Helen Han - Проклятье в наследство
- Название:Проклятье в наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Helen Han - Проклятье в наследство краткое содержание
Проклятье в наследство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На этот раз Амали заставила себя дойти до конца маршрута, хотя она совсем потерялась во времени. Ей казалось, что в той иллюзии прошло не больше трех часов, но на самом деле отведенные тридцать часов почти истекли. На площадке школьного двора ее встретил встревоженный отец, карета скорой помощи и спасатели, уже собиравшиеся отправиться на поиски.
– Что с тобой опять случилось, дочка? – крепко прижимая к себе, спросил мистер Вальзард. – Почему ты так задержалась? Что было? – он осматривал раны девушки, ее испуганное бледное лицо и измученный вид.
– Это же ты тогда сбил Черри? – Амали расплакалась, нетерпеливо смотря на отца. – Это была твоя машина!
– О чем ты, Амали? – опешил мужчина. – В любом случае, давай, дома поговорим, ты промокла и устала…
– Нет, сейчас! Я видела, как ты сбил ее на своей машине и уехал! – она стала колотить кулаками по родителю, злобно ругаясь на него. – Ее можно было спасти, но ты бросил ее!
– Амали! Что ты несешь? – мистер Вальзард стал догадываться, в чем его обвиняли, но он не мог понять, откуда ей это известно. – Кто тебе такое сказал?
– Я видела, как умирала Черри… А этого дворника я сгною, – неожиданно гневно прорычала девушка, все еще захлебываясь в слезах. – И тебя не прощу!
– Амали! – рявкнул отец. – Что на тебя нашло?!
Девушка молча развернулась и направилась к машине, которая ждала ее, чтобы отвезти домой.
Миссис Вальзард очень обрадовалась возвращению дочери, но ее поведение было странным и даже пугающим. Она попыталась с ней поговорить, но в ответ получала лишь резкие и колкие фразы, а пару раз и угрозы. Даже вернувшийся только к полуночи муж не смог толком объяснить, что случилось с их дочерью, что произошло с ней на маршруте на этот раз, и что за обвинения в убийстве невинных душ. Черт знает что!
Амали отказалась от помощи врачей, решив потратить это время на разговор с родителями, но прежде, необходимо было подготовиться к его последствиям. Они как раз сидели в кабинете отца и обсуждали случившееся.
– Папа, мама, мне срочно нужно с вами поговорить, – ворвавшись без приглашения, от самого порога начала девушка, ведя себя весьма импульсивно и резко.
– Что за манеры?! – возмутилась Беатрис. – Что стряслось?! Почти пять утра, мы думали, ты давно спишь.
– Объяснись, Амали! – подхватил Гарзес.
– Я пришла сюда, чтобы получить от вас ответ лишь на один вопрос. Можете делать со мной, что хотите, но я не собираюсь уходить, пока вы мне не ответите, – начала она самоуверенно, встав чуть ли не по стойке «смирно». – Один вопрос – не так сложно, верно?
– Амали, что с твоим поведением?! – возмутилась мать. – Ты сама ведаешь, что говоришь?
– Это правда, что девять лет назад отец сбил на своей машине собаку, которую вы мне подарили годом ранее, и бросил ее умирать на дороге?
– А… Амали! – воскликнула Беатрис, вскочив с кресла. – Что ты такое говоришь?!
– Немыслимо… – проворчал мистер Вальзард, разозлившись. – Кто тебе вбил в голову эту чушь?!
– Если вы мне соврете или уйдете от ответа, я бросаю все и отправляюсь в Институт Высших Сил вопреки решению отца, – дополнила требование девушка, продолжая стоять на своем, но уже опасаясь смотреть в глаза родителям, чтобы не растерять свою смелость.
– Прекращай этот спектакль, мисс Вальзард! – прорычала мать девушки, направляясь к ней. – Еще одно слово и ваша глупейшая светлость рискует никогда в жизни не то, что в ИВС не попасть, а даже магией пользоваться более не иметь возможности до конца своих дней!
Амали по-настоящему испугалась гневу матери, но заставляла себя продолжать храбриться и стоять на месте, не давая слабины. Однако, подошедшая вплотную, женщина влепила своему ребенку пощечину, убив в том всю смелость и прыткость.
– Опомнись! – рявкнула миссис Вальзард. – Совсем страх потеряла?! Как ты разговариваешь с отцом и со мной? Обезумела совсем?
Что сказать? Амали уже не могла держать слезы, они ручьем текли из глаз, в горле назрел огромный ком, а язык не поворачивался что-то ответить. Обида, досада, разочарование и боль. Ей было так больно и от пощечины, и от скрытия правды за маской агрессии, и эти угрозы пожизненных ограничений.
– Ненавижу! – непроизвольно вырвалось на выдохе у девушки, после чего она побежала прочь, сколько было сил, сколько хватало дыхания, сколько позволяли слезы, душившие ее.
Ворвавшись в комнату дочери, родители застали ее за застегиванием чемодана.
– Амали! Куда ты собралась в такое время?! – обеспокоенно, но все еще со злостью, спросила мать.
– Амали, мы тебя просим, не делай глупостей, давай поговорим! – подхватил отец.
За их спинами стояла охрана, ни о каком разговоре не могло быть и речи.
– Вы ушли от ответа, а я выполняю свое обещание, – пренебрежительно бросила девушка, не рискуя отворачиваться.
– Дочка, ты в ИВС не сможешь уже попасть, – говорил Гарзес. – Посвящение вот-вот закончится, а у твоего кулона эти возможности были заблокированы, – на него вопросительно посмотрели. – Прежде, чем подарить его тебе, я запечатал его возможности к перемещению, чтобы ты случайно куда-то не пропала по неосторожности…
– А почему ты мне не сказал об этом? – с легким разочарованием возмутилась Беатрис.
– Прости меня, дорогая… – он не успел договорить.
– Раз так все сложилось, – вмешалась Амали в разговор родителей, – то можешь спросить у своей жены, почему она тебе кое-что не рассказала, – она встретилась с недоуменными взглядами. – Я еще на прошлом экзамене потеряла кулон, поэтому для перемещения мне он не нужен, – девушка расстегнула несколько верхних пуговиц, чтобы показать наличие шрама вместо кулона.– Ты же об этом спрашивал, верно?
– Амали… – успел только пораженно произнести отец.
– Прощайте, – сказала она и исчезла вместе с вещами.
Глава 4. Церемония посвящения
После утомительной и долгой ночи в свои покои неторопливым хромым шагом зашел высокий худощавый, будто высушенный, старик с длинной седой бородой. Он по движению пальца оказался одет в старую растянутую, но очень удобную, пижаму. Старик устало подошел к своей кровати, собираясь уже лечь спать, но в его двери постучались.
– Кто это может быть в такой час? – задал вопрос в пустоту он, потянувшись за халатом. – Иду, иду, – немного сиплым голосом крикнул пожилой мужчина на повторный стук. – Что могло от меня еще понадобиться в это время?
На пороге стоял один из преподавателей Института, профессор Лаберсье, все еще одетый в своею парадную мантию.
– Профессор Мальеттеро, прошу меня простить за беспокойство, – с небольшим поклоном начал говорить он. – Вы, как и все мы…
– Что случилось? Говори! – нетерпеливо потребовал старик, мельком взглянув в коридор, где стояли еще несколько преподавателей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: