Дмитрий Казаков - Солнце цвета льда
- Название:Солнце цвета льда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Казаков - Солнце цвета льда краткое содержание
Конунг Ивар Ловкач и его дружина снова в деле.
На этот раз им предстоит отправиться на север, чтобы узнать, что стало причиной угрожающих всему миру напастей: тролли нападают на людей, бури обрушиваются на побережье, меж правителей царят свары, а из глубин моря явился потревоженный Мировой Змей…
Боги не в силах справиться, и за дело приходится браться викингам.
Солнце цвета льда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Укуси меня Фенрир, если я такое когда видел, – признался старый эриль. – Идти нам на юго-запад, это понятно, но ждет нас там… кровь, препятствия, и некие странные опасности.
Ивар лишь плечами пожал – за десятилетия походов с кем только не сталкивался, дрался с колдунами и дэвами, чудовищами и богами, бывал в плену и участвовал в турнирах…
– Кровь будет чужой! – объявил он. – А опасности – какой викинг их боится?
В путь пустились ранним утром, когда в прибрежном лесу чирикали только самые ранние пташки, а каппа наверняка дрых где-нибудь на дне речки. Столкнули корабль на воду, и заработали веслами, выгоняя из тела сонную одурь, разогревая мышцы, наполняя тела здоровой мощью.
Арнвид сидел на носу нахохлившийся, согнутый, вчера отдал все силы, и словно постарел еще лет на десять.
– Чудные места, – сказал Ивар, когда солнце поднялось выше и начало припекать. – Хотя человек где только не живет… Там, где и тролли с альвами жить не смогут, и цверги сбегут, проклиная все на свете.
– Это уж точно, – проворчал старый эриль.
Холмистый берег, похожий на лохматую зеленую шкуру, уходил назад, в кронах резвились обезьяны, долетали их вопли. Кружились птицы, большие и яркие, вроде попугаев, вдали ревели горластые, но невидимые с корабля твари.
Затем лес оборвался, за небольшим мыском начались поля, а на водной глади обнаружились лодчонки.
– Вот и люди, – Ивар поднес ко лбу ладонь, чтобы прикрыть глаза от слепящего солнца.
В утлых посудинках, каждая едва больше корыта, возились обнаженные по пояс мужчины, мелкорослые, точно мальчишки. Тянули сети, вытряхивали из них рыбу, вытаскивали раскоряченных крабов, орудовали веслами, делали еще что-то, но что, издалека не разглядеть.
Драккар заметили, раздался тонкий крик, на мгновение все замерли, а затем дружно погребли к берегу.
– Хм, неужто сталкивались с викингами? – задумчиво вопросил Арнвид.
Местные торопились так, что едва не выскакивали из суденышек, лупили веслами по воде, летели брызги. На берегу, за полями виднелась деревушка – округлые хижины с остроконечными крышами, дымки над ними.
– Ну это вряд ли, – заметил Ивар. – Тут могут быть свои не хуже нас, что любят пограбить.
Лодчонки достигли суши, рыбаки помчались в сторону деревни так, что засверкали босые пятки. Меж домов поднялась суета, ветер донес детский писк, женские крики, мычание недовольной скотины.
Драккар подошел к берегу медленно, с достоинством, вытаскивать его целиком не стали – вдруг придется срочно отплывать.
– Оставайтесь тут, на землю не сходите, – велел Ивар. – Кари и Арнвид – со мной.
– Но как же так? – возмутился Нерейд, и многие поддержали его недовольным гулом. – Мы что, и свежего мяса не добудем? Никого не зарубим? За девками по кустам не побегаем?
– Не для того так далеко забрались, – сказал Ивар сурово.
Спорить дальше никто не стал, хотя видно было, что дружинники недовольны – ворчат, как собаки над старой костью, башками крутят, глазами сверкают, и даже на лице Гудрёда недоумение.
В сторону деревни пошли втроем: конунг – понятное дело, ему нужно посмотреть, что тут и как, Арнвид – на тот случай, если придется с чем-то хитрым столкнуться, Кари – если с излишне простым, но сильным. Кольчуг и шлемов надевать не стали, положились на удачу, без которой воин не воин.
Домишки приблизились, стало ясно, что они крохотные и невероятно хрупкие.
– Небогато живут, – заметил Арнвид, когда они достигли околицы.
В деревне не было ни единой живой души, зато повсюду виднелись следы поспешного бегства – распахнутые двери, брошенные посреди улицы вещи, отпечатки копыт на земле.
– Ты, Кари, дыши осторожнее, а то еще развалится что-нибудь, – сказал Ивар, разглядывая крайний дом: крыша из тростника, стенки тонкие, пальцем проткнешь. – Морозов они, похоже, не знают.
Донесся шорох, из‑за соседнего домишки кто-то выглянул, стремглав понесся прочь.
– Эй, стой! – крикнул Арнвид, но бегун был далеко и прибавлял шагу.
Разглядели только, что он тощ, жилист, облачен в штаны до колен и просторную рубаху.
В центре деревушки, на небольшой площадке, обнаружился крохотный храм – две покатых стены уперты друг в друга так, что получается навес, а под ним на полках стоят фигурки из дерева, изображающие, скорее всего, богов, лежат чудные плоды, семена в глиняных мисках.
Старый эриль не утерпел, шагнул поближе, но посягнуть на святыню ему не дали. Из‑за храма выбрался дрожащий мужичок в таких же штанах и рубахе, крохотный и черноволосый.
Раскосые, темные глаза его смотрели со страхом, но голос звучал сильно.
– О могучие морские великаны, посланцы Эммы, уроженцы Ёми но-куми, – затянул мужичок. – Не погубите нас! Мы исполняем все заветы, приносим жертвы предкам, буддам и Пресветлой Аматэрасу!
– Какие же мы великаны? – спросил Ивар, стараясь говорить мягко.
– Свирепые и большие, – сказал мужичок. – Глаза ваши изо льда, клинки из небесного грома, волосы из драгоценного металла, и путешествуете вы на огромном змее с длинными плавниками!
– Ну да, мы великаны… – Арнвид, похожий на исполина так же, как мокрица на волка, насмешливо хмыкнул. – Но мы, э… заблудились… Что это за земля, что за народ тут обитает?
Мужичок слегка приободрился, дрожать перестал, глаза его чуть расширились.
– Асихара-но накацукуни, Тростниковой землей зовется она, – сообщил он с интонациями начавшего сагу сказителя, – правит тут трижды благословенный Сын Пресветлой Аматэрасу, что рождена из капель воды, коими спасшийся из Страны Мертвых Идзанаки омыл свой левый глаз, а мы, ничтожные, погруженные в колесо Сансары, именуемся нихондзин…
– Сколько слов, – растерянно пробормотал Кари.
– Ага, понятно, – сказал Арнвид как ни в чем не бывало. – А как насчет того, чтобы купить у вас провизии?
Мужичок совсем повеселел, распрямился, так что достал бы Ивару почти до груди.
– О, великаны всегда голодны, – произнес он с пониманием. – Урожай был хорош, и мера риса в общественном доме найдется, также добыли мы немало рыбы, и можем продать вас теленка, хотя нет, один он…
Великаны или нет, а если собираются торговать, то вряд ли будут грабить.
– Хорошо, – сказал Ивар. – Несите рыбу и этот ваш рис к драккару, э, к нашему змею…
– А он нас не сожрет? – на лице мужичка вновь появилась опаска.
– Не сожрет, – пообещал конунг. – А заплатим мы золотом, не сомневайся… как тебя зовут, кстати?
– Золотом! – черные глазенки выпучились, едва вовсе не выскочили из черепа, их обладатель сделал шаг назад, словно намеревался обратиться в бегство. – Я, ничтожный Харихиро, не достоин принять такую плату… У нас, бедных селян, отберут… нельзя так… смилуйтесь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: