Екатерина Оленева - Песня Феникса
- Название:Песня Феникса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Оленева - Песня Феникса краткое содержание
Песня Феникса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хуан? Хуан Моривар!
Подоспевшая Аби, радостно вскрикнув от избытка чувств, несколько искусственно преувеличенных, пользуясь случаем, сократила дистанцию и повисла у парня на шее. Эми и Джудит ограничились улыбками, хотя тоже были ему рады.
Хуан Моривар был из тех, по ком девчонки вздыхают и сохнут пачками: богатый, красивый, наглый, умный и самонадеянный. Приятным человеком, правда, его назвать можно было с большой натяжкой, но его популярности в кругу сверстников это нисколько не мешало.
– Рад, что вы с нами! – по-хозяйски забросил он руки на плечи Эмили и Абигайль.
Джудит же предпочла держаться в стороне, да и третей руки у парня, хоть он и невероятно крут, не было.
– Боялся, что могу кого-то из старых знакомых на первом курсе могу и недосчитаться.
– С чего бы?
– Да с того, что в этом году Попечительский Совет вдруг решил выделить квоту на стипендию каким-то не в меру умным приютским нищебродам. Целых два места, представляете? Место моего младшего брата, который должен был поступить вместе с вами, заняла какая-то падаль! Да я буду не я, если не исправлю эту историческую несправедливость в первом же семестре. Вышибу мерзоту из универа и дело сделано.
– Почему ты думаешь, что это он? А если – она?
– Ну, если это она… да к тому же ещё и хорошенькая, – самодовольно ухмыльнулся Хуан, – я поквитаюсь с ней по-другому. Так будет даже приятнее.
– Здесь становится слишком жарко. Да и твои речи, Моривар, не то, чтобы были слишком занимательными, – передёрнула плечами Джудит.
– Ну, так и отойди, и сядь в тенёк, – нагло ухмыльнулся Хуан ей в лицо, – к твоему заумному зубриле-братцу.
Пожав плечами, Джудит демонстративно последовала полученному совету, очень надеясь, что её позовут обратно, но Эми и Аби, казалось, были только рады, что конкуренции за внимание Хуана стало меньше.
Джеймс увлечённо читал, с головой уйдя в книгу.
Если не знать её брата, можно подумать, что перед вами мальчик-одуванчик, весь такой светленький, тонкий-звонкий, спокойный. Но Джудит твёрдо знала, что Джеймс таким никогда не был. Держаться в стороне от шумной компании его заставляли не скромность и тихий нрав – его просто раздражали суета и крики, как раздражают взрослых навязчивые выходки детей.
– Что читаешь? – поинтересовалась она, подсаживаясь к брату.
– «Тёмные заклятия. Углубленный курс». Только не спрашивай меня, есть ли здесь картинки.
– А они есть? – с издевательским смешком протянула она.
– Есть. Только ты вряд ли сумеешь их оценить, – с сарказмом ответил Джеймс перед тем, как со вздохом захлопнуть книгу. – Что заставило тебя сбежать от своей свиты?
– Там Хуан Моривар, – поджала губы Джудит.
– И с каких это пор какой-то Хуан Моривар способен заставить тебя ретироваться?
– Он меня раздражает.
– Каждый раз, как ты заявляешь, что тебя кто-то раздражает, в итоге выясняется, что ты к нему неровно дышишь.
Джудит пропустила нелестную реплику мимо ушей:
– Ты знал, что младший брат Хуана не смог поступить в Эльхард?
– А должен был? И – да, мне плевать, куда там поступил или не поступил младший брат Хуана. Я, откровенно говоря, вообще не в курсе его существовании.
– Я тоже никогда не слышала о младшем сыне Мориваров, но что с того? Может, он кого-то из своих многочисленных кузенов имел в виду? Моривар собирается поквитаться с теми несчастными, что получили благотворительную стипендию и квоту. И если с парнями (если это, конечно, парни) всё обойдётся банальной дракой, то девушкам… мы же знаем фирменный стиль Хуана Моривара?
– Неужели у моей сестры есть сердце? Неужели она сумела искренне пожалеть кого-то, да настолько, что сбежала из своего вечно гомонящего курятника и заинтересовалась «Тёмными заклятиями»?
– Джеймс!..
– Нет, конечно нет! Просто она рассчитывала, что Моривар бросится нести за ней шлейф, а он, кажется, нацелен на получение чего-то более приятного и более доступного. Пф-ф, сестрица! Как скучно и как банально. Грустно такой быть.
– Спасибо, милый брат, за то, что веришь в лучшее во мне. Читай дальше свою пыльную книжку! Не стоит отвлекаться от высокого и вечного ради скучной беседы с какой-то там сестрой!
Поднявшись, она наткнулась на заинтересованный взгляд незнакомца. Встретившись с ней глазами, тот и не подумал принять равнодушный вид, а продолжал рассматривать Джудит с явным и откровенным интересом.
– Простите, я кажется говорила слишком громко и отвлекла вас? Вам наверняка неинтересна поднятая мною тема.
– Очень интересна, – с лёгким смешком отозвался незнакомец.
– Странно. Ведь вас она не касается…
– Это меня распределили по упомянутой вами квоте, так что можете не переживать за чужую поруганную честь. Обещаю, всё обойдётся, как вы и надеетесь, банальной дракой, – со спокойной улыбкой проговорил он.
Ответить Джудит не успела. Весёлая компания, заметив, наконец, её отсутствие, решила вернуть беглянку.
– О, нет! – поморщился Джеймс. – Лучше бы ты сюда не приходила, Джул. Теперь нормально не почитать.
Сердитое выражение лица, предназначенное сестре, сразу же сменилось на любезное и вежливое, с каким он обычно «скучал» в обществе.
Парни обменялись коротким рукопожатием:
– Здравствуй, Хуан.
– Привет, Джеймс. Ты чего тут один от людей прячешься? Ах, нет, теперь пригляделся, вижу – ты не один? Представишь нам своего приятеля?
– Мы не приятели. И не попутчики, – взял на себя риск вмешаться в их диалог незнакомец. –С Джеймсом Мэллиором не знакомы. Поэтому он не сможет меня представить.
– Тогда не могли бы вы представиться сами, мистер Как-Вас-Там? – с усмешкой протянул Хуан. – Ваше лицо мне кажется совершенно незнакомым, в то время, как, готов поклясться, я знаю весь цвет Танарийской аристократии.
– Я не аристократ, – было произнесено всё с тем же самообладанием.
– Нет? – насмешливо фыркнул Хуан. – А что же, в таком случае, ты забыл Эльхарде, предназначенном для цвета нации?
– Знания. Некоторые можно получить только тут.
– Но, видишь ли, Господин Никто, знания – они тоже только для избранных. А ты – не избран; ты – пустое место. Даже хуже: ты занял чужое, ведь оно должно было принадлежать не тебе.
– Из того, что мне хочется, я беру всё, что могу, и намерен поступать так и впредь. Но вы, Господин Высокий Лорд, можете попытаться этому воспрепятствовать, если сумеете, – не сводя твердого взгляда с искаженного злостью лица Хуана, проговорил незнакомец.
Против воли Джудит почувствовала к нему уважение. К тому, с каким достоинством он держится.
– Кто ты? – гневно сверкнул глазами Моривар.
– Ты же сам сказал – никто.
– Да ты хоть представляешь, ничтожество, с кем имеешь дело?! Я – Хуан Моривар, граф Тирии, маркиз Тоскийский! И я сотру тебя в порошок!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: