Анна Герман - Мы долгое эхо

Тут можно читать онлайн Анна Герман - Мы долгое эхо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: music-dancing. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мы долгое эхо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Герман - Мы долгое эхо краткое содержание

Мы долгое эхо - описание и краткое содержание, автор Анна Герман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед вами – исповедальная автобиография Анны Герман, долгие годы одной из самых любимых в нашей стране певиц, в основу которой положены авторские тексты, интервью советским и польским журналистам. В книге также публикуются воспоминания матери певицы, пани Ирмы Мартенс, близких друзей.

Раскрывая незабываемую артистку как яркую личность и талантливого человека, прошедшего через тяжелые испытания судьбы, она адресована самому широкому кругу читателей, прежде всего из числа ее многочисленных поклонников.

Мы долгое эхо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мы долгое эхо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Герман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сами ли вы выбирали песни, которые мы услышали в вашем исполнении на концерте?

– Да, среди предложенных песен, «Мой сыночек» и «В зеленом гаю» мне понравились больше всего. Благодаря музыкальной аранжировке Иренеуша Лоевского они звучат не только красиво и волнующе, но и очень легки в исполнении. Несмотря на их отличительный, достаточно непривычный для меня характер, взяла их в свой репертуар.

Вероятно, как и ваши первые песни, которые также родом из наших краев?

– Это не совсем так… Несколько лет назад, когда Катажина Гертнер объявила свой конкурс песен для меня, в соревновании с произведениями, присланными со всех уголков Польши, выиграло одно стихотворение молодого катовичанина, в то время студента высшей экономической школы, Ежи Плачкевича. Песенку эту под названием «Наш путь» я записала на одну из своих пластинок. Последний раз на «Подвечорках у микрофона» я спела его новую песню «Не поеду в Сорренто».

Слышали, что вы планируете «состязаться» с Войцехом Млынарским…

– Вы, должно быть, имеете в виду мою песню «Гурник – Забже»? Началось все очевидно с соревнования, но не с Войцехом Млынарским. Просто читатели «Польского курьера» в специальном референдуме присудили футбольной команде «Zabrze» из 11 человек «Золотой гвоздь» сезона 1970 года, а мне подарили «Серебряный гвоздь». Так меня порадовало это соседство, что я решила отблагодарить «избирателей». Естественно, песней… Позвонила Йозефу Прутковскому, известному заядлому болельщику команды из Забже и в тот самый вечер получила текст, начинающийся со слов: «Гурник – Забже, а как же!»…

Можно ли это считать началом появления беззаботных, шутливых песен в вашем репертуаре?

– Пожалуй, да… Помимо лирических песен, которые выражают мое «амплуа», есть и такие песенки, как «Мой дядюшка разводит моль» на слова Ежи Фицовского и «Оловянный генерал» того же автора. Песни довольно личного характера с моей последней пластинки были восприняты слушателями на мой счет в связи с событиями недавних дней. Однако, как мне кажется, я пела не только о себе. Просто некоторых вещей человек избежать не может, а в частности артист должен их испытать, пройти до конца.

И вновь вы дарите людям радость своими песнями.

– Вы себе даже представить не можете, как меня это радует, какое невыразимое удовольствие доставил мне приезд в Шленск, как приятно было узнать, что песня Ришарда Селицкого «Варшава в розах» в моем исполнении победила в конкурсе на песню о Варшаве, и, наконец, с какой радостью вновь выхожу в мир с песней.

Последнее ваше выступление состоялось в Западном Берлине. Куда вы собираетесь отправиться в следующий раз?

– В Западном Берлине я пела по приглашению местного радио вместе с целой группой звезд нашей эстрады, вскоре планирую выступать на впервые организованном международном фестивале песни в Буэнос-Айресе. Это будет также и мое первое пребывание в Южном полушарии. Также впервые выступлю вместе с Иреной Сантор и Ежи Поломским на телевидении в Софии. Специально для наших друзей с Черного моря приготовила песню «Мы друг для друга», написанную болгарским композитором, выпускником Варшавской государственной музыкальной школы (PWSM) – Панчо Бояджиевым, польский же текст написал Войчех Млинарский. Должна не без волнения признаться, что в Софии спою ее… на болгарском языке.

Интервью было бы неполным, если бы не задал вам еще один вопрос. Всего лишь через месяц – фестиваль в Ополе!.. Итак, что же ожидается в «городе зеленых мостов»?

– В опольском амфитеатре, на IX местном песенном фестивале, исполню песню Войчеха Пьентовского на слова Ежи Миллера «Нужно нам поспешить». Это произведение было приготовлено к концерту «Премьеры Ополе-71». Однако «Польские награння» предупредили, что в день финального концерта «Микрофон и экран» на фестивальных музыкальных коисках с пластинками появится мой новый диск-гигант. Это будет уже мое «второе Ополе», после незабываемого прошлогоднего «дебюта по возвращении». А тот «первый» дебют, как вам известно, был также в Шленске, в горном Забже, во время выступления, организованного 10 лет назад в Доме Музыки и танца «Польского Варьете»…

Благодарим за интересную беседу. И до встречи в Ополе!

Интервью второе

– Один из журналистов назвал последний период в вашей карьере – «сезоном возвращения»… Действительно ли это так?

– Правда не только в том, что я вновь начала петь после двухлетнего перерыва, а еще в том, что именно в этом сезоне я смогла уверенно встать на ноги. Началось это с майского концерта в катовицком спорткомплексе и с прошлогоднего фестиваля в Ополе… Я очень боялась, переживала и никогда бы не поверила в то, что также выдержу сольный концерт в варшавском Большом Театре, и что во время этого концерта буду даже танцевать вальс с хореографическим ансамблем варшавской эстрады.

Это концерт был представлен как шоу?

– Отчасти да. Не только потому, что мне удалось выступить с таким разнообразным репертуаром (я спела 21 песню: начиная от «Бала у Поседона» до «Нам надо поспешить», от неаполитанской народной песни до арии Скарлатти), а также благодаря балету, который исполнял лихую «Тарантеллу» с поистине южным темпераментом, а также благодаря моим гостям – Наташе Чарминской, Кире Плончинской, Войцеху Миаздзе и еще дуэту «Анджей и Элиза». Сверх программы выступил несравненный Веся Михниковский, который спел «обращение» ко мне – «Будь для меня большой блондинкой»… Очень сердечно ко мне отнеслись все работники Большого Театра. Даже тогда, когда оказалось, что для исполнения одной арии нужно сшить специальный кринолин, так как найти что-то готовое для меня было невозможно. За создание этой программы я должна поблагодарить Барбару Сливинскую из «Столичной эстрады» и режиссера Мечислава Гайду, который вместе с Мареком Севеном и Анджеем Плочинским взялись с таким энтузиазмом за работу над этой программой, что в итоге получилось, как многие говорят, действительно шоу.

Вы вспомнили про арии Скарлатти. Это напоминает нам о том, что в «сезоне возвращения» вышли в свет две ваши новые долгоиграющие пластинки…

– Первая из них – с ариями Скарлатти – записана благодаря профессору Охлевскому, который услышал во мне исполнительницу камерной музыки и объяснил, что когда-то эта музыка исполнялась именно таким образом – несколько «песенно». Эта пластинка была записана совместно с ансамблем «Con moto ma cantabile» и мне приятно, что я была признана профессионалами и получила официальное приглашение из Жешувской филармонии на камерные концерты с этим ансамблем.

Вторая пластинка – вместе в вышедшей годом ранее пластинкой «Человеческая судьба» – опередила в некотором смысле мои сольные концерты. На ней – и спетые на фестивале в Ополе «Четыре карты», и «Варшава в розах», и «Подобная правде», и «Танцуй, девушка»… Пластинка называется «Ветер в диких тополях» – так же как и открывающая ее песня Марека Севена на стихи Ежи Фицовского. Кстати, готовится «авторская пластинка» с песнями на стихи Ежи Фицовского. Это будет уже моя четвертая пластинка (после «Человеческой судьбы», «Скарлатти» и «Ветра в диких тополях») с момента моего возвращения к сценической работе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Герман читать все книги автора по порядку

Анна Герман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы долгое эхо отзывы


Отзывы читателей о книге Мы долгое эхо, автор: Анна Герман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x