Брайан Чик - Нападения и спасения

Тут можно читать онлайн Брайан Чик - Нападения и спасения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: narrative, издательство Литагент 2 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нападения и спасения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-79842-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брайан Чик - Нападения и спасения краткое содержание

Нападения и спасения - описание и краткое содержание, автор Брайан Чик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды Ной, Меган, Ричи и Элла узнали секрет городского зоопарка, и теперь жизни ребят тесно связаны с этой тайной. Пока их сверстники решают, как провести выходные, боевые скауты готовятся к рискованной вылазке. Разве могут они остаться в стороне, когда друзья нуждаются в помощи?! Полярного медведя Бурана и носорога по имени Малыш Большерог планирует усыпить служба контроля за дикими животными. А трое подростков-десандеров попали в плен к теневику де Граффу. Он хочет завладеть магией Секретного зоопарка и превратить его жителей в чудовищ… Ной придумал рискованный план спасательной операции, но и де Графф не теряет времени даром. Новые ловушки уже расставлены…

Нападения и спасения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нападения и спасения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Чик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она покосилась на родителей, которые громыхали содержимым одного из шкафчиков в поисках чего-то, скорее всего соуса Табаско, который их отец так любил с яичницей.

– Мы могли бы…

– Нет, – перебила его Меган. – Мы не можем.

После ужина Ной и Меган отправились наверх, чтобы приготовить вещи для ночевки. Уже собираясь выйти из своей комнаты, Ной обнаружил себя у ниши. Ничего не изменилось. Портала не было.

В семь все было готово. Прежде чем направиться к выходу, брат и сестра зашли на кухню, где их родители пили чай.

– Когда вас ждать домой? – спросила мама.

– Рано, – ответила Меган. – Вернёмся еще до обеда.

Ною было ужасно неприятно оттого, как это прозвучало – практически как откровенная ложь. Сердце в груди сжалось, что никак не улучшило его настроение.

– Берегите себя, – сказала мама.

Ной вдруг сорвался с места, подбежал к ней и крепко обнял.

– Ой! – воскликнула мама, опасно покачнувшись. Восстановив равновесие, она тоже обняла сына: – Не знаю, к чему это… Но спасибо!

Меган и Ной по очереди обняли папу и, накинув на плечи лямки рюкзаков, пошли к входной двери. По пути Ной старательно отводил взгляд от семейных фото на стене.

Они вышли на улицу и зашагали к домам Эллы и Ричи. На повороте Ной быстро обернулся. Их дом выглядел как-то по-другому, и это было странно. Всегда полный жизни, сейчас он казался заброшенным, будто там не было не только людей, но вообще ничего. Ни мебели, ни внутренних стен – одна пустота, как в декорациях для съёмок голливудского фильма.

– Перестань, – окликнула его Меган. – Соберись!

И сестра сделала то, чего он совершенно не ожидал, – взяла его за руку и переплела его пальцы со своими.

Ной еще раз оглянулся. Их дом больше не казался фальшивым – скорее он выглядел как некое место из полузабытого сна.

Глава 20

По дороге в Уотерфорд

Солана всмотрелась в темноту. На боку небольшого полуприцепа значилось: «Осторожно! Дикие животные!». Этот трейлер использовался служащими городского зоопарка Кларксвилла для перевозки зверей. Водительское сиденье занимал крупный мужчина с широченными плечами и тяжёлой круглой головой – Майк, один из переходчиков, живущих Снаружи. Он кивком поприветствовал десандера.

Солана запрыгнула на бампер и заглянула через открытую заднюю дверь внутрь полуприцепа. В потолке тускло светили два ряда флуоресцентных лампочек. У каждой из трёх стенок стояло по скамейке. Фантомы заняли две – по две девушки на скамейку. Третья, тянущаяся параллельно кабине водителя, оставалась пуста.

– Где скауты? – спросила Солана.

– Здесь, – послышался голос Меган со стороны казавшейся пустой скамейки. Скауты уже успели стать невидимыми.

– Решили подготовиться заранее, – добавил Ричи. – Чтобы настроиться.

Солана села на свободное место рядом с Джордин, которая тут же отодвинулась от неё на пару дюймов. Десандер обвела взглядом фантомов, но никто из них не посмотрел ей в глаза.

Девушка подумала, что дорога предстоит долгая.

После собрания в Комнате отражений мистер Дарби попросил Солану присоединиться к спасательному отряду – на случай, если фантомы попадут в неприятности, но никому из фантомов эта идея не понравилась. В конце концов Солана согласилась оставаться внутри прицепа, пока она им не понадобится.

У задней двери показался Майк. Его выпирающий живот колыхался при малейшем движении.

– Ну что, леди, едем?

Ему ответила одна Сара, да и та ограничилась лишь лёгким кивком.

Майк взялся за ремешок поднятой к потолку прицепа дверцы:

– Надеюсь, ребята, вы готовы.

Он опустил руку, и дверца со скрипом захлопнулась.

В ограниченном пространстве все звуки стали громче и отчетливее: жужжание умирающей флуоресцентной лампочки, постукивание ногтей Джордин, скрип скамейки, когда Ли-Ли откинулась на спину и вытянула ноги. Кто-то кашлянул в кулак. Калина. Кто-то тихо вздохнул. Несколько секунд спустя заработал двигатель, и стены прицепа завибрировали. Трейлер дернулся вперед, выезжая со стоянки. Затем пассажирам на скамейках некоторое время пришлось покачаться из стороны в сторону: Майк повернул несколько раз, прежде чем выехал на бульвар Уолкерс.

Солана смахнула с плеч длинные чёрные волосы. Чтобы не встречаться взглядом с другими девушками, она уставилась на свои кожаные перчатки. Ей ещё никогда не приходилось оставаться наедине с фантомами больше чем на пару минут. Да и едва ли кто-либо из десандеров мог этим похвастаться.

Усилием воли она заставила себя поднять глаза. На скамейке напротив сидели Сара и Ли-Ли, последняя была занята тем, что набивала рюкзак листовками с жирными золотыми буквами: «Освободите их сами или это сделаем мы!». Заметив, что Солана на неё смотрит, Ли-Ли передала ей несколько листовок. Солана сложила их и сунула в карман куртки. Ли-Ли раздала листовки остальным фантомам.

– Мне жаль, – Солана удивилась, услышав собственный голос. – Насчет случившегося тогда – мне правда очень жаль… – Она осеклась, не зная, что ещё сказать. – Если бы только кто-то смог это остановить…

Трейлер резко повернул, и сидящих внутри прицепа повело в стороны.

– Мы не знали, – продолжила Солана. – Правда, не знали. А когда всё случилось, было уже поздно. Ваши семьи… друзья… Мне очень… очень жаль.

Фантомы промолчали. Ли-Ли и Сара не смотрели на Солану.

Десандер хотела что-нибудь добавить, но передумала. Продолжать не было смысла. Не сейчас. Ей и так хватает поводов для беспокойства. Сейчас необходимо сосредоточиться, собрать свои боль и ярость – и использовать их для достижения цели. В этом десандеры были настоящими профи. Если уж на то пошло, не одни фантомы знали, что такое страдания.

Трейлер всё ехал и ехал. Наконец он свернул с шоссе и вскоре остановился. Быстрым движением руки Сара погасила освещение. Ли-Ли и Калина надели на плечи рюкзаки. Снаружи раздались шаги, затем задняя дверь со скрипом поднялась, и все вокруг залило лунным светом. В проёме возник силуэт человека.

– Добро пожаловать в зоопарк Уотерфорда, – объявил Майк. – Можете выдвигаться. – Он развернулся и поспешно залез обратно в кабину.

Фантомы стали подниматься со скамеек, но их остановил возглас Ричи, сидящего в глубине прицепа:

– Постойте!

– Что такое? – спросила Сара.

После продолжительной паузы Ричи ответил:

– Мы… мы должны вам кое в чём признаться.

Фантомы секунду не шевелились. Затем все они повернулись к скамейке скаутов.

Глава 21

Последние приготовления

– Все готовы? – спросил мистер Дарби.

Эви подняла глаза и поймала свое двойное отражение в тёмных стеклах солнцезащитных очков старика:

– Мы готовы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Чик читать все книги автора по порядку

Брайан Чик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нападения и спасения отзывы


Отзывы читателей о книге Нападения и спасения, автор: Брайан Чик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x