Илмари Ютилайнен - Я бил «сталинских соколов»
- Название:Я бил «сталинских соколов»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза
- Год:2013
- ISBN:978-5-9955-0506-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илмари Ютилайнен - Я бил «сталинских соколов» краткое содержание
Автор этих скандальных мемуаров, которые в оригинале озаглавлены «Punalentajien Kiusana» («Как мы били красных летчиков») , признан лучшим финским асом Второй Мировой и дважды удостоен высшей награды Финляндии - Креста Маннергейма. На его боевом счету 94 воздушные победы (в полтора раза больше, чем у И. Н. Кожедуба!), а сам он не был сбит ни разу, хотя постоянно ввязывался в «собачьи свалки» - маневренные бои на виражах, которых его немецкие коллеги старались избегать, считая слишком рискованными, сродни лотерее, и предпочитая драться на вертикалях. Мало того, Ютилайнен утверждал, что на своем истребителе с синей свастикой-«хакаристи» на борту одержал еще более 30 побед, которые ему не засчитали.
Я бил «сталинских соколов» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На приборной панели замигал красный огонек, сообщая, что топливо подходит к концу и пора поторопиться домой. Нам пришлось бросить много заманчивых целей и выйти из боя, направившись к ближайшему аэродрому. Когда мы сели на аэродроме Суулаярви, наши топливные баки были практически пусты.
Позднее нам сообщили, что красные пилоты просто перегоняли новые истребители ЛаГГ на Лавенсаари и выводили «Чайки» с острова. Обычная перегонная команда, они действительно были беспомощны.
Суулаярви
В середине июля 1943 года наше звено получило приказ перебазироваться в Суулаярви, чтобы воссоединиться со старой эскадрильей.
Я взлетел и дождался остальных в воздухе, стараясь не допустить закипания воды в моторе. Я видел девочек из «Лотты Свярд», которые служили на метеостанции, запуская метеозонды, и мне в голову пришла замечательная идея. Я решил проверить, сумею ли я сбить такой своим самолетом. Я добился прямого попадания и увидел, как девочки грозили мне кулачками.
Затем я пролетел в нескольких метрах над взлетной полосой, чтобы увидеть, запустили ли остальные пилоты свои моторы. Но в этот момент я увидел прямо перед собой птичку. Вероятно, это был дрозд. Столкновения было не избежать, и я на скорости 575 км/ч налетел на него. Мое лобовое стекло разлетелось вдребезги, но бронестекло выдержало, однако было полностью заляпано кровью и перьями. Поэтому я совершенно не мог сражаться, разве что погибнуть, как эта глупая птичка. В Суулаярви механики, меняя мне стекло, долго не могли понять, почему мой противник носил летный костюм из перьев.
Наши истребители стояли в укрытиях на северном краю аэродрома, а помещения дежурной смены находились прямо за ними в здании столовой. В случае тревоги нам нужно было пробежать буквально несколько метров, и мы могли немедленно взлететь прямо со стоянки. Не было даже необходимости разворачиваться после взлета, так как район действий находился прямо перед нами.
Мы жили в блиндажах, расположенных возле речки в нескольких сотнях метров от стоянки. Благодаря этой речке у нас был пруд для купания и сауна совсем рядом с блиндажами.
Вот так мы и жили, словно последние из могикан. Пилоты «Брюстеров», которые располагались на противоположном краю аэродрома, считались у нас враждебным племенем ирокезов. Когда мы выходили на тропу войны, совершая набег на «вражескую» территорию, летные пайки моментально исчезали в голодных ртах. Боевой дух был исключительно высок как среди пилотов, так и среди механиков. Мы устраивали друг другу всевозможные ловушки, и любую дверь следовало открывать очень осторожно во избежание каких-либо неприятностей. Могло случиться буквально все что угодно. Например, ирокез, пришедший выкурить трубку мира, мог получить сюрприз в виде взорвавшейся сигареты. Когда мы начинали эту игру, все обычные заботы уходили куда-то на второй план.
Разумеется, мы всегда помнили, что на противоположном берегу залива находятся пилоты русских. Мы ежедневно навещали их и были рады каждой возможности вступить в бой. И хотя успех в этих стычках всегда оставался на нашей стороне, я был уверен, что им бои также доставляли удовольствие.
На соседней базе находилась эскадрилья, в которой служил известный шутник капитан Микко Линкола. Однажды он посоветовал нам приобрести знаменитый средневековый «чеснок». Их можно было разбросать по вражеской летной полосе, и пилотам русских пришлось бы собирать колючки вместо того, чтобы взлетать по тревоге. Специальный звуковой сигнал «ку-ку» раздавался бы каждый раз, когда кто-то подбирает очередную колючку, и голос по-русски вопрошал бы: «Как вам это нравится?»
По очевидным техническим причинам от заманчивой идеи пришлось отказаться, но мы иногда сбрасывали им на аэродром пустые пивные бутылки. Они неприятно гудели в полете, а при ударе о землю разбрасывали массу острых осколков.
19 июля мы встретились с четверкой агрессивных ЛаГГ-3, которые крутились в воздухе возле Койвисто. Этот бой я считаю самым четким из всех, что я видел. Тройка наших истребителей атаковала русских, а я остался вверху, чтобы обеспечить прикрытие на случай нежеланного вмешательства.
Атака оказалась совершенно неожиданной для русских, и один их самолет сразу вспыхнул. Пока наши парни разворачивались, другой русский истребитель попытался выйти из боя и удрать. Он не видел моего самолета вверху, так как повернулся хвостом ко мне и направился в сторону Сескара. Я спикировал прямо за ним и едва успел нажать гашетку, как он загорелся и упал в море в миле от Койвисто.
Наши парни сумели сбить еще один «лагг», но четвертый сумел вернуться на свою базу, чтобы рассказать товарищам о случившемся.
Однажды я совершал разведывательный полет над морем вместе со старшим сержантом Лённфорсом южнее Лавенсаари, когда его мотор начал чихать. Я проводил его до берега, а потом повернул, чтобы продолжить полет.
Южнее Сескара я увидел прямо перед собой двухмоторный самолет, который направлялся к острову. Я спикировал за ним и быстро пристроился в хвост, оказавшись в мертвой зоне. Я открыл огонь с расстояния 200 метров и непрерывно стрелял, пока дистанция не снизилась до 100 метров.
За самолетом появился хвост маслянистого дыма, который запачкал мне лобовое стекло и вообще чуть не весь истребитель. От него начали отлетать какие-то куски, и часть из них попала в мой самолет, который дернулся вправо против моей воли. Поэтому я предпочел сам заложить крутой вираж, после чего снова набрал высоту. Теперь, когда скорость уменьшилась, я сумел удержать свой истребитель на прямом курсе. Я не знал, насколько серьезно поврежден мой истребитель, но заметил, что летающая лодка, которую я обстрелял, разбилась в море. Парашюты двух летчиков медленно плыли по воздуху в направлении Сескара.
Я повернул на базу. Скорость заметно упала, и я все время крутил головой, страстно желая одного: чтобы мне по дороге не попался никакой противник. Когда я оказался над аэродромом, мне пришлось разворачиваться блинчиком, но я все-таки благополучно приземлился.
Когда механики осмотрели самолет, то заметили лишь несколько царапин на крыльях. Однако один элерон был вырван из петель, и это заставляло самолет постоянно уходить вправо на большой скорости.
Однажды мастер-летчик Паппа Туркка был вынужден сидеть на земле, потому что рация его самолета в это время ремонтировалась. Разочарованный вынужденной бездеятельностью, он какое-то время играл в снукер с девушками из «Лотты Свярд», чтобы хоть где-то победить, как он объяснял. Для начала он продул две партии и уже готовился проиграть третью. Я загорал рядом с домиком и слышал, как Паппа спрашивает, не слышно ли что-нибудь о самолетах противника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: