Владимир Косарев - Путь Киартаны
- Название:Путь Киартаны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-95271-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Косарев - Путь Киартаны краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Путь Киартаны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он нарочито громко раскашлялся, проходя мимо нищего. Тот оказался совсем мальчишкой, поднялся и преградил ему путь.
– Не стоит, старик, – предупредил малец, показывая нож.
Он не ожидал, что Мерион ловко выхватит нож из руки и поднесёт к его горлу. Мальчишка тут же рванул прочь, но маг крепче прижал лезвие к коже.
– Не стоит, – повторил Мерион его слова. – Пройдёмся, – маг повёл его к дому, постоянно озираясь, а мальчишка, ощутив, кровь за воротом, уже не пытался вырваться.
– Пусти, – приказал парень. – Ты не знаешь, с кем связался.
– Я хочу это узнать, – Мерион затащил его в дом и толкнул в коридор.
Мальчишка споткнулся о тело Стража и упал возле капитана Пайка. Он влип в лужу крови, с безумным взглядом метнулся прочь от мертвеца, но Мерион не позволил ему подняться. Он взял посох и придавил паренька к полу. Тот кричал и брыкался, стараясь отползти прочь, но Мерион решительно приближал его лицо к луже крови.
– Что вам надо? – наконец, взмолился парень. – Я всё сделаю, только не убивайте.
– Имя! – потребовал Мерион.
– Наррог Исиван, – ответила Гильда с лестницы. – Я знаю его, сын покойного кузнеца…
– Где логово Кланов?
– Нет… – парень метался взглядом по сторонам, боясь взглянуть магу в глаза. – Умоляю, не спрашивайте о них, меня убьют. Я хочу жить! – взмолился Наррог, но Мерион остался суров и непреклонен.
– Я мастер Ордена! – пригрозил Мерион. – За любую связь с Кланами, я имею право карать на месте, без суда!
– Нет… – взмолился парень, и магу вдруг стало его жалко. Он вился угрём, в чужой крови, надрывно дышал, казалось, его вот-вот хватить удар.
– Не стоит, Мерион, – остановила его Гильда. Она спустилась вниз и подошла ближе. – Разве Вы убийца? – Маг с недоумением поднял на неё глаза, но Гильда смотрела только на парня. – Мы отпустим тебя, – заверила она. – Но, боюсь, в Кланах уже знают, что ты их предал. Уверенна, тебя видели вместе с магом, и когда ты вернёшься целым и невредимым…
Наррог разревелся пуще прежнего. Глаза налились кровью, слова Гильды испугали его больше угроз Мериона.
– Я не желаю Вам ничего дурного… – причитал он, глядя на Гильду.
– У тебя есть один выход, – заключила она. – Отведи нас к Генри Сомберу…
– Хорошо… – немедленно согласился Наррог. – Только позвольте мне подняться…
Мерион отпустил мальчишку, и тот тотчас вскочил с пола и с маниакальным рвением стал оттирать кровь, но та лишь глубже въедалась в одежду и кожу.
– Гильда, – обратился Мерион, заметив, что она вся в крови Пайка. – тебе следует привести себя в порядок.
Маг проводил её взглядом наверх. Брызги крови покрывали все стены, потолок. Наррог не понимал, куда ему деться, он сел на ступень лестницы и продолжил оттирать кровь не в силах оторвать взгляда от мёртвых Стражей.
Гильда спустилась, в брюках и пошитом по фигуре жакете. Она завязала волосы в пучок и накинула платок, несмотря на жару. Девушка выглядела эффектно и уверенно. Мерион подошел ближе и спросил шепотом.
– Ты справишься?
– Постараюсь… – она ещё не оправилась от всего произошедшего, но держала себя в руках.
День вновь выдался жарким. Солнце уже поднималось из-за крыш домов. Наррог повёл их к порту узкими улочками и тёмными проулками, где почти не встречались люди. Мерион всю дорогу оставался настороже, и подмечал каждую мелочь. Один из бездомных, встрепенулся и неожиданно быстро пустился прочь, когда они прошли мимо.
«Очередной лазутчик» – решил маг.
Люди Генри Сомбера претворялись уличными попрошайками, торговцами, обычными прохожими, которые будто рассматривали выставленные на продажу товары. Старики, немытые и давно не стрижиные, мужчины, скрывающие крепкие тела под необъятными балахонами, влюблённые парочки, страстно целующиеся, но пристально следящие за ними. Маг подмечал всё, и чем ближе они подходили к складам у порта, тем меньше им встречалось случайных людей, и всё больше подставных.
Их никто не сопровождал и не пытался остановить, пока они не добрались до входа в склад. У небольшой двери в торце огромного здания их задержали двое неприметных мужчин в серых балахонах.
– Они желают видеть Самого… – сообщил Наррог шёпотом, и указал на посох мага.
Охрана пристально осмотрела пришельцев.
– Мне не нужно ваше позволение пройти, – заверил Мерион.
Охранники нехотя распахнули двери и тут же скрылись в тёмном коридоре.
Наррог провёл их в огромный зал, где громоздились стеллажи и стойки с товарами. Вокруг кипела работа. Люди взвешивали ценности и считали деньги. Девушки лишь в накидках из простыней перебирали и фасовали наркотики. А в соседнем зале, за перегородкой, на кухне готовили десятки чанов супа для многочисленных бедняков Алькадии.
Наррог вывел их на лестницу, они поднялись на второй уровень, прошли коридором в небольшой пустой зал с массивным дубовым столом в центре и деревянными скамьями у стен. Окна в крыше пропускали лишь узкие лучи света, в которых стояла пыль.
Дверь с другой стороны тоже распахнулась, молодой мужчина сел к столу. За ним в зал вошло море разношёрстного народу. Люди заняли лавки, окружили стол, а Наррог затерялся в толпе.
– Я Генри Сомбер, добро пожаловать в мою обитель! – он жестом пригласил гостей сесть и тут-же продолжил. – Вот вы и здесь, мисс Анаринэ, и ещё маг… Надеюсь верно произнесу имя… Гидарион Мерион? – он совсем не боялся смотреть в глаза.
– Гильдарион… – поправил Мерион, и по улыбке понял, что тот намеренно исказил имя.
– Простите великодушно… – нарочито вежливо извинился Генри Сомбер, – не смог запомнить. Мастер Ордена… Но позвольте узнать, как вы оказались здесь? Полагаю, в Ордене и так много проблем. Или Совет таки смог решить – объявить о нейтралитете или предать Владык, взяв под контроль армии?
– Сейчас это не важно, – Мерион не ожидал от него столь глубоких познаний в делах Ордена. Он крепче сжал посох, готовый напасть в любой момент, но Генри вновь лишь улыбнулся, заметив его грозный взгляд.
– Вы правы. Было грубо упоминать об этом… – он испытывал его, но, убедившись в решительности, обратился к Гильде. – Итак, мисс Анаринэ, наконец, я удостоился чести видеть вас лично. Мне искренне жаль, что Андер и его люди напугали Вас, и причинили Вам боль… Полагаю, их смерть, в частности долгая и мучительная самого Андера, стала достаточной платой?
Его слова дурно влияли на Гильду, девушка побледнела, едва сдерживалась, чтобы не заплакать, и Мерион не знал, как её приободрить,
– Начнем, – Генри раскрыл массивную папку, что принёс с собой. – Однажды, пятнадцать лет назад некий гражданин по имени Гвинел Анаринэ пришел ко мне за ссудой. – Генри бросил на стол перед Мерионом пожелтевший от времени лист. – Он хотел выкупить дом, тот самый, мисс Анаринэ, в котором Вы сейчас живете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: