Ангелина Крылова - История Филиппы
- Название:История Филиппы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э.РА
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-000390-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ангелина Крылова - История Филиппы краткое содержание
Первая книга Ангелины Крыловой «История Филиппы» открывает читателю новый увлекательный и фантастический мир, где обычная девочка спасает волшебную страну, обретает друзей и впервые влюбляется. Это история о необыкновенных приключениях и захватывающих событиях. Главная героиня, Филиппа, как по волшебству оказывается в параллельном мире и с головой окунается в великолепие сказочной страны. Но даже в самых прекрасных местах присутствует зло и предательство, и Филиппе предстоит преодолеть их и спасти волшебный мир от разрухи и хаоса.
История Филиппы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ты сказал, я не слышала?
– Я сказал, что ты уже можешь идти готовиться, испытание скоро начнется, – он немного запыхался от бега, и его голос от этого казался прерывистым и нечетким, с первого взгляда можно подумать, что он стесняется, – я почистил денник Ветерка, после работы ему будет приятно отдохнуть на новых опилках.
– Спасибо, Джерри! Я уверена, он оценит твой труд! – с улыбкой сказала я, похлопав его по плечу, от этого его глаза немного расширились, а уголки губ поползли вверх, изображая его милую улыбку-птичку.
Внезапно я услышала громкие равномерные удары копыт о землю, они затихли недалеко от нас, а затем последовал привычный мне голос, но в нем слышалось недовольство и злоба. Я обернулась и нахмурила брови.
– Джереми! – прогремел Николос, Джерри подпрыгнул и резко обернулся, его веселую улыбку как рукой сняло. – Тебе что, заняться нечем! Денник Победоносца уже неделю не чистился!
– Я вот-вот хотел идти, но я подумал, что надо сказать Филиппе… – он необычно назвал мое имя, как-то мягко и нежно, это не ускользнуло от Ника, ярость будто окутала его с ног до головы, глаза потемнели, а губы сжались в тонкую полоску.
– Она и без поводыря все знает! Убери денник, чтобы к концу испытания он был чист!
Джереми потупил взгляд, взглянул на меня и уже собирался идти, но я резко схватила его за руку, уже не имея сил сдерживаться от такой грубости, и остановила, сурово глядя на Ника. Глаза его еще больше расширились от ярости, казалось, что он вот-вот вскипит.
– Кто тебе дал право приказывать тут?! Насколько я знаю, Либерия – свободная страна, и каждый тут имеет свои права, и у него, – я указала пальцем на Джереми, – есть право не повиноваться тебе!
– А ты не подумала, что, помимо прав, у него есть еще и обязанности! – бросил он мне.
– Он не обязан слушаться тебя, ты тут не король и не верховный предводитель! – Джерри начал дергать меня за рукав, я резко обернулась и крикнула: – Ну, что тебе?!
– Филиппа, не надо, он прав, – тихо сказал он, глядя мне в глаза. От этих слов у меня перехватило горло, я не знала, что на это говорить, просто удивленно хлопала глазами и непонимающе смотрела на того, кого так рьяно защищала, а он вдруг перемкнул на сторону неприятеля.
– Что?! Ты… ты в своем уме?!
– С ним все в порядке, Филиппа, просто он хочет предостеречь тебя от ненужных слов, – пренебрежительно начала объяснять мне Эвелин. Ее недовольство понятно, только что я кричала на ее предмет воздыхания и, видимо, без причины, – он подрабатывает в конюшне, убирая навоз пегасов, за это ему платят немалые деньги, а Ник правильно ругал его, так как денник Победоносца уже давно не убирался.
– Оу… – я неловко себя чувствовала, такое бывает, когда ты что-то говоришь не по теме, и потом все над тобой смеются или смотрят, как на ненормальную. – Извиняюсь, была не права, – смущенно сказала я, быстро посмотрев на Ника, но он уже пришпорил пегаса, и они понеслись от нас прочь.
Воцарилось молчание, все то озабоченно рассматривали свою обувь, то смотрели куда-то вдаль, ситуация действительно была неловкая. Я вздохнула и пошла в конюшню за Ветерком.
– Прости… – тихо сказал Джереми мне в след.
– Раньше надо было сказать, – бросила я и тут же пожалела о своих словах. Это было грубо, я не вправе осуждать его за свою неосведомленность, это моя вина, что я влезла в их спор, не располагая информацией.
Глава 13 Испытание верховой езды или моральных качеств?
Я крепко сидела в седле, ожидая, когда нашу группу запустят. Мы были разделены на три группы. Первая группа Ника: она состояла из Парельо, – насколько я знаю, парень Вирельга, хотя мы уже давно о нем не говорили, Эвелин и еще нескольких незнакомых мне парней. Мы стартовали вторыми, в группе была я, Зирель, – похоже, ей это не особо нравилось, Рьетта и еще две девочки, их я не знала. А в третьей группе были те, которых я видела всего пару раз за все мое пребывание в Либерии.
Меня одолевало некоторое волнение, ощущение того, что совсем не знаю, что меня сейчас ждет. Мы подошли к воротам, за ними нас ожидало целое поле в несколько километров испытаний, и никто точно не знал – какие они. На полном скаку надо промчаться через все эти препятствия и, самое главное, остаться в живых. Но, думаю, ничего, что могло бы повредить здоровью, там нет. Хотя, мысль о горящей окружности меня ужасала до сих пор. Наконец ворота стали открываться. Я многозначительно переглянулась с Рьеттой, она одарила меня приободряющем взглядом, и мы тронулись вперед. На секунду я даже забыла, что в нашей группе есть Зирель, но, видимо, она хотела, чтобы я об этом всегда помнила, и промчалась на всех парах мимо меня и Рьетты так, что пегас Рьетты испуганно попятился назад. Ветерок по природе был спокойным, поэтому никак не отреагировал, только покосил удивленно большими черными глазами.
Я пришпорила его, и мы побежали легкой рысцой вперед. Передо мной открылся недоброжелательный вид. Впереди был участок для разгона, чтобы пегас смог набрать нужную скорость для срыва в полет, и прыжок через большие овраги и дамбы. Дальше, насколько далеко мои глаза могли видеть, была вырыта яма, вся переполненная жидкой грязью, если в нее упасть, то ты не только будешь с ног до головы покрыт вонючей липкой массой, но и процент того, что ты отмоешься от этих «благовоний», ничтожно мал. После не очень воодушевляющей ямы вдалеке виднелся тот огромный горящий круг, о котором говорила Эвелин. В него с легкостью могли прыгнуть два пегаса, но правило гласило, что участники должны следовать друг за другом, чтобы нечаянно не столкнуться. Зирель уже была далеко, и я могла с облегчением вздохнуть. Никто не будет мешать мне проходить препятствия. Наконец я перевела Ветерка на галоп, и мы понеслись прямиком навстречу злосчастной яме. Сердце бешено колотилось, в крови чувствовался бодрый заряд адреналина. Вот мы уже приближаемся к первому препятствию, Ветерок напряг все свои мышцы, я чувствовала, что он тоже напряжен до предела. Перед ямой он на мгновение понизил скорость, прыжок, и я видела, как мы пролетаем над коричневой жижей. Я буквально впилась коленями ему в бока, всеми силами пытаясь удержаться. Наконец я почувствовала твердую почву. Мы успешно справились с первым испытанием, но впереди нас ожидало еще больше трудностей.
Горящий обруч, прыжок в высоту через стену, спуск и подъем на гору и завершает все это – обрыв. На нем мы должны выслать пегаса в полет. Мы набираем скорость, я чувствую волнение Ветерка. Ведь известно, что все животные боятся огня, я еще сильнее сжала коленки, прибрала повод и в момент, когда мы уже прискакали впритык к опасному испытанию, я пришпорила его, и он бесстрашно прыгнул через горящий обруч. Я боялась, что мои развевающиеся волосы могут подгореть, и вжалась в седло. Но, к счастью, все обошлось – секунда, и мы уже мчимся на высокую стену из бревен, которую и должны перепрыгнуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: