Натали Якобсон - Пленник королевы фей

Тут можно читать онлайн Натали Якобсон - Пленник королевы фей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Натали Якобсон - Пленник королевы фей краткое содержание

Пленник королевы фей - описание и краткое содержание, автор Натали Якобсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он – пленник в стране эльфов и фей. Она – дочь графа, чей замок окружен владениями нечисти. Волшебная птица устроила им встречу в лесу, чтобы установить хрупкое равновесие между миром людей и волшебных созданий. Любовь могла бы победить все, если б не вмешались королева фей и ее черный дракон, а также огненные и водяные эльфы. Если б на самом Тамлейне не было лат из чешуи дракона, которые его предупреждали не похищать. Ведь теперь дух мертвого дракона медленно завладевает рыцарем. А Дженет приходиться идти на сделку с опасной магией, чтобы спасти возлюбленного, который сам уже наполовину стал эльфом.

Пленник королевы фей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пленник королевы фей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Натали Якобсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дженет ощутила в руке внезапную боль. Она уколола палец о железные розы, из которых состояла балюстрада. Нет, уже не железные! По прутьям вились живые стебли с шипами. Красные и белые розы расцветали прямо на балюстраде. Еще минуту назад розы не были живыми, иначе бы она заметила. Бутоны распускались быстро, как во сне. Капелька крови из пальца Дженет упала на белую розу, и девушка услышала что-то вроде шепота:

– Освободи его!

Неужели это говорили розы? У них не было женских лиц, как у изображений луны в доме предсказательницы, но шепот от лепестков исходил. А еще от них исходил смертельный холод, будто розы были покрыты снегом и льдом. Дженет поспешно отошла от балюстрады и заметила, как быстро розы вянут, засыхают и вдруг превращаются в железные прутья на балюстраде.

В доме гадалки тоже все спали. Дженет попыталась растормошить Ниссу, безвольно уронившую голову на подлокотник кресла. Разбудить никого не получилось. Даже слуга предсказательницы заснул под порогом комнаты, где она принимала клиентов.

Похоже, весь город уснул. Проспят ли они теперь всю вечность? Дженет испугалась, что во всем городе она единственный человек, который не заснул и теперь обречен всю жизнь проблуждать в одиночестве. Однако вскоре она заметила, как кто-то низкорослый двигается по холлу. Вначале она приняла его за ребенка, одетого в наряд грума. Сюртук бутылочного цвета и треуголка почти сливались с зеленоватой кожей одутловатого лица и слишком больших ладоней. Неужели пальцы у него с перепонками? Дженет едва могла поверить в увиденное, когда низкорослое существо вдруг вцепилось в нее. Оно едва доставало ей до пояса и было похоже на толстую жабу в сюртуке.

– Не ходите, госпожа! – предостерегло оно гнусавым голосом, кивнув на дверь, за которой, скрывалась предсказательница. – Вашу очаровательную голову забьют там разной ерундой.

– Спасибо за совет! – Дженет попыталась вырвать у жабы свою руку, но не смогла. Хватка у зеленого существа была слишком цепкой. Судя по всему, это был один из грумов с кареты, которая только что проезжала под окнами, развеивая сонные чары. Но тогда и сам экипаж должен был остановиться где-то поблизости. Интересно, зачем грум зашел именно в этот дом. Неужели за предсказанием судьбы?

– Скажу вам по секрету, – он поманил Дженет зеленым тонким пальцем, чтобы девушка наклонилась к нему. – Эта предсказательница на самом деле редкостная мошенница. Врет и не краснеет! Ей нужны только ваши деньги, а наврать с три короба – это ее единственное умение.

Он шепнул это в самое ухо Дженет, когда она все же, преодолев отвращение, наклонилась к нему. От его дыхания веяло болотным запахом, будто и впрямь с ней говорила жаба.

– Моей вот госпоже эта лгунья столько всего наврала!

– А кто ваша госпожа?

Существо тут же прикрыло жабий рот, будто сообразило, что сболтнуло лишнего.

– Ну, мне пора! – только и шикнуло оно, унося тонкие зеленые ножки, похожие на жабьи лапки.

Дженет обескураженно смотрела ему вслед. Чего оно хотело от нее добиться? Из-за двери предсказательницы лился мерцающий свет, будто там поселилась луна. Дженет решила заглянуть туда и проверить, спит ли сама хозяйка дома. Если она была волшебницей, а не мошенницей, то, наверняка, знала, как сопротивляться сонным чарам.

Дженет пришлось переступить через слугу, чтобы добраться до двери. Ее шлейф скользнул по спящему телу, но слуга не проснулся, даже не вздрогнул во сне. Все спят, прямо, как убитые. Дженет даже испугалась, что они уже мертвы и сейчас начнут разлагаться прямо на глазах, но из-за приоткрытой двери ее вдруг позвал мелодичный голос.

– Входи, дорогая! Узнай свою судьбу!

Голос был приятным, но почему-то не располагал к особому доверию. И все равно Дженет шагнула в полутемное помещение. Вначале оно показалось ей большим, как целый необъятный дворец, но на деле оказалось всего лишь тесной комнаткой, заставленный необычными предметами. Здесь были и позолоченная прялка, сияющая нить из которой тянулась сама, и золотые мотыльки, летающие над свечой, и клетка со спящей жар-птицей, и, конечно же, хрустальный шар на столе, застеленном скатертью, вытканной звездами.

– Проходи! Не пугайся ничего! – пригласила ее за стол женщина, лицо которой было спрятано под темной вуалью. Ее платье, тоже вытканное звездами, казалось кусочком ночных небес, а черный колпак поверх вуали, будто указывал на принадлежность к феям. Под тонкой вуалью можно было рассмотреть, что волосы у нее белого цвета, а черты лица поражают редкой красотой. Только само лицо какое-то нечеловеческое. Черты на нем будто нарисовали поверх раковины, которая так и осталась неподвижной. Никаких признаков мимики. Предсказательница говорила, а губы ее даже не шевелились.

Голос у нее был повелительным. Именно он заставил Дженет подчиняться. Она послушно опустилась на стул по другую сторону стола от предсказательницы. Девушка даже не знала, хочет ли она узнать свою судьбу у этой поразительной женщины, которая сама почему-то напоминала одетую в черное луну. Приехать сюда было инициативой Ниссы, но та сейчас спала беспробудным сном. К тому же, для нее узнать свою судьбу представлялось всего лишь любопытной игрой. А Дженет кожей ощутила, что женщина по другую сторону стола, любит давать лишь значимые предсказания и лишь тем, кто действительно в них нуждается.

– Тебя нужно предостеречь от опасности, – заговорила она, лишь едва глянув в хрустальный шар, – но не от той опасности, которая подстерегает тебя в Родолите. Смертельная опасность ждет тебя в далеком государстве, запрятанном в запретных лесах. Там ждет коварная женщина, обладающая большой властью, и она давно владеет тем, что на самом деле принадлежит одной лишь тебе.

– Чем? – Дженет невольно заинтересовалась.

– Вот этим! – предсказательница коснулась хрустального шара, сжала руку в черной перчатке в кулак, а когда разжала ее, то на ладони у нее билось живое сердце, оплетенное белой розой. Кровь капала, окрашивая лепестки розы в алый цвет. – Его сердце! Оно так сильно отличается от сердца твоей матери, графини Амаранты. Оно не хочет быть плененным феями.

Иллюзия длилась всего миг. Окровавленное сердце куда-то исчезло, но Дженет все еще ощущала аромат роз. Узкая рука в черной перчатке вновь скользнула на хрустальный шар, и он завибрировал под ней, как живое существо.

– Вижу, что, не отправившись в долгий путь, ты минуешь опасности и проживешь долгую беззаботную жизнь, но счастливой твоя жизнь не будет, потому что твоя судьба ждет тебя в лесу.

– Спасибо, я запомню, – Дженет уже не знала, как окончить этот неприятный визит под каким-либо благовидным предлогом. Она начала дрожать, ее кожа заледенела, как от сильного мороза. Голова кружилась. А гадалка смотрела на нее из-под темной вуали глазами, похожими на два зеленых кристалла, и улыбалась, обнажая ряды зубов, похожих на круглые жемчужины. Сравнение вовсе не было поэтическим. Действительно казалось, что у нее во рту не зубы, а жемчуг. И сами губы бескровные, как тело устрицы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Натали Якобсон читать все книги автора по порядку

Натали Якобсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пленник королевы фей отзывы


Отзывы читателей о книге Пленник королевы фей, автор: Натали Якобсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x