Наталья Соколова - Фея Грёз, или Изнанка желаний

Тут можно читать онлайн Наталья Соколова - Фея Грёз, или Изнанка желаний - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фея Грёз, или Изнанка желаний
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-1008-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Соколова - Фея Грёз, или Изнанка желаний краткое содержание

Фея Грёз, или Изнанка желаний - описание и краткое содержание, автор Наталья Соколова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если вы относите себя к представителям «разумных народов», то настоятельно рекомендуем мечтать потише, лучше про себя, и даже думать негромко. И не закатывать глазки в экстазе, а то окажетесь среди «отфеяченных»… Феи Грез они такие: Подкрадываются и исполняют с поправкой на собственную точку зрения…

Фея Грёз, или Изнанка желаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фея Грёз, или Изнанка желаний - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Соколова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мили, – прошипела Утар, – я тебя сама пущу на суп для громовых бельчат. Хватит чушь пороть.

– Это она маскируется под добрую и хорошую, – не моргнув глазом, продолжала гнуть свою линию вредная девчонка, перестав подталкивать корзину, за что и получила тычок локтем под рёбра от Крисиг и сердитый взгляд от Феи Серых Туманов.

Когда они добрались до домика, уже начало смеркаться. Тётушку они так и не догнали. Решив, что её проделки останутся безнаказанными, Мили шмыгнула носом и зловещим шёпотом продолжила:

– Вот как в полночь перестанут ходить часы, которые висят у нас в светёлке, вот тогда и придёт тётушка Фермопена за очередной порцией мясца и возьмёт того, кто будет спать с левого края. Поэтому вы, как хотите, а я сегодня буду спать в середине, – и, не сказав больше ни слова, она, повесив голову, с обречённым видом зашлёпала по грязи.

Возле крыльца девчонки остановились. Вышедшая им навстречу Старая Фея приказала развязать завязки и оставить обувку в грязи, а самим чистыми обмотками становится на ступени и идти в горницу:

– Нечего грязь разносить по дому. Кипяток в чугунке, – и, обернувшись, Фермопена исчезла за дверью.

– Вот видите, она уже и ночи ждать не хочет. Уже приготовила котёл с кипятком. Девчонки, давайте считаться, кто пойдёт вариться.

Феечки только испуганно пискнули и нерешительно затоптались на крыльце. Записная стервочка потянула дверь за кольцо и шмыгнула в дом. Остальные две девчонки продолжали стоять на улице, боясь переступить порог. Через несколько минут появилась старая фея и, сграбастав обеих за шиворот, затолкала их в дом.

– Тётя Фермопена, не варите нас, – захныкала Утар.

– Мы ещё маленькие совсем, – хлюпнула носом Крисиг, в её голубых глазах стояли слёзы.

– Да идите уже, родимец вас схвати, ещё не хватало мне вас от соплей лечить! – С этими словами Старая Фея затолкала девчонок в горницу и ушла на кухню.

С кровати донёсся демонстративный храп, ровно в центре, подложив под щёку кулачок, лежала маленькая интриганка и всём своим видом показывала, что она тут, ну, совершенно не причём, и просто крепко спит.

– Держите, – в руки девчонок сунули по кружке, исходящей густым паром, чтоб всё до капельки мне выпили, – феечки обречённо переглянулись.

Варево пахло чем-то кислым и горьким. Осторожно отхлебнув, Утар сморщилась:

– Какая гадость. Я не знаю, что это такое.

– Всего лишь сушёная калина, – донеслось с кухни.

– Ого, – раздалось с кровати, – она вас что, в компоте решила сварить обеих, разом? Оголодала, видать, совсем, – и феечка запрыгала по тюфяку.

– Милька, стервь одноглазая, я вот не посмотрю, что ты моя племяшка. Возьму счас и выпорю! – старая фея, замахнувшись половником, с грозным видом двинулась к кровати.

– Уййй-я, – взвыла Милисандра, забывшись, она не посмотрела, куда скачет, и грохнулась на пол, больно приложившись бедовой головой о ножку лавки.

Тётка в сердцах плюнула и ушла готовить ужин.

– Ааааа!!! – Завопила феечка Грёз, – у всех тётушки нормальные, не заставляют племянниц по грязи в огороде гадкие корни рыть, а покупают им новую обувку и наряды и кормят вкусным тортиком с малиновым компотом, – на голове у Милли росла огромная лиловая шишка.

– Ты мне ещё поговори, фея справедливости на горшке. И так вас Онэриль белоручками растит: ни тебе зелье самостоятельно собрать, ни сварить, ни прибраться, а шьёте вы, как и вышиваете, тьфу, смотреть противно. Кому вы такие ленивые нужны будете. Чуть что сразу раскисаете и ныть начинаете. Куда ж это годится? – и Фермопена, на минутку выглянув с кухни, погрозила племяннице большой деревянной вилкой, – подумаешь, чуток поработали в дождь, зато теперь сделаем всём троим накидки, которые сырости не боятся, – и, продолжая недовольно бурчать, вернулась обратно.

Милька скорчила зверскую рожу и, потирая ушибленные места, жарко зашептала в развешенные ушки подружек, на которых уже кучерявились локоны первостатейной лапши.

– Я ошиблась, она вас жарить собирается до золотистой хрустящей корочки, – и она весело запрыгала по горнице на одной ножке, оглашая воздух боевым орочьим кличем.

Щёлк, раздалось пугающе громко.

– Ой-ёй-ёёёй-ёёёёйййй!!! – завопила противная феечка, потирая кругленький зад, – Да, что же это такое вообще?

– Да в кого ты такая выросла, пакостница? – Позади самозваной принцессы Великой Степи, уперев руки в бока, стояла злющая Старая Фея. В левой руке у неё была зажата деревянная лопаточка для перемешивания варенья, – Сейчас ещё добавлю, если не уймёшься. Совсем девчонок застращала. Мойте руки, да пойдёмте вечерить. Всё, прекратили устраивать выездной балаган с шутами, – и, увидев, как Мили мнётся, отвесила той увесистый подзатыльник, – Хватит копаться, актриса с погорелого театра, а то такую трёпку задам, что пару дней на животе будешь спать!

Мили испуганно пискнула и вслед за злорадствующими подружками проскользнула на кухню. Оладьи с клубничным вареньем и жареная картошка уже стояли на столе, распространяя упоительный аромат хорошо приготовленной снеди.

Отрезав от краюхи чёрного хлеба по солидному ломтю, Фермопена щедро натёрла их чесноком и намазала белоснежным смальцем из маленького горшочка и торжественно вручила девчонкам.

– Ешьте уж, герцогини болтливого языка.

Феечки изрядно проголодались, поэтому быстро принялись за дело, сопя и довольно вздыхая. Картошка была снаружи упоительно хрустящая снаружи и нежная внутри. Тут в кухню, переваливаясь с лапки на лапку, вбежал Церберус, у которого над головой летел Кото Фей, привлечённый аппетитным запахом. Крисиг почувствовала, как что-то ласково потёрлась об её ногу. Заглянув под стол, девчонка увидела Миусси, в печальных глазах которой читался лёгкий упрёк: «Хозяйка, а кормить нас сегодня будут?». Талли плюхнулась прямо на стол рядом с тарелкой хозяйки и преданно посмотрела на неё васильковыми глазами.

– Ну, прямо орда голодающих нищебродов, а ведь ели уже, причём не один раз… – Ворчливо прокомментировала травница.

Поделившись едой с питомцами, девчонки снова сосредоточенно зачавкали, а потом и ложки облизали. На сладкое тётушка порадовала их клубничным киселём и кексиками, размером с маленькую печенюшку.

– А теперь уберите со стола, а завтра, займёмся вашими накидками.

После того, как на кухне снова стало чисто, феечки с любопытством посмотрели на наставницу, которая тут же отправила всех троих спать. Крисиг ещё и пришлось тащить под мышкой сладко посапывающего Церберуса. Животик у громового бельчонка походил на туго набитую суму жадины.

Утро порадовало солнышком. Тётушка Фермопена подняла девчонок пораньше, быстро накормила яичницей с зелёным луком и ветчиной и вывела во двор. Небольшой костерок уже подогревал бока солидного котла с закопчёнными стенками. Корни одуванчика уже лежали в старом деревянном корыте. Дав Утти в руки сечку, старая фея попросила как можно мельче порубить их. Фея Серых туманов, как всегда, отнеслась к поручению очень ответственно, чем и заслужила похвалу от наставницы. После того, как всё растения были измельчены в липкую кашицу, а в воздухе завитал резкий запах свежей травы, Фермопена сгребла полученную массу на одну сторону и принялась деловито отжимать белёсый тягучий сок. Избавившись от жмыхов, она слила полученную порцию в котёл и вновь навалила в корыто корней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Соколова читать все книги автора по порядку

Наталья Соколова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фея Грёз, или Изнанка желаний отзывы


Отзывы читателей о книге Фея Грёз, или Изнанка желаний, автор: Наталья Соколова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x