Дарья Демченкова - Ожившие легенды
- Название:Ожившие легенды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1408-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Демченкова - Ожившие легенды краткое содержание
Легендарный Игрок неторопливо тасует волшебную колоду Карт-ключей. Стоит первой Карте упасть на стол, как на другом конце Тэдж-Эверенса темнеют небеса, предчувствуя скорое появление мятежных Старейшин; следующая Карта покидает колоду, и усталый наемник Норд, чье сердце бьется странным рваным ритмом, спешит на помощь другу, даже не догадываясь об уготованной ему участи; новый взмах руки – и маленький мальчик Родрик, оказавшись вдали от дома, остается один на один со своими страхами; очередная Карта летит в воздух – и лихой авантюрист Грант спускается в подводную пещеру в удивительном батискафе, где его тысячелетие дожидается вмурованный в скалу монстр; снова взмах руки – и в окружении верховного дракона назревает раскол, а гном Нарви уже стоит у входа в Проклятые каменоломни, задумчиво дымя старой трубкой.
А в мертольской обсерватории старый чародей Оуэн видит вещие сны о том, что было давным-давно, в те времена, когда у Игрока еще не было его волшебных Карт и все Старейшины объединились против него.
Ожившие легенды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Фух, – прошептал Лэнз, вытирая вспотевший лоб. – Ты их узнал?
– Узнал. – Грант кивнул, чувствуя, как холодная струйка пота стекает по шее. – Это братья Роу. Перебежать им дорогу – то же самое, что подписать себе смертный приговор.
– А вон и наш заказчик, – вглядевшись в темноту, проговорил Ловкач.
К приятелям неторопливо приближался невысокий коренастый гном в надвинутой на глаза огромной широкополой шляпе, очень оригинально смотрящейся на этом невысоком человечке.
– Доброй ночи, уважаемые, – поздоровался он, приподнимая шляпу за краешек. – Вы выполнили наш уговор?
– А вы сомневаетесь, мастер Лэрри?
– Тише ты! – шикнул на него гном и нервно оглянулся. – Без имен!
– Здесь никого нет, – хмыкнул Грант, поигрывая рулончиком с чертежами.
– Ну, если не считать того неожиданно почившего бедолаги, – поправил друга Лэнз и подбородком указал на проплывающий мимо длинный черный сверток.
Конспираторы проводили куль молчаливыми взглядами. Гном снял шляпу и, прижав ее к груди, тихо сказал:
– Покойся с миром…
Словно бы в ответ на его слова куль остановился и медленно погрузился под воду.
– Что ж, продолжим. – Вновь надев шляпу, Лэрри сразу же переключился на деловой тон.
– Все как вы и сказали, – начал свой рассказ Лэнз. – Двухэтажный дом, без охранных устройств, вот только… – Он вздохнул и замолчал.
– Что еще?! – раздраженно спросил гном.
– Придется доплатить за профессионально вскрытый тайник, – гордо подбоченившись, заявил Ловкач и, встретив насмешливый взгляд приятеля, смущенно отвернулся.
– Гонорар неизменен, – отчеканил Лэрри. – Вот. – Он достал из-за пазухи толстый свиток и развернул его.
Друзья ошарашенно проследили за раскатавшимся по полу полотнищем.
– Пункт семьдесят шесть дробь четырнадцать пробел шесть пробел сорок. – Гном прокашлялся и громко зачитал: – Гонорар в размере тридцати тарков выплачивается исполнителю, предъявившему заказчику предмет договора не позднее чем через пять дней после заключения данного соглашения. – Он поднял глаза.
Лэнз с Грантом озадаченно переглянулись.
– Вознаграждение передается исполнителю только после передачи предмета соглашения в руки заказчика. – Гном резко вырвал из рук Грэя рулон с чертежами и, запихнув его под мышку, из-под шляпы поглядел на парней. – Что замерли с умными лицами? Чья это подпись?
Грант и Лэнз склонились над последней строчкой договора, под которой была коряво нарисована большая буква «Л».
– Ну-у-у, – протянул Лэнз, виновато поглядывая на друга. – Ладно. Будем считать, что я сделал тебе подарок, занудный ты скупердяй!
– То-то! – Лэрри аккуратно скатал договор в рулончик. Спрятав его за пазуху, он принялся за изучение принесенных чертежей.
– А что это, если не секрет? – поинтересовался Грэй, склонившись над так и норовившим скататься обратно свитком. – Какая-нибудь очередная гномья диковинка?
Оторвавшись от изучения чертежей, Лэрри внимательно посмотрел на заинтересованного юношу.
– Вообще-то это секретная информация. Но я, так уж и быть, расскажу вам, что это, – после непродолжительного молчания проговорил гном. – Это батисфера, – с гордостью в голосе проговорил он.
– Это что еще за чудо-агрегат? – восхищенно поинтересовался Лэнз.
– Аппарат, позволяющий погружаться глубоко под воду на долгий период времени и свободно дышать. Военная разработка, – заговорщицким шепотом пояснил заказчик.
– А зачем гномы крадут у других гномов? – невинно поинтересовался Грант.
– Не крадут, – уточнил коротышка, смерив Грэя презрительным взглядом. – Заимствуют…
– Заимствуют навсегда?
– Надолго, – с нажимом в голосе поправил его Лэрри. – И не гномы у гномов, а клан Толстосумов у клана Железнобородов!
– А это разве… – начал было Лэнз, но был резко прерван.
– Нет! Это не одно и то же! – отрезал гном, для наглядности махнув рукой. – Нечестно проводить свои собственные тайные разработки за спиной у коллег и родственников, да еще и не спросив совета!
– Так почему же вы им об этом сразу не сказали, а дождались, пока Железнобороды разработают чертежи? – все же спросил Грант, рискуя быть испепеленным пронзительным взглядом медленно багровеющего от злости коротышки.
– Ты что, предлагаешь нам самим работать?! – изумился Лэрри и полез в карман за деньгами.
– Действительно, какая глупость! – усмехнулся Грэй. – Как я мог об этом подумать!
– Двадцать восемь, двадцать девять, тридцать, – аккуратно отсчитал заказчик положенную сумму и передал ее Лэнзу. – Тридцать тарков. Все как и договаривались.
– Приятно было иметь с вами дело, – улыбнулся Ловкач, пряча деньги. – Если что…
– Да-да, – кивнул гном, убирая чертежи. – Если что, я знаю, где вас найти. Честь имею.
Круто развернувшись, гном вразвалочку направился в квартал Невидимых лучников.
– Ах, эта подводная сфера. – Лэрри тут же погрустнел, узнав о неожиданной осведомленности странного визитера. – Покажи-ка сначала деньги!
Грэй медленно раскрыл кошель и высыпал на примостившийся у входа столик горку тарков. Блестящие золотые монетки весело покатились по крышке, полностью завладев вниманием низкорослых механиков.
– Проходите, уважаемый. – Гном мгновенно сменил тон и учтиво поинтересовался: – Чаю? Или что-нибудь покрепче?
Грант хмыкнул, усаживаясь на предложенный стул. Низкорослый бородач сел напротив.
– Давайте сразу обсудим сделку.
– Деловой подход, – одобрительно хмыкнул его собеседник. – Вам, как я думаю, уже известно, что я – Лэрри Толстосум, хозяин этой подпольной мастерской. Эти три почтенных господина, – широкий жест в сторону хмуро разглядывающих его гномов, – мои кузены. – Бородатые крепыши недоверчиво прищурились и медленно кивнули. Грант открыто улыбнулся в ответ. – Необходимый вам аппарат есть у нас в наличии на складе, который располагается прямо под этим строением. И если мы сойдемся в цене, то спустимся вниз для демонстрации. Вы сможете оценить товар и проверить его основной функционал.
– Прекрасно, – хлопнул в ладоши Грэй. – Сколько вы возьмете за аренду? Срок – шесть дней.
– Пятьдесят тарков, – лучезарно улыбнулся коротышка.
Грант молча встал и направился к выходу.
– Постойте, уважаемый! – Гном вскочил с места и перегородил гостю дорогу. – Я вижу, вы неплохо ориентируетесь в ценовых категориях. Сорок.
– Пятнадцать, – назвал свою цену новоявленный кладоискатель.
– Да как ты! – Лэрри гневно засопел, уперев руки в бока. – Двадцать!
Грант задумался. Эта цена его вполне устраивала.
– Хорошо, – согласился он. – Но я должен посмотреть на аппарат.
– О чем речь. – Толстосум распахнул перед молодым человеком дверь. – Пройдемте на склад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: