Виктор Шетэля - Краткий словарь танцев
- Название:Краткий словарь танцев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Флинта
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89349-784-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Шетэля - Краткий словарь танцев краткое содержание
Для специалистов и всех интересующихся данной тематикой.
Краткий словарь танцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ТАЛЬЯН(чешск. talián «итальянец», «толстая колбаса») – старинный чешский народный танец с меняющимся ритмом.
ТАМБОРИТО(от исп. tambor «барабан») – панамский сельский танец. Связан с конго (конгой). Танцуют под барабаны и крики. Изображается преследование танцором своей партнерши, которая ускользает от него и старается его соблазнить, также действуют и другие пары.
ТАМБУ(от tambo «вечеринка с танцами у негров Латинской Америки») – бразильский танец. См. жонго, кандомбе.
ТАМБУРИН(фр. tambourin, ит. tamburino, от названия музыкального инструмента – небольшого барабанчика) – старинный французский провансальский танец; веселый, оживленный. Музыкальный размер 2/2, 2/4. Темп быстрый. Множество скачков. Исполнялся в сопровождении флейты с тамбурином в руках. Образцы – в творчестве Ж.Ф. Рамо, А. Кампра, А.Э. Гретри.
ТАМПЕТ(от фр. tempête «буря») – старинный французский парный танец, живого характера. Позже бальный танец. Музыкальный размер 2/4. Разновидность контрданса. К специфике танца относятся троекратные хлопки в ладоши, легкие прыжки на месте, движение вперед-назад по кругу.
Контрданс имел много разновидностей – экосез, лансье, тампет, матредур и др. (Балы и праздники в России).
ТАНГО(на языке одного из африканских племен tango означает «бубен») – танец, как полагают, кубинского происхождения (а не аргентинского). Восходит к хабанере (см.). Первоначально танец кубинских негров. В конце XIX в. и позже широко распространился как парный танец свободной композиции. Темп умеренный, ритм четкий и энергичный. Ритмичный аккомпанемент с синкопированной мелодией. См. цыганское танго, андалусийское танго, креольское танго, аргентинское танго. Образцы – танцевальные пьесы «Брызги шампанского», «Компарсита», танец-песня в австрийском кинофильме «Петер», танец-песня «Loca» в испанском кинофильме «Королева Шантеклера», во французском кинофильме «Бал», танго «Магнолия» («В бананово-лимонном Сингапуре») А. Вертинского.
В одежде тангистов сочетались черный и приглушенно-оранжевый цвета (Балы и праздники в России);…В танцевальном зале все сияло и изливало свет, тепло и радость, пары то кружились в вальсах, то изгибались в танго (И. Бунин. Господин из Сан-Франциско); Мой квартал —…это аромат глициний, хмурые лица безработных, танго, герань, задушевная беседа и немного грусти… (Америко Абад. Мой квартал); Скача галопом под бренчание танго, Кружится карусельная лошадка (Х. Хелман. Карусельная лошадка); А через минуту он (Дик) вместе с ней упрашивал индуса, чтобы тот протанцевал танго. И Дер-Хиал наконец уступил, забыв Азию и азиатов, и исполнил, вывертывая руки и ноги, пародию на танго, назвав эту импровизацию «циническим апофеозом современных танцев» (Дж. Лондон. Маленькая хозяйка большого дома); Танго было нежное и чувственное, и они казались то робкими влюбленными, то любовниками, переживающими бурную страсть. Оно напоминало им об очаровании первой встречи и первого взгляда, о первой улыбке и первом смущении, но и о долгих семи годах, полных страданий и любви тоже… Это танго, пронизанное удивительной нежностью и томной страстью, никто еще не танцевал так, как они (Ж. Амаду. Дона Флор и два ее мужа); Но лишь мотив танго, в котором есть упорность И связность грустных нот, захватит вместе нас, – Мотив, как умная, печальная покорность, Что чувствует порок в свой самый светлый час. А меланхолию тончайшего разврата Украсит плавно па под томную игру; Вдруг каждый между нас в другом почует брата, А в фее улицы озябшую сестру (А. Лозина-Лозинский. Танго).
ТАНГО ПОРТЕНЬО– см. креольское танго.
ТАНДАВА– древний индийский ритуальный танец.
Воплощением космической энергии Шивы, регулирующей мировой порядок, является его оргиастический танец – «тандава», который Шива в качестве Натараджи («царя танца») исполняет вместе со своей женой Деви на теле убитого им асуры Апасмары (Мифологический словарь). Пляска, нам сказал мудрец, Дар пленительный богам, В мире всюду меж сердец Лад струится здесь и там. Там, где звезды так горят, Только духом глянь своим: Вон, блюдя в качанье лад, Пляшет бог, богиня с ним. Пляшет Сива, Ума с ним, нераздельная чета (Калидаса. Малявика и Агнимитра).
ТАНЕЦ(нем. Tanz) – пластическое и ритмическое движение тела как акт искусства.
Более чем три тысячелетия тому назад индийские танцовщицы очаровывали своих зрителей, рассказывая им сказки нежности и стремительности, блаженства и несчастья посредством игры своих рук и покачиванием своих тел (Т. Брун. Интернациональный словарь языка жестов); Индийский бог Шива, создатель и первый исполнитель танца, является одним из трех главных индийских богов… В древней Индии говорили, что энергия танца – «это пламя, окружающее танцующего Шиву» (Г. Крейдлин, М. Кронгауз. Семиотика, или Азбука общения); Танец двух или нескольких партнеров – это всегда диалог. Причем танец считается не просто текстом, а текстом магическим, обязательно побуждающим собеседника (бога или человека) к какому-то ответному действию (там же); В танце, общаясь на языке телодвижений, мужчины и женщины могут сказать иногда друг другу много больше, чем словами (там же); Танец в какие-то времена включался в каждую религиозную веру. Позже масштаб танца расширился и вобрал в себя подражание животным, так же как и эротические и воинственные мотивы. Затем он развился в немое представление (М. Критчли. Язык жеста); Танцы в Риме имели государственное значение, и когда грозил голод, Констанций изгнал всех философов из Рима и набрал три тысячи танцовщиков и танцовщиц, которые одни могли укрощать мятежный дух толпы (Н. Вашкевич. История хореографии); Здесь, во Франкфурте, был дан пир при совершенно исключительной обстановке… Всех было провозглашено не менее трех тысяч тостов; потом укрепили столы подпорками, и все курфюрсты танцевали на столах, а хромой маршал Грамон впереди всех (Сан Сальватор. Дон-Жуан на троне); Но она уже прижалась к нему, и он взял ее за талию. Ее рука легла на его плечо, щекой она слегка касалась его подбородка. Он ощутил ее округлые гладкие бедра, мягкую теплоту ее грудей, и все его чувства пробудились от возбуждающей близости (Ф. Сиониль Хосе. Мой брат, мой палач); В чем тогда смысл танцев, недоумевал Куан Мэн. Он же всегда думал, что танцуют ради удовольствия дотронуться, чтобы почувствовать под руками женское тело. Не зря же танцы называют дешевым возбуждением. Или, как кто-то умничал в школе, вертикальное выражение горизонтального желания (Го Босен. Если слишком долго мечтать); Однажды в «Клубе озорников» ему (лорду Девиду Дерри-Мойр) случилось заставить танцевать на руках двух женщин (В. Гюго. Человек, который смеется); Танцует совершенно нагая дама – египетская богиня Изида. Никакого трико на ней нет, совершенно au naturel (П. Гнедич. В двадцатом веке); Но танцовщица в золотых монетках, Как в чешуе, как в капельках росы – Она не знает ничего иного, И ни читать не может, ни считать… Но вьются золотые позументы, И так сверкают дикие алмазы Ее фальшивой наготы, что в зале Давно забыли зрители о том, Что лишь для танца рождена она. Да! лишь для танца! (П. Элюар. Искусство танца); И каждый ваш порыв и жест в тени дерев, И пляски легкие, взметая роз потоки, в себе несут миров ритмический напев (Э. Верхарн. Хвала человеческому телу).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: