Гоар Маркосян-Каспер - Краткие либретто опер Верди

Тут можно читать онлайн Гоар Маркосян-Каспер - Краткие либретто опер Верди - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: music-dancing. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гоар Маркосян-Каспер - Краткие либретто опер Верди краткое содержание

Краткие либретто опер Верди - описание и краткое содержание, автор Гоар Маркосян-Каспер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Верди – вершина оперного искусства. Страстный, мрачный, постигший глубин человеческого существования, он своей иногда нежной, а чаще неистовой, но всегда очень мелодичной и ритмически разнообразной музыкой перетряхнул публику, заставил ее пристально вглядываться внутрь себя, переживать и каяться. Оперы Верди – как буря, пронесшееся по городу, по стране, по миру. И это безумное движение продолжается без малого два века! Взгляните на репертуар мировых оперных театров – кто самый исполняемый автор? Верди.
Зачем пересказывать содержание опер такого популярного автора, как Верди, ведь они и так хорошо известны? Но, во-первых, у Верди есть немалое количество не столь известных, и все же прекрасных опер (как-то мы сформулировали такой тезис: «Самая слабая опера Верди все равно лучше, чем любая из опер 20 века»), и мы надеемся, что эта книга вдохновит читателей узнать их и полюбить, а во-вторых, даже в «Риголетто» и «Травиате» есть нюансы, которые замечаешь лишь после того, как прослушал оперу десяток – два раз.

Краткие либретто опер Верди - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Краткие либретто опер Верди - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гоар Маркосян-Каспер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако из арии Пагано, которая следует за этим эпизодом, выясняется другое. Прошедшие годы – а их протекло немало, поскольку у Арвино уже взрослая дочь, не излечили Пагано от любви к Виклинде, напротив, в изгнании его страсть еще более возросла, равно как и ненависть к брату, завладевшему предметом его мечтаний. Так что он привел с собой отряд наемников, намереваясь отомстить брату и похитить Виклинду.

Неизвестно, поверил ли в раскаяние брата Арвино, но Виклинду клятвы Пагано не обманули, она в тревоге и предлагает дочери Джизельде вместе с ней дать обет в случае, если бог убережет Арвино от опасности, совершить паломничество к Гробу Господню.

Появляется сам Арвино, ему сообщили о подозрительном шуме во дворце, и он обходит свое владение с дозорными, Виклинде же велит идти в их покои, где с ней побудет его старик-отец. Та уходит, а Джизельда остается, чтобы помолиться, потом удаляется тоже. Входит Пагано, он отдает своему оруженосцу Пирро последние распоряжения, в частности, велит поджечь дворец, а сам направляется в покои брата.

Поднимается паника, сбегаются люди, возвращается Пагано, таща за собой Виклинду. Его меч в крови, он сообщает пленнице, что это кровь ее мужа и что ей ничего не остается, как только следовать за ним. Лучше смерть, – отвечает Виклинда, и тут врывается Арвино со своми людьми. Пагано потрясен, чьей же кровью покрыт его меч? Ответ становится известен в следующую минуту: убитый – его собственный отец. Арвино выхватывает меч, Пагано подставляет грудь, но вмешивается Джизельда, которая останавливает отца, тогда Пагано пытается заколоться, но теперь уже Арвино удерживает его занесенную руку, отцеубийца осужден жить дальше с клеймом Каина.

Акт второй

Человек из пещеры

Дворец Аччано в Антиохии. Его воины проклинают варваров-европейцев и клянутся защитить Антиохию. Когда собравшиеся покидают помещение, входят Оронте, сын тирана, и его мать София. Надо сказать, что между двумя действиями оперы случилось немало событий: крестоносцы во главе с Арвино отправились в поход, Виклинда и Джизельда во исполнение своего обета присоединились к отряду, в дороге Виклинда умерла, а Джизельда угодила в плен к туркам и теперь находится во дворце султана Аччано. Оронте влюбился в прекрасную пленницу и, добавим, не без взаимности, и теперь доверяется матери. София, как мы узнаем чуть позже, христианка, возможно, тоже бывшая пленница. Она сообщает сыну, что Джизельда любит его, но принадлежать ему не будет до тех пор, пока он не примет ее веру. Оронте не возражает, что радует его мать, душа сына будет спасена благодаря любви.

Пещера близ Антиохии. Отшельник, в котором зоркий глаз зрителя (в отличие от родного брата) сумеет узнать Пагано, мечтает о дне, когда крестоносцы доберутся до мест, где он замаливает свой грех, и он сможет с мечом в руках сразиться с сарацинами во славу божью. Неожиданно появляется человек, он одет, как мусульманин, но быстро выясняется, что это Пирро, оруженосец Пагано, однако он не узнает бывшего господина в святом отшельнике, к которому пришел со своими сомнениями: после миланской авантюры он бежал в Малую Азию, где принял ислам и теперь живет в Антиохии, терзаясь из-за своего ренегатства. Беседу нарушает шум движения войск, это крестоносцы. Пагано обещает Пирро прощенье, если он поможет крестоносцам взять Антиохию, тот клянется пробить в городской стене брешь и впустить христианских воинов. Показывается отряд ломбардцев под командой Арвино, тот делится с отшельником своей бедой: банда мусульман похитила его дочь Джизельду. Отшельник торжественно обещает, что дочь найдется, и что крестоносцы овладеют Антиохией.

Зал во дворце Аччано. Печальную Джизельду развлекают танцовщицы, а хор женщин удивлется, почему грустит прекрасная чужестранка, завоевавшая сердце Оронте, но и одновременно слегка злорадствует, обещая, что она увидит гибель своих соотечественников. Оставшись одна, Джизельда обращается к покойной матери, она переживает из-за греховности своей любви.

Вбегают служанки и София, которых преследуют ломбардцы, ведомые Арвино и отшельником. Но Джизельда не рада им, София успевает сказать ей, что ее муж и Оронте погибли, и ошеломленная этой вестью девушка, как выразились бы теперь, срывается с катушек. В удивительной по содержанию арии она выкрикивает странные для конца XI века истины, а именно, что с ее глаз спала пелена, и она поняла, что крестоносцы явились в пустыню не ради бога, а ради золота, что бог не хочет войны, крови и резни, ибо он сошел на землю, дабы принести на нее мир, еще хлеще, она угрожает растерянным освободителям, что грядет отмщение, побежденные поднимутся, и орды варваров станут тиранами Европы (сегодня это зловещее пророчество звучит особенно жутковато). Девушке прощают ее слова только потому, что принимают за безумную.

Акт третий

Обращение в новую веру

Крестоносцы в виду Иерусалима, хор выражает радость по поводу близости святых мест. Затем мы опять видим Джизельду, не в силах усидеть в шатре, она бродит за пределами лагеря, тоскуя о погибшем возлюбленном. И вдруг перед ней возникает Оронте. Он уцелел, хотя враг поверг его на землю, однако потерял все – родину, друзей, родителей, трон… Его вела через пустыню только мечта еще раз увидеть Джизельду. И девушка решается на поистине героический шаг: она бежит с возлюбленным, она уже не думает о греховности своих поступков, о родине, соотечественниках, отце, любовь превыше всего.

Арвино вне себя. Дочь предала его, уж лучше бы она не рождалась на свет. И однако он надеется, что отшельник, пустившийся вдогонку, настигнет беглецов и образумит Джизельду. Его настроение отнюдь не улучшается при сообщении, что в стане ломбардцев видели Пагано. Какое новое предательство он готовит? Арвино клянется покарать его собственной рукой.

Между тем, тот, на кого направлен карающий меч, нагоняет-таки беглецов, которые в состоянии более чем плачевном, Оронте тяжело ранен и не может больше идти, Джизельда в отчаяньи обращается с упреками к богу, отнявшему у нее мать, а теперь еще и посягающего на возлюбленного. Отшельник прерывает ее богохульную речь, напоминая, что ее любовь греховна, и предлагает Оронте обрести спасение души, уверовав в истинного бога. Тот выражает согласие, отшельник крестит его водой из Иордана, и несчастный умирает.

Джизельда в пещере. Ей являются ангелы, а потом и Оронте, который возвещает, что благодаря ей попал на небо и велит сообщить крестоносцам, что они возьмут Иерусалим, но перед атакой они должны идти к Силое, вода которого вернет им силы.

Акт четвертый

Святая могила

Крестоносцы в окрестностях Иерусалима грустят по дому, им видятся ломбардские луга, озера, виноградники… (Этот хор особенно хорош, но вообще в опере множество прекрасных хоров). Слышится клич: «К Силое!» Входят Арвино, отшельник и воодушевленная Джизельда. (Честно говоря, немного жаль, что бунт Джизельды завершился, и она стала «на правильный путь»). Арвино призывает ломбардцев к последней атаке. Уже слышны барабаны Готфрида Бульонского. Вместе с остальной ратью ломбардцы бросаются в бой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гоар Маркосян-Каспер читать все книги автора по порядку

Гоар Маркосян-Каспер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Краткие либретто опер Верди отзывы


Отзывы читателей о книге Краткие либретто опер Верди, автор: Гоар Маркосян-Каспер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x