Анка Штурм - Всемирный экспресс. Поезд ночных теней
- Название:Всемирный экспресс. Поезд ночных теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099341-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анка Штурм - Всемирный экспресс. Поезд ночных теней краткое содержание
Всемирный экспресс. Поезд ночных теней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Флинн ответила Пегс растерянным взглядом. Она с тоской подумала о Фёдоре, который тоже никогда не покидал поезда. Раньше она считала, что работа по погрузке запасов на неделю для него важнее, чем прогулки по чужеземным вокзалам. Но для девушки с пучком он сделал исключение. Почему?
Экспресс уже давно катил дальше, а мысль о свидании Фёдора всё ещё терзала Флинн. За окнами раскинулись безбрежные белые просторы, тихо сливаясь с бесцветным тяжёлым небом. Казалось, у этой земли нет горизонта и она состоит только из льда и вечности. В такой атмосфере у Флинн ни на минуту не получалось забыть о Фёдоре, потому что он идеально соответствовал этому безмолвному бескрайнему миру, как тайны – экспрессу.
Отвлечь её не удалось даже Касиму, когда за обедом среди тарелок с борщом и ломтями пшеничного хлеба он внезапно вытащил из рукава маленькую дёргающуюся фигурку. Она была размером с ладонь и блестела, как фарфоровые фигурки в лавке «Тимоти и Никс». Прошло несколько секунд, пока Флинн сообразила, что это и правда коллекционная фигурка от «Тимоти и Никс».
«Мини-герои, – было написано на табличке в лавке. – Знаменитости в карманном формате».
– Я думала, ты сегодня утром только сладости купил, – не зная, что и думать, сказала Флинн. В мыслях она была за много километров отсюда, в чужих землях, где Фёдор, возможно, виделся и ещё будет видеться с юной незнакомкой.
– Уму непостижимо! – наклонившись вперёд, прошипела Пегс, чтобы никто, кроме Флинн и Касима, её не услышал. – Ты украл мини-героя, признавайся! Как же ты мог! Нам что, мало проблем с начальником станции во Львове?!
Флинн с отсутствующим видом не сводила глаз с фарфоровой фигурки. Та с механическим потрескиванием покачала головой, словно после нескольких часов, проведённых в рукаве Касима, заново сортировала мысли, и, сделав два судорожных шага по столу, шлёпнулась в тёмно-красный суп Пегс.
– Я не мог по-другому, – оправдываясь, сказал Касим тоном, в котором бахвальство смешалось со стыдом. Когда он выуживал фигурку из тарелки Пегс, пальцы его нервно дрожали. – Ты только взгляни на него! Это же Дал Рахенснаф в карманном формате! Самый крутой производитель сладостей в мире! – Он вытер фигурку своей салфеткой и посадил её себе на левое плечо, где она удерживала равновесие, подёргивая пёстрыми шарнирами.
Лицо Пегс помрачнело.
– Ты идиот! – заключила она и, взяв свою тарелку с остатками супа, понесла её к стойке самообслуживания.
– Зато ты шибко благородная! – крикнул Касим ей вслед.
Флинн усомнилась, что Пегс это раздосадует. Благородство – не то качество, которого стоит стыдиться.
Как и всегда воскресными вечерами, Даниэль в столовой раздавал почту. Пегс забрала у него большой пёстрый пакет и прошуршала мимо Флинн и Касима к выходу.
Флинн наблюдала, как Даниэль передал пачку писем Обри Бейкер.
– А нам опять ничего, – вздохнула она.
Мини-Рахенснаф, вскарабкавшись по синим волосам Касима к нему на голову, металлическим голоском пропищал: «Мой дом – моя крепость».
– Заткнись, – пробормотал Касим. Флинн не поняла, к кому он обращается – к фарфоровой фигурке или к ней. Она безучастно поразмешивала сметану в супе, а затем тоже отнесла тарелку на стойку.
Большинство павлинов пребывали в это воскресенье в хорошем настроении. В комнате отдыха и в коридорах спальных вагонов перебрасывались шутками об утренней прогулке и спорили, будут ли занятия у миссис Штейнман лучше, чем у мадам Флорет. Над всем этим розовыми воздушными шариками парили в воздухе гигантские пузыри новейшей жвачки Рахенснафа .
Флинн, не останавливаясь, неслась по составу. Без Пегс и Касима она чувствовала себя среди старших учеников неуверенно. Внезапно она осознала, что не наберётся и десятка павлинов, кого она знает по именам. Как же она сможет расспросить кого-то о Йонте?!
Наконец остановившись на одном из соединительных мостиков, Флинн перевела дух. Такой вечер она бы с радостью провела у Фёдора, но путь на склад казался чужим, а сама идея – очень глупой.
Флинн собралась было через учебные вагоны вернуться назад в комнату отдыха, но в эту минуту дверь вагона, где проходили занятия по героизму , открылась и на соединительный мостик к Флинн вышел кто-то большой. Этот кто-то нёс в руках кипу книг в человеческий рост, и Флинн не сразу поняла, что за книгами скрывается миссис Штейнман.
– Тигрик! – взревела она, когда Флинн, отшатнувшись, влетела в железные поручни. Металл холодом ожёг ей спину.
– Что вам от меня нужно? – спросила Флинн испуганно и в то же время храбро. Она почувствовала, как участился пульс. Наедине с миссис Штейнман ей было некомфортно: новая учительница напоминала Кёрли с его орлиным взглядом.
– Ты тигрик, – громко повторила миссис Штейнман. Её голос заглушал даже перестук колёс и скрежет железных шарниров. – Тебе не следует тратить время зря! Тебе нужно учиться!
Приблизившись к Флинн, она всучила ей кипу книг. Там было так много тяжёлых томов, что Флинн чуть не осела под этим грузом. В нос ей ударил запах старой бумаги и пыли. Очевидно, миссис Штейнман не знала, что библиотечные книги из вагона выносить нельзя – или ей было наплевать.
– Что значит «учиться»? Сегодня же воскресенье! – возразила Флинн. Кипа была такой высокой, что ей, чтобы увидеть миссис Штейнман, приходилось выглядывать из-за книг сбоку. – Ваш урок только завтра!
Миссис Штейнман, в точности как Кёрли, неодобрительно разглядывая Флинн, пробурчала что-то нечленораздельное.
– Тигрик не знает, что такое воскресенье, – провозгласила она и подтолкнула Флинн в направлении паровоза. – Или у тебя есть более увлекательное занятие? – Она фыркнула, словно в этой мысли было что-то забавное, и Флинн ощущала спиной сильную руку, немилосердно толкающую её идти дальше.
В дверях вагона-библиотеки Флинн споткнулась, и гора книг у неё в руках опасно зашаталась. От встречного ветра верхняя книга веером раскрылась, зашуршав, словно рассказчик, нашёптывающий какие-то тайны. Сгрузив тяжёлые книги на первый попавшийся стол, где нашлось достаточно места для такого количества, Флинн в панике оглянулась на миссис Штейнман. Но железная дверь за той уже захлопнулась, и учительница опять исчезла в вагоне героизма .
Несколько секунд Флинн лишь во все глаза смотрела то на железную дверь, то на книги. Почувствовав, что пульс успокаивается, она вздохнула. «И почему все преподавательницы героизма так меня не любят?» – с досадой думала она.
Флинн взглянула на умиротворяюще блестевшие книжные полки. В вагоне стояла такая тишина, что она слышала, как ей на плечи оседают пыль и надежда.
Её манили тысячи историй, тысячи жизней – и действительно, ничего лучшего в планах у Флинн всё равно не было. При свете зелёной настольной лампы она вскоре с головой ушла в увлекательные истории, пугающие цифры и устрашающие картинки. Миссис Штейнман отобрала для неё преимущественно биографии людей, выпускные фотографии которых висели в спальных вагонах. Но в этой куче книг нашлись и жизнеописания некоторых знаменитых магических технологов: книги о Луисе Шварцкопфе, Аде Лавлейс и Гемфри Дэви – изобретателе лампы Гемфри, стоящей в кабинете Даниэля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: