь одолели меня.
Мне казалось, что все когда-то умершие тут люди теперь бродят здесь, в джунглях. В этот момент с улицы послышался продолжительный рев ветра, и дождь забарабанил сильнее по листьям деревьев и камню. На миг мне показалось, что мертвые глаза, покрытые белёсой пленкой, смотрят мне прямо в спину. Я резко обернулась, и костер загорелся ярче, отбрасывая длинные тени на стены пещеры. В этих темных тенях, я заметила что-то леденящее душу и тут же повернулась обратно к костру. Лучше бы я не оборачивалась. Мне всё это кажется!
Я свернулась калачиком на подстилке из листьев и поближе придвинулась к свету. Сейчас один из взрослых остался бодрствовать и подбрасывать хворост в костёр, а один из стражников стоял около входа в пещеру, охраняя нас. Ничего со мной не случиться! Я крепко закрыла глаза и провалилась в сон.
Хенвик. Слишком интересно, чтобы спать
Интервал:
Закладка: