Наталья Минина - Маленькая Принцесса. Часть I. Sahara

Тут можно читать онлайн Наталья Минина - Маленькая Принцесса. Часть I. Sahara - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маленькая Принцесса. Часть I. Sahara
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-903983-46-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Минина - Маленькая Принцесса. Часть I. Sahara краткое содержание

Маленькая Принцесса. Часть I. Sahara - описание и краткое содержание, автор Наталья Минина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Трогательная, нежная история с глубоким философским подтекстом. Трилогия написана в дань памяти и уважения великому мастеру слова Антуану де Сент-Экзюпери. Главная героиня – настоящая волшебница, преображающая жизнь каждого, с кем сводит её судьба. Первым на своем пути она встречает старика Абу – древнейшего жителя пустыни, он приглашает её зайти в свой песчаный дом и начинается сказочная феерия. Читатель окунается в интереснейший, непредсказуемый мир настоящего фэнтези. Главная интрига сохраняется до самого конца книги, а именно, состоится ли встреча Маленькой Принцессы с Маленьким Принцем, или это всего лишь девичьи грёзы…

Маленькая Принцесса. Часть I. Sahara - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маленькая Принцесса. Часть I. Sahara - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Минина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец, она ответила ему так же весело и просто, как всегда отвечала незнакомым людям. Со свойственной ей приветливостью и открытостью.

– Привет! Кто ты? – спросила она с наивной простотой в голосе.

– Я Абу [2] Абу – ( abū , араб. أبو; или abū'l ), арабское слово «отец». , – ровным голосом отвечал он.

– Странно, я уже полдня иду по этому удивительному месту, и никого не встретила кроме Ветра. Вот мы с ним и подружились. А сейчас ты! – игривым тоном продолжала говорить девочка.

– Я знаю. Он и мой друг тоже. Нас связывает многолетняя дружба, – ответил Старик Абу и задумался.

– У тебя, наверное, много друзей, пустыня такая большая? Я хожу здесь всего с полудня, а уже обрела друга. Ты здесь живешь, а значит, обрел уже много знакомых? – спросила она Старика и глазки её заблестели.

Ей было так интересно, что расскажет Старик о своих друзьях. У неё пока не было друзей, она в пустыне всего полдня…

– Друга обрести можно в самом начале жизни, а можно и к концу жизни так и не узнать, что такое духовное братство. Цени дружбу с Ветром, и не ищи новой. Дружба не знает точного часа и минуты, этим она и прекрасна.

– Ты прав. Он появился совсем неожиданно для меня. У меня никогда не было друзей. Наверное, первый друг запомнится, навсегда, правда?

– Правда, Маленькая Девочка. Он тоже запомнит тебя. Ты у него тоже случилась впервые.

– Как это?

– Солнце скоро зайдет, тебе нужно утолить жажду и готовиться к ночлегу. Ночью здесь холодно.

– Разве здесь может быть холодно, Старик? Мне кажется, Солнце прогрело воздух так, что от пустыни греется вся Земля.

– Интересная мысль… Ты знаешь, я никогда об этом не задумывался. Возможно, ты права, и пустыня греет не только себя и своих обитателей, но и всю планету. Сейчас ты тоже греешь Землю, ведь ты такая разгоряченная. Ты стала полноценной частью Вселенной. Пойдем, я дам тебе прохладной воды. Тебе нужно отдохнуть. Солнце не всегда справедливо к людям пустыни. Ты новичок и тебе повезло, что мы встретились в первый день твоего Пути. И нужно пользоваться своей удачей, иначе в следующий раз она придет не так скоро.

Принцесса пошла за Стариком. Песок в сандалиях ей уже давно не мешал, наоборот, он щекотно играл с мягкими подушечками её стоп, подгоняя делать быстрые и уверенными шаги. Солнце тоже ослабило мощь своих лучей и приятно ласкало её бледное от природы личико, одаривая его легким налетом загара. Казалось, все благоволило ей. Ведь она новичок, и начала пользоваться своей удачей. Маленькая Принцесса начала входить в жизнь пустыни с таким интересом, скорее даже с азартом, который убирал все лишнее на своем пути и делал каждый её шаг, каждый поворот её белокурой головки, увлекательным. Она с жадностью всматривалась в пески, а сейчас, с не меньшим интересом, наблюдала за Стариком.

– Это твой дом? – спросила она, рассматривая небольшую дверь в бархане. – Разве можно жить в доме из песка? Я боюсь туда заходить. Я никогда не была в песчаных домах, но почему – то думаю, что это опасно.

– Запомни, милый друг, нет ничего более крепкого, чем дом из песка. Он настолько же крепок, как твои мысли. Когда ты научишься быть хозяином самого себя, своих мыслей и тела, ты сможешь жить, где угодно, даже в песчаном доме. Но пока ты этого не понимаешь, я поведу тебя за руку, зайдя первым.

Слова Старика Абу каким – то магическим образом повлияли на неё. Она зашла, совершенно не задумываясь о том, что песчаный потолок может рухнуть в любой момент, погребя её на веки.

– Как здесь красиво, Абу – уу! Какой замечательный у тебя до-оом! И так светло-оо! – глазки Принцессы заблестели алмазными огоньками.

– Пустыня совсем не жадная, она отдает мне свои пески, ничего не требуя взамен. А делимся мы с ней по своей воле.

– Разве так бывает? Разве можно что-то получить просто так? – заинтересованно спросила Принцесса. – До того, как я здесь очутилась, я всегда ходила в магазин и расплачивалась деньгами.

– Ты видишь здесь магазины?

– Нет. Я здесь ничего не вижу кроме песков, птиц, Солнца, Ветра и тебя.

– Вот видишь. Здесь ничего не продается. Это как дружба. Ты обрела друга и ничего не заплатила за это. Ты просто знаешь, что и он обрел тебя тоже, – говорил Старик Абу своим тихим, ровным голосом. – Так же и здесь. Пустыня дает мне самое лучшее, что у неё есть, ничего не забирая. А я отдаю ей себя. Потому что мне здесь хорошо.

– Кажется, я начинаю понимать тебя, Старик. Ты нашел себя именно в этих песчаных горах. Ты смог познакомиться с собой только здесь, в безмолвии и покое. Да?

– Если ты оказалась здесь, значит, ты тоже готова к встрече с собой.

– И тоже останусь здесь навсегда?

– Это будет зависеть от тебя. Запомни, только ты решаешь, где тебе оказаться, что делать и когда уйти.

– Значит, ты сам решил здесь остаться?

– Девочка, я всю жизнь стремился сюда попасть. Когда попал, настоящим. Твое пребывание здесь не будет долгим. Так мне подсказывают твои голубые глазки. Они цвета ярко – голубой глазури ворот Иштар [3] Ворота Богини Иштар (означающей Ясное Небо) в Вавилоне, выполнены глазурованным кирпичом ярко-голубого цвета. . Твои глаза – цвета «счастья»!

Она не раз слышала от посторонних людей, что у неё глаза цвета Неба, цвета насыщенного сапфира… Однажды, один чудак даже сравнил их с Лунным камнем. Но девочка даже не догадывалась, что её глаза – цвета «счастья». Не смотря на свой неподдельный интерес к этому открытию, она не стала уточнять у Старика, почему он так считает. Слишком задумчивым он казался, и ей подумалось, что будет невежливо с её стороны нарушать его торжественное молчание.

Старик был седым. Такого темного цвета кожи, она не видела раньше. Его белые одежды напоминали ей поповскую сутану, а длинные худощавые пальцы – высохшие коряги. Но, как поразили её глаза Абу! Они были необыкновенно зеленого цвета, что создавало полную дисгармонию в сочетании с сединой и почерневшим от загара и ветров лицом. Но даже не это «несочетание» делало глаза особенно яркими. Они дарили тепло, они его излучали. Кажется, они тоже могли согреть пол земли своей нежностью. Как пустыня теплом. Никогда не забудутся ей эти глаза. Они будто смотрели в душу, но не в плохие её уголки, а в самые светлые и мирные, наполняя их солнечным светом.

– Попей воды и поешь, – прервал молчание Старик, выкладывая на стол кувшин с водой и тарелку с теплыми сырными лепешками. – Завтра ты отправишься в Путь. Неправильно собираться в новую дорогу, не отдохнув от старой.

Насладившись двумя стаканами прохладной воды, она принялась за лепешки. До чего вкусная еда! Сыр запекся тонкой хрустящей корочкой. Как же было вкусно ею хрустеть! Девочка специально толкала языком хрустящие кусочки сыра к передним зубам, и хрустела ими мелко, как кролик, энергично прожевывая. Ей было вкусно неприлично чавкать и облизывать пальцы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Минина читать все книги автора по порядку

Наталья Минина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькая Принцесса. Часть I. Sahara отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькая Принцесса. Часть I. Sahara, автор: Наталья Минина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x